Techniques of interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
communicative techniques - коммуникативные методы
crude techniques - сырые методы
techniques of assisted reproduction - методы вспомогательной репродукции
investigative techniques - методы расследования
medical techniques - медицинская техника
cost-effective techniques - рентабельные методы
techniques like - методы, как
framing techniques - методы формирования кадров
discuss techniques - обсудить методы
networking techniques - сетевые технологии
Синонимы к techniques: tack, way, approach, line, method, MO, practice, strategy, modus operandi, means
Антонимы к techniques: arseholery, clumsiness, cock up, dumb person, failure, foolish person, gudgeon, ignorance, impotence, inabilities
Значение techniques: a way of carrying out a particular task, especially the execution or performance of an artistic work or a scientific procedure.
cross of the legion of honour - крест Почетного Легиона
of 15,of p.a - 15, из p.a
laws of the state of california - Законы штата Калифорния
state of the united states of america - состояние Соединенных Штатов Америки
ministry of justice of the federal republic - Министерство юстиции федеральной республики
law of the united states of america - Закон Соединенных Штатов Америки
the exercise of freedom of religion - осуществление свободы религии
ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
role of the rule of law - Роль правового государства
institute of chartered accountants of scotland - Институт дипломированных бухгалтеров Шотландии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
proper interpretation - правильная интерпретация
inaccurate interpretation - неточное толкование
legislative interpretation - законодательное толкование
visitor interpretation - интерпретация посетителя
economic interpretation - экономическая интерпретация
interpretation together with - Интерпретация вместе с
broader interpretation - более широкое толкование
translation and interpretation services - письменный и устный перевод
general rules of interpretation - Общие правила интерпретации
ease of interpretation - простота интерпретации
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
The binary notation in the I Ching is used to interpret its quaternary divination technique. |
Двоичная запись В и-Цзине используется для интерпретации его четвертичной техники гадания. |
One technique for improving the performance of interpreted programs is just-in-time compilation. |
Одним из методов повышения производительности интерпретируемых программ является своевременная компиляция. |
The materials or technique of the object are normally given, either before or after any short passage describing or interpreting the object. |
Материалы или техника объекта обычно даются либо до, либо после любого короткого отрывка, описывающего или интерпретирующего объект. |
An influential technique for deriving compiled code from interpretation was pioneered by Mitchell in 1970, which he implemented for the experimental language LC². |
Влиятельный метод получения компилированного кода из интерпретации был впервые предложен Митчеллом в 1970 году, который он реализовал для экспериментального языка LC2. |
MOS or model output statistics is a technique used to interpret numerical model output and produce site-specific guidance. |
MOS или статистика вывода модели-это метод, используемый для интерпретации результатов численной модели и получения ориентиров по конкретным участкам. |
Courts have developed several techniques for interpreting the meaning of statutes and these are also used to interpret the Constitution. |
Суды разработали несколько методов толкования смысла статутов, и они также используются для толкования Конституции. |
All available techniques are reported to have limitations in terms of accuracy and reproducibility and therefore require careful interpretation in clinical practice. |
Все доступные методы, как сообщается, имеют ограничения с точки зрения точности и воспроизводимости и поэтому требуют тщательной интерпретации в клинической практике. |
He went on to develop techniques such as free association, dream interpretation, transference and analysis of the id, ego and superego. |
Он продолжал развивать такие техники, как свободная ассоциация, Толкование сновидений, перенос и анализ ид, эго и суперэго. |
CEP requires the employment of sophisticated event interpreters, event pattern definition and matching, and correlation techniques. |
CEP требует использования сложных интерпретаторов событий, определения и сопоставления паттернов событий, а также методов корреляции. |
In 2011 it was shown by Polson and Scott that the SVM admits a Bayesian interpretation through the technique of data augmentation. |
В 2011 году Полсон и Скотт показали, что SVM допускает байесовскую интерпретацию с помощью метода увеличения данных. |
Countless artists would interpret the Chrysler's majesty using a variety of styles and techniques. |
Множество художников пытались выразить величие Крайслер-билдинг используя различные стили и техники. |
Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning. |
они набирают в полицию молодых громил, и тренируют их по своим программам. |
The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy. |
Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии. |
Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface. |
Ваша манера описания стала лучше, но вы по-прежнему поверхностны. |
This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation. |
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании. |
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
Did you know those techniques were used to actually teach pigeons to play ping-pong? |
Вы знали, что эти техники использовались для того, чтобы научить голубей играть в настольный теннис. |
Your grandfather's favorite technique. |
Излюбленная техника твоего деда. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
So, I'd like to try a technique where no one gets steamrolled. |
Итак, я хочу попробовать такой метод, когда никого не прессуют. |
That technique for creating a new heavy element is inspired. |
Твой способ получения нового тяжёлого элемента поражает. |
Is that some sort of technique? |
приём какой-то? |
Figured that was just an old GRU interrogation technique. |
Полагаю, что это был просто старый приём допроса ГРУ. |
No one has ever denied the importance of modern technique to an architect. |
Никто никогда не отрицал важности современной технологии в архитектуре. |
The tendency to interpret information in a way that confirms an existing preconception. |
Тенденция интерпретировать информацию так, чтобы она подтверждала уже составленное мнение. |
Мог бы сказать об этом технике 15 минут назад. |
|
Another interpretation, the true story of Adam and Eve |
Другая интерпретация истинной истории Адама и Евы |
That's an interview technique. |
Это была неформальная беседа. |
Because the Pulfrich effect depends on motion in a particular direction to instigate the illusion of depth, it is not useful as a general stereoscopic technique. |
Поскольку эффект Пульфриха зависит от движения в определенном направлении, чтобы вызвать иллюзию глубины, он не полезен в качестве общей стереоскопической техники. |
The framework interpretation is held by many theistic evolutionists and some progressive creationists. |
Такой интерпретации придерживаются многие теистические эволюционисты и некоторые прогрессивные креационисты. |
The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip. |
Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки. |
The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования. |
I think it better to have a single hidden message with guidelines than several with varying degrees of interpretation on the guidelines. |
Я думаю, что лучше иметь одно скрытое сообщение с руководящими принципами, чем несколько с различной степенью интерпретации руководящих принципов. |
In Lurianic expression, each of the 600,000 souls of Israel find their own interpretation in Torah. |
По выражению Лурия, каждая из 600 000 душ Израиля находит свое собственное толкование в Торе. |
Midshipman Jonathon Monkhouse proposed fothering the ship, as he had previously been on a merchant ship which used the technique successfully. |
Гардемарин Джонатан Монкхауз предложил построить корабль, как он уже делал на торговом судне, которое успешно использовало эту технику. |
The Egyptian “chevrons” are active, wind-generated dunes, but the “chevrons” in the Bahamas are inactive and have been variously interpreted. |
Египетские шевроны “-это активные, порожденные ветром дюны, но” шевроны на Багамах неактивны и по-разному интерпретируются. |
This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted. |
Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется. |
Many, including some scholars, have characterized the Sadducees as a sect that interpreted the Torah literally, and the Pharisees as interpreting the Torah liberally. |
Многие, в том числе и некоторые ученые, характеризовали саддукеев как секту, которая интерпретировала Тору буквально, а фарисеев как интерпретацию Торы либерально. |
This is because when a dog wags its tail, most people interpret this as the dog expressing happiness and friendliness. |
Это потому, что когда собака виляет хвостом, большинство людей интерпретируют это как собаку, выражающую счастье и дружелюбие. |
Egyptologists and historians disagree about how to interpret the paintings of Nyankh-khnum and Khnum-hotep. |
Египтологи и историки расходятся во мнениях о том, как интерпретировать картины Ньянх-Хнума и Хнум-хотепа. |
Archaeologists have found two devices which they interpret as navigation instruments. |
Археологи обнаружили два устройства, которые они интерпретируют как навигационные приборы. |
However, the technique remained experimental since no material or technique seemed to deliver the optical quality desired. |
Однако этот метод оставался экспериментальным, поскольку ни один материал или техника, казалось, не обеспечивали желаемого оптического качества. |
Theophilus Presbyter, the first to write about joining art glass using the came technique in the book De Divers Artibus. |
Теофил пресвитер, первый, кто написал о соединении художественного стекла с использованием техники came в книге De Divers Artibus. |
The vas deferens is isolated by three-finger technique on both sides. |
Семявыносящий проток изолируется методом трех пальцев с обеих сторон. |
Scoping is another technique that helps keep procedures modular. |
Scoping-это еще один метод, который помогает сохранить модульность процедур. |
An example of this technique is found in In Ecclesiis by Giovanni Gabrieli. |
Пример этой техники можно найти в книге In Ecclesiis Джованни Габриэли. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
We already follow Kablammo's interpretation for articles on American football and other sports. |
Мы уже следуем интерпретации Кабламмо для статей об американском футболе и других видах спорта. |
The interpretation of Leonardo da Vinci appears extraordinarily innovative as he surpassed three centuries of scientific debate on the nature of body fossils. |
Интерпретация Леонардо да Винчи кажется чрезвычайно новаторской, поскольку он превзошел три столетия научных дебатов о природе ископаемых тел. |
Thus, uncertainty in the many-worlds interpretation follows from each observer within any universe having no knowledge of what goes on in the other universes. |
Таким образом, неопределенность в интерпретации многих миров вытекает из того, что каждый наблюдатель в любой вселенной не знает, что происходит в других вселенных. |
The interpretation of this effect is that the first players feel entitled to take more. |
Интерпретация этого эффекта заключается в том, что первые игроки чувствуют себя вправе взять больше. |
Under the English legal system, judges are not necessarily entitled to make their own decisions about the development or interpretations of the law. |
В соответствии с английской правовой системой судьи не обязательно имеют право самостоятельно принимать решения о развитии или толковании закона. |
The linear transformations T1, T2, and T3 have a geometric interpretation in the language of quadratic forms. |
Линейные преобразования T1, T2 и T3 имеют геометрическую интерпретацию на языке квадратичных форм. |
Вы не должны интерпретировать это для кого-то другого, как это. |
|
As this technique was common in most parts of the British Isles, it was carried by immigrants to their colonies in the Americas and in Australia and New Zealand. |
Поскольку эта техника была распространена в большинстве районов Британских островов, ее переносили иммигранты в свои колонии в Северной и Южной Америке, а также В Австралии и Новой Зеландии. |
The literary theorist Núria Perpinyà conceived twenty different interpretations of the Odyssey in a 2008 study. |
Теоретик литературы Нурия Перпинья представила двадцать различных интерпретаций Одиссеи в исследовании 2008 года. |
The fundamental issue with the standard interpretation is that the interrogator cannot differentiate which responder is human, and which is machine. |
Основная проблема стандартной интерпретации заключается в том, что опрашивающий не может различить, кто из ответчиков является человеком, а кто машиной. |
Техника, использующая это окно, называется NIRS. |
|
Another by-product of this technique is a reasonably accurate depth map of the scene. |
Еще одним побочным продуктом этой техники является достаточно точная карта глубины сцены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «techniques of interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «techniques of interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: techniques, of, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «techniques of interpretation». Также, к фразе «techniques of interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.