The chairman of the working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The chairman of the working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель рабочей
Translate

- the [article]

тот

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



The Chairman said that he would soon be introducing a Chairman's working paper and welcomed suggestions in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель заявляет, что вскоре представит рабочий документ Председателя и предлагает вносить предложения в этой связи.

He took it that the Committee wished to elect Mr. Hafner to serve as Chairman of the open-ended working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что Комитет желает избрать г-на Хафнера председателем рабочей группы открытого состава.

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

Lieutenant Colonel Claus Uttrup Pedersen Chairman Post-Phase V Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подполковник Клаус Уттруп Педерсен Председатель Рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V.

The Chairman of the Legal Subcommittee had also conducted informal, open-ended consultations with all its members on its working methods and agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Юридического подкомитета также провел неофициальные консультации открытого состава со всеми его членами по методам работы Подкомитета и его повестке дня.

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

The Chairman of the Working Group noted that the development of the racial equality index is linked to the issue of good practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Рабочей группы отметил, что разработка индекса расового равенства имеет непосредственное отношение к вопросу о надлежащей практике.

The Chairman's working paper will, as stated in the report of the Working Group, be one element for future consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий документ Председателя, как отмечается в докладе Рабочей группы, будет одним из элементов для последующего рассмотрения.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

But if you had people in there who were trashing one of the candidates, I can tell you this, if I were still chairman they wouldn't be working there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы у вас там были люди, которые громили одного из кандидатов, я могу сказать вам вот что: если бы я все еще был председателем, они бы там не работали.

The Meeting of the Parties having accepted the offer of the Czech Republic to chair the Working Group, Mr. Karel Blaha took his place as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Совещание Сторон постановило возложить руководство Рабочей группой на Чешскую Республику, функции Председателя были возложены на г-на Карела Блаху.

The next day she was invited to the office of Vogue Records' chairman Léon Cabat to discuss recording in French and working in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день ее пригласили в офис председателя Vogue Records Леона Кабата, чтобы обсудить запись на французском языке и работу во Франции.

The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем вступительном заявлении Председатель изложил задачи Рабочей группы полного состава на ее сессии в 2003 году.

The Committee further noted that no discussion had taken place in the Working Group on the Chairman's informal working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил также, что в Рабочей группе этот неофициальный рабочий документ Председателя не обсуждался.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру.

He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

Now we're in the early stages of implementation, and it's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

Each person we met seemed more eccentric than the last, like Tommy Walker, the chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики. Вот, например, Томми Уокер, председатель совета директоров.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook.

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

When she'd first come to Washington, she'd dreamed of working in politics forever, maybe someday in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехав в Вашингтон, она мечтала работать в политике всю жизнь. Может быть, если повезет, даже когда-нибудь в Белом доме.

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

So you still got a shot of being in the lead, and you flying to Aspen to meet with a certain network chairman about a show of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты по-прежнему будешь первым, но при этом ты ещё слетаешь в Аспен на встречу с одним телевизионщиком по поводу твоей собственной передачи.

Mr. Chairman, Miranda and I will blame ourselves for not seeing the signs in Harper for the rest of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чейрмен, мы с Мирандой будем винить себя за то, что ничего подобного не замечали в Харпере до конца своих жизней.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

The name, suggested by then chairman, Leonard Williams, was borrowed from the BBC current affairs programme of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название, предложенное тогдашним председателем Леонардом Уильямсом, было заимствовано из одноименной программы BBC current affairs.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

Salaries and allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Rajya Sabha and the Speaker and the Deputy Speaker of the Lok Sabha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оклады и надбавки председателя и заместителя председателя Раджа-Сабхи, а также спикера и заместителя спикера Лок-Сабхи.

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

In 2002, Brooks bought majority control and became chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Брукс купил контрольный пакет акций и стал председателем правления.

He was the first Chairman of the Chelmer and Blackwater Navigation, which was responsible for building the canal connecting Chelmsford to the sea near Maldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым председателем компании Челмер энд Блэкуотер Навигейшн, которая отвечала за строительство канала, соединяющего Челмсфорд с морем близ Мэлдона.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

His friend, the writer Théophile Gautier, became chairman, with the painter Aimé Millet acting as deputy chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг, писатель Теофиль Готье, стал председателем, а художник Эме Милле-заместителем председателя.

He was both chairman and chief executive of Chase Manhattan from 1969 to 1980 and remained chairman until 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одновременно председателем и главным исполнительным директором Chase Manhattan с 1969 по 1980 год и оставался председателем до 1981 года.

Heinz Nordhoff was also present, as well as Ernest Breech, chairman of the board for Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовал также Хайнц Нордхофф и Эрнест Брич, председатель совета директоров Ford.

Abhay Chhajed, President-Roll Ball Federation of India, Mr. Vasantrao Rathi Chairman-3rd RBWC Organizing committee; Mr. Manik Thosare, Asst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абхай Чхаджед, президент Федерации ролл-Бола Индии, г-н Васантрао Ратхи Председатель 3-го организационного комитета РБВК; г-н Маник Теосаре, Асст.

He made monetary contributions, led several committees in the Republican Party and was co-chairman of Bush's 1992 re-election committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал денежные взносы, возглавлял несколько комитетов в Республиканской партии и был сопредседателем Комитета по переизбранию Буша в 1992 году.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

The first major casualty was Elektra chairman Bob Krasnow, who resigned abruptly in July 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой крупной жертвой стал председатель правления Elektra Боб Краснов, который внезапно ушел в отставку в июле 1994 года.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

Despite interference from chairman Mr. McMahon, Sheamus lost the title, ending his reign at 22 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вмешательство председателя г-на Мак-Магона, Шимус потерял титул, завершив свое правление в 22 дня.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.

The constitution was presented in April 1881, and several months later Reitz became the chairman of the Bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция была представлена в апреле 1881 года, и через несколько месяцев Рейц стал председателем Бонда.

On 6 February 1974, Exley became the first chairman of the Cave Diving Section of the National Speleological Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 февраля 1974 года Эксли стал первым председателем секции пещерного дайвинга Национального спелеологического общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the chairman of the working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the chairman of the working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, chairman, of, the, working , а также произношение и транскрипцию к «the chairman of the working». Также, к фразе «the chairman of the working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information