Temperatures can reach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Temperatures can reach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
температура может достигать
Translate

- temperatures [noun]

noun: температура, повышенная температура, степень нагрева

- can

мочь

  • can apply - может применяться

  • that can represent - которые могут представлять

  • can appear more - может оказаться более

  • can cure - может вылечить

  • can enforce - может обеспечивать

  • can showcase - может продемонстрировать

  • can evidence - может, доказательство

  • we can predict - мы можем предсказать,

  • who can understand - кто может понять

  • can better serve - может лучше служить

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

  • reach new peaks - достичь новых вершин

  • reach two goals - достигают двух целей

  • hard-to-reach areas - труднодоступных в труднодоступных районах

  • forces reach - силы достигают

  • out of the reach of children - в недоступном для детей месте

  • were able to reach - удалось достичь

  • remain out of reach - остаются вне досягаемости

  • able to reach him - в состоянии связаться с ним

  • reach a top speed - достичь максимальной скорости

  • reach new people - достичь новых людей

  • Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass

    Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with

    Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.



To obtain accurate bottom hole temperature estimates, it is necessary for the well to reach stable temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы мы начали работать вместе на странице обсуждения, чтобы исправить эти недостатки, чтобы статья не была кандидатом от РВСК.

Because of the shallow character of the sea, the temperature usually lowers by only about 1 °C with depth, but in cold winters, the difference can reach 5–7 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за мелководного характера моря, температура обычно понижается только приблизительно на 1 °C с глубиной, но в холодные зимы разница может достигать 5-7 °C.

For most cases of high-energy electrical trauma, the Joule heating in the deeper tissues along the extremity will reach damaging temperatures in a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев высокоэнергетической электрической травмы джоулевое нагревание в более глубоких тканях вдоль конечности достигает разрушительной температуры за несколько секунд.

On farms, body temperatures can reach 36 degrees Celsius, which affects the animals' immune system, and puts them at risk of various illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фермах температура тела может достигать 36 градусов по Цельсию, что влияет на иммунную систему животных и подвергает их риску различных заболеваний.

Occasionally, temperatures reach −10 or 40 °C, and rainfall is very scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда температура достигает -10 или 40 °C, а осадков выпадает очень мало.

The beginning of March sees night temperatures reach 15 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале марта ночные температуры достигают 15 °C.

The presence of the land allows temperatures to reach slightly more extreme values than the seas themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие суши позволяет температурам достигать несколько более экстремальных значений, чем сами моря.

SODIS bags with a water layer of approximately 1 cm to 6 cm reach higher temperatures more easily than SODIS bottles, and treat Vibrio cholerae more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты SODIS со слоем воды примерно от 1 см до 6 см достигают более высоких температур легче, чем бутылки SODIS, и более эффективно лечат Vibrio cholerae.

Conventional afterburners are designed so that exit gas temperatures reach 1,400 °F to 1,600 °F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные форсажные камеры сконструированы так, что температура выходящего газа достигает 1400 ° F - 1600 ° F.

The mean maximum daily temperatures reach 30.1 °C while daily mean minimum temperature stays at 24.0 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднесуточные максимальные температуры достигают 30,1 °C, а среднесуточные минимальные - 24,0 °C.

When they're buried with the accumulating sediment and reach an adequate temperature, something above 50 to 70 °C they start to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они закапываются вместе с накапливающимся осадком и достигают адекватной температуры, что-то выше 50-70 °С, они начинают вариться.

They reach operating temperature within seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают рабочей температуры в течение нескольких секунд.

Summer high temperatures often reach the 90s, but low temperatures drop into the low 60s and even 50s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом высокие температуры часто достигают 90-х годов, но низкие температуры опускаются до низких 60-х и даже 50-х.

The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.

When no hot water has been used for a day or two, the fluid in the collectors and storage can reach high temperatures in all non-drainback systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда горячая вода не используется в течение дня или двух, жидкость в коллекторах и хранилищах может достигать высоких температур во всех системах без дренажа.

At a temperature below the boiling point, any matter in liquid form will evaporate until the condensation of gas above reach an equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При температуре ниже точки кипения любое вещество в жидкой форме будет испаряться до тех пор, пока конденсация газа выше не достигнет равновесия.

Thus, a higher temperature is needed for the vapor pressure to reach the surrounding pressure, and the boiling point is elevated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, требуется более высокая температура, чтобы давление пара достигло окружающего давления, и температура кипения повышается.

Plutonium was rejected because while it forms compounds easily, they could not reach temperatures as high as those of uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутоний был отвергнут потому, что, хотя он легко образует соединения, они не могут достигать таких высоких температур, как температура урана.

If unsaturated air rises far enough, eventually its temperature will reach its dew point, and condensation will begin to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ненасыщенный воздух поднимается достаточно высоко, то в конце концов его температура достигнет точки росы, и начнет образовываться конденсат.

In the summer, it is common for temperatures to reach the low to mid-90s, however, this is tempered by sea breezes from the Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом температура обычно достигает минимума до середины 90-х годов, однако это смягчается морскими бризами с залива.

In areas which reach freezing temperature, it is important to close a pool properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йогурт можно использовать для придания блинам относительно влажной консистенции.

Laser cooling and magnetic evaporative cooling are techniques used to reach very low temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерное охлаждение и магнитное испарительное охлаждение - это методы, используемые для достижения очень низких температур.

These can be advantageous, since a magnetic field itself cannot melt, and the plasma temperatures can reach millions of kelvins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть выгодно, так как само магнитное поле не может расплавиться, а температура плазмы может достигать миллионов кельвинов.

Temperatures in the combustion chamber could reach 1000–1100 °C but were usually maintained at around 900 °C to achieve a uniform and complete firing of vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура в камере сгорания могла достигать 1000-1100 °C, но обычно поддерживалась на уровне около 900 °C для достижения равномерного и полного обжига сосудов.

The company manufactured Kelvinator bunkers, dipping cabinets, blast chillers, reach-ins, and low- and medium-temperature merchandisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания производит бункеры Kelvinator, окуная шкафы, шкафы шоковой заморозки, достичь модули и низко - и среднетемпературных мерчендайзеров.

The temperatures in the north rise as the vertical rays of the Sun reach the Tropic of Cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура на севере повышается, когда вертикальные лучи солнца достигают Тропика Рака.

These hydrothermal fluids can reach temperatures for up to 402 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гидротермальные жидкости могут достигать температуры до 402 °C.

When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу.

Whereas temperatures on Saturn are normally −185 °C, temperatures on the vortex often reach as high as −122 °C, suspected to be the warmest spot on Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как температура на Сатурне обычно составляет -185 °C, температура на вихре часто достигает -122 °C, что считается самым теплым местом на Сатурне.

As temperature decreases, the amount of water vapor needed to reach saturation also decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С понижением температуры уменьшается и количество водяного пара, необходимое для достижения насыщения.

This could, in principle, be used to store surplus wind or PV heat due to the ability of electrical heating to reach high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может, в принципе, использоваться для хранения избыточного ветрового или фотоэлектрического тепла из-за способности электрического нагрева достигать высоких температур.

The time to reach equilibrium depends on such parameters as temperature, pressure and the materials involved, and is determined by the minimum free energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время достижения равновесия зависит от таких параметров, как температура, давление и используемые материалы, и определяется минимальной свободной энергией.

As the temperature of a parcel of air becomes lower it will eventually reach the point of saturation without adding or losing water mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как температура участка воздуха становится ниже, он в конечном счете достигнет точки насыщения без добавления или потери массы воды.

As the temperature of a parcel of air decreases it will eventually reach the saturation point without adding or losing water mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как температура участка воздуха уменьшается, он в конечном счете достигнет точки насыщения без добавления или потери массы воды.

Panel cookers use a reflective panel to direct sunlight onto an insulated container and reach temperatures comparable to box cookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панельные плиты используют отражающую панель для направления солнечного света на изолированный контейнер и достижения температур, сравнимых с коробчатыми плитами.

Of concern is recent data suggesting that, in reality, modern domestic washing machines do not reach the temperature specified on the machine controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывают беспокойство последние данные, свидетельствующие о том, что в действительности современные отечественные стиральные машины не достигают температуры, указанной на регуляторах машины.

As a result, the solid will reach equilibrium with the solution at a lower temperature than with the pure solvent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате твердое вещество достигнет равновесия с раствором при более низкой температуре, чем с чистым растворителем.

Electric radiant heating uses heating elements that reach a high temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрическое излучающее отопление использует нагревательные элементы, которые достигают высокой температуры.

Most previous furnaces could not reach high enough temperatures to melt the steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство предыдущих печей не могли достичь достаточно высоких температур, чтобы расплавить сталь.

During this era, Saturn's moon Titan may reach surface temperatures necessary to support life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этой эры спутник Сатурна Титан может достичь температуры поверхности, необходимой для поддержания жизни.

In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных.

Then the smelter will wait for the fire to reach the correct temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем плавильня будет ждать, пока огонь достигнет нужной температуры.

The study calculated the amount of geothermal heat necessary to reach temperatures under which a liquid water and perchlorate mix would be stable under the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования было рассчитано количество геотермального тепла, необходимое для достижения температур, при которых жидкая смесь воды и перхлората была бы стабильной подо льдом.

To reach these, flame temperatures of about 2000 °C are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для их достижения необходима температура пламени около 2000 °C.

In this case, wait for the sensor to reach room temperature (approximately 70°F or 21°C), and then try using the sensor again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае подождите, пока температура сенсора станет равна комнатной (приблизительно 21 °C), затем снова попробуйте им воспользоваться.

These atoms can also turn into ions and electrons if they reach a certain temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атомы также могут превращаться в ионы и электроны, если они достигают определенной температуры.

The concentration of the twist-boat conformation at room temperature is less than 0.1%, but at 1073 kelvins it can reach 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация конформации твист-лодок при комнатной температуре составляет менее 0,1%, но при 1073 кельвинах она может достигать 30%.

Agricultural biotechnology can also provide a solution for plants in extreme temperature conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная биотехнология может также обеспечить решение для растений в экстремальных температурных условиях.

The state requires you to suspend all commercial activity until these levels reach the mandated minimums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока данные уровни роста не достигнут минимума.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

The battery 20KSX-40T is equipped with temperature gage, which gives warning of non-stable condition of the battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея 20НКБН-40Т-У3 оснащена температурным датчиком, сигнализирующем о внештатном состоянии батареи.

Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.

Pressure don't reach him yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное его ещё не сильно прижали.

Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под давлением, водород может быть охлаждён до -451 градуса.

'She is like every woman who is beyond our reach,' Rastignac interrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк.

This discussion is approaching the 1 month mark and I think it's time to decide whether it's possible to reach a consensus or whether we need an RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обсуждение приближается к отметке в 1 месяц, и я думаю, что пришло время решить, возможно ли достичь консенсуса или нам нужен RfC.

If pasteurization temperature or time is not achieved, a flow diversion valve is utilized to divert under-processed product back to the raw product tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если температура или время пастеризации не достигаются, то для отвода недообработанного продукта обратно в резервуар для сырья используется клапан отвода потока.

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temperatures can reach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temperatures can reach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temperatures, can, reach , а также произношение и транскрипцию к «temperatures can reach». Также, к фразе «temperatures can reach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information