The council announced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chew the fat - болтать
give someone the slip - дать кому-то промах
have the use of - использовать
pave the way for - проложить путь для
(just) around the corner - прямо за углом
in the altogether - в целом
put out of the way - сбивать с толку
on the way up - по пути вверх
have the wind up - испугаться
dig (in the ribs) - рыть (в ребрах)
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
energy resources council - совет по энергетическим ресурсам
council headquarters - штаб-квартира совета
national council for european integration - Национальный совет по вопросам европейской интеграции
council framework decision 2008/977/jha of 27 november 2008 - Рамочное решение Совета 2008/977 / ПВД от 27 ноября 2008 года
executive council - исполнительный совет
the establishment of the council - создание совета
reported to the security council - сообщили в Совете безопасности
the national council for culture - национальный совет по культуре
in collaboration with the council - в сотрудничестве с советом
chairman of the security council - председатель совета безопасности
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
announced his resignation - объявил о своей отставке
had announced - было объявлено
were announced - были объявлены
announced the final results - объявила окончательные результаты
the winner is announced - победитель объявляется
it is announced that - объявлено, что
it was announced today - это было объявлено сегодня
president announced that - Президент объявил, что
announced the termination - объявил о прекращении
appointments were announced - Назначения были объявлены
Синонимы к announced: proclaimed, broadcast, publish, divulge, state, give out, make known, notify, proclaim, make public
Антонимы к announced: unannounced, hidden, suppressed, repressed, refrained, concealed, withheld, secreted, reserved
Значение announced: make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
After meeting with members of the Imperial House Council, Prime Minister Shinzō Abe announced that April 30, 2019 would be the date set for Akihito's abdication. |
После встречи с членами Совета Императорского Дома премьер-министр Синдзо Абэ объявил, что 30 апреля 2019 года будет назначена дата отречения Акихито. |
On 2 March 2016, the Royal Council announced King Michael's retirement from public life; with tasks assumed by Crown Princess Margareta, his daughter. |
2 марта 2016 года Королевский совет объявил об уходе короля Михаила из общественной жизни; его обязанности взяла на себя наследная принцесса Маргарета, его дочь. |
I have tidied up this article, following Hillingdon Council's £1.5 million investment plans, just announced. |
Я привел в порядок эту статью, следуя только что объявленным инвестиционным планам Совета Хиллингдона на сумму 1,5 миллиона фунтов стерлингов. |
Okyenhene's death announced to Okyeman Council | General News 1999-03-23 Okyenhene's death announced to Okyeman Council | General News 1999-03-23. |
Смерть окьенхене объявлена совету Окьемана / Общие новости 1999-03-23 смерть Окьенхене объявлена совету Окьемана / Общие новости 1999-03-23. |
The next day it was announced that Ali Saleh, Nestor Valencia and Violeta Alvarez would fill the other three council seats. |
На следующий день было объявлено, что Али Салех, Нестор Валенсия и Виолетта Альварес займут остальные три места в Совете. |
The military also announced the resignation of the three military council generals. |
Военные также объявили об отставке трех генералов военного совета. |
In November 2013 Hull City Council announced a consultation on the possible closure of Endeavour High School. |
В ноябре 2013 года городской совет Халла объявил о проведении консультаций по вопросу возможного закрытия средней школы Индевор. |
The Fenland Poet Laureate Awards were relaunched with funding from the Arts Council in 2019 with the results to be announced in the autumn. |
Премия поэта-лауреата Фенланда была возобновлена при финансовой поддержке художественного совета в 2019 году, а результаты будут объявлены осенью. |
According to the official estimate announced by the Aleppo City Council, the population of the city was 2,301,570 by the end of 2005. |
Согласно официальной оценке, объявленной городским советом Алеппо, к концу 2005 года население города составляло 2 301570 человек. |
Friday, I'm supposed to announce that I'm running for City Council, and I haven't told Ben yet. |
В пятницу я намеревалась анонсировать свою кандидатуру на пост городского советника, и до сих пор не сказала об этом Бену. |
Wasserman, a member of the city council, announced his candidacy for mayor. |
Вассерман, член городского совета, объявил о своей кандидатуре на пост мэра. |
John Major announced in his first parliamentary speech as Prime Minister that the poll tax was to be replaced by Council Tax. |
Джон Мейджор объявил в своей первой парламентской речи на посту премьер-министра, что налог на избирательные участки будет заменен налогом на муниципальные выборы. |
It gives me great pleasure to inform you that Pakistan has announced its candidature for the Human Rights Council for the term 2008-2011 in the elections to be held in May 2008. |
Имею честь информировать Вас о том, что Пакистан объявил о выдвижении своей кандидатуры в состав членов Совета по правам человека на срок 2008-2011 годов на выборах, которые состоятся в мае 2008 года. |
When the Workers' Party announced to the Council of Ethics its support for the lawsuit against Cunha, he accepted the impeachment request, allegedly in retaliation. |
Когда рабочая партия объявила Совету по этике о своей поддержке иска против Куньи, он принял просьбу об импичменте, якобы в отместку. |
The party also announced the formation of a 37-member United Revolutionary People's Council of Nepal and was headed by Baburam Bhattarai. |
Партия также объявила о создании Объединенного революционного Народного Совета Непала в составе 37 членов, который возглавил Бабурам Бхаттараи. |
Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day. |
Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день. |
In large print, in the first column, it was announced that Chairman of the Council of Ministers, G. |
Крупно, на первой полосе, объявлялось, что председатель Совета Министров Г. |
In March 2008 Powys County Council announced that the second school was to be demolished, and a £2.5-million replacement to be built at the same site. |
В марте 2008 года совет округа повис объявил, что Вторая школа будет снесена, и на этом же месте будет построена новая за 2,5 миллиона фунтов стерлингов. |
Ukraine continued to supply shipments of arms to Georgia, and announced that it would only stop if the United Nations Security Council imposed an arms embargo. |
Украина продолжала поставлять Грузию оружием и объявила, что прекратит поставки только в том случае, если Совет Безопасности ООН введет эмбарго на поставки оружия. |
On 29 October the National Council in Zagreb announced Croatia's dynastic ties to Hungary had come to a formal conclusion. |
29 октября Национальный совет в Загребе объявил, что династические связи Хорватии с Венгрией официально завершились. |
In August 2015, it was announced that the building was the winner of the 10 Year Award from the Council on Tall Buildings and Urban Habitat. |
В августе 2015 года было объявлено, что здание стало лауреатом премии за 10 лет от Совета по высотным зданиям и городской среде обитания. |
In December 2016 the Ellisons' son Jeremiah announced his candidacy for Minneapolis City Council. |
В декабре 2016 года сын Эллисонов Иеремия объявил о своей кандидатуре в городской совет Миннеаполиса. |
In mid-November, in an effort to weaken the pro-Assad forces, the FSA released a statement which announced that a temporary military council had been formed. |
В середине ноября, стремясь ослабить проасадовские силы, ССА выпустила заявление, в котором объявила о создании временного военного совета. |
The announcement came after a meeting of the Imperial Household Council. |
Сообщение об этом поступило после заседания Совета Императорского Двора. |
Around 11 am, the Legislative Council Secretariat announced that the second reading debate on the extradition bill had been postponed indefinitely. |
Около 11 часов утра Секретариат Законодательного совета объявил, что обсуждение законопроекта об экстрадиции во втором чтении отложено на неопределенный срок. |
On 16 October 2012, the EU adopted a further set of restrictive measures against Iran as announced in Council Decision 2012/635/CFSP. |
16 октября 2012 года ЕС принял еще один комплекс ограничительных мер в отношении Ирана, о чем было объявлено в решении совета 2012/635 / CFSP. |
The military also announced the resignation of the three military council generals. |
Военные также объявили об отставке трех генералов военного совета. |
In January 2008, the city council announced plans to close the Rosso live sex theatre and the Banana bar strip club in the area. |
В январе 2008 года городской совет объявил о планах закрыть кинотеатр Rosso live sex theatre и стрип-клуб Banana bar в этом районе. |
The National Council for Peace and Order, the junta ruling Thailand, also announced after the death of Bhumibol that it will hunt down lèse-majesté fugitives. |
Национальный совет по вопросам мира и порядка, правящая в Таиланде хунта, также объявила после смерти Бхумибола, что она будет выслеживать беглецов лез-маджесте. |
An interim National Salvation Front Council led by Ion Iliescu took over and announced elections for April 1990, the first free elections held in Romania since 1937. |
Временный совет фронта национального спасения во главе с Ионом Илиеску взял на себя руководство и объявил выборы на апрель 1990 года, первые свободные выборы, проведенные в Румынии с 1937 года. |
The permanent members, each holding the right of veto, announced their positions on Security Council reform reluctantly. |
Постоянные члены, каждый из которых обладает правом вето, неохотно объявили о своей позиции в отношении реформы Совета Безопасности. |
Chekov is at last promoted to Admiral, while Harriman announces his intention to run for the Federation Council. |
Чехов наконец-то получил звание адмирала, а Гарриман объявил о своем намерении баллотироваться в Совет Федерации. |
On 6 November, Saigon radio announced the composition of the Executive Committee of the Military Revolutionary Council. |
6 ноября Сайгонское радио объявило состав Исполнительного комитета Военно-Революционного совета. |
At the end of the game, the winner is announced by a council of former jereed players depending on points collected by two teams. |
В конце игры, победитель объявляется советом бывших игроков jereed в зависимости от очков, набранных двумя командами. |
The head of the Supreme Defense Council Hashemi Rafsanjani announced during a news conference to finally end the use of human wave attacks. |
Глава Высшего Совета обороны Хашеми Рафсанджани объявил во время пресс-конференции, что наконец-то прекратит использование атак человеческой волны. |
The Blazing Guy Council of Elders, in conjunction with Duraflame, is very pleased to announce that this year's Ignis is Jack Lassen. |
Совет Старейшин Blazing Guy, при поддержке Дюрафлейм, с радостью объявляет, что в этом году Игнисом избран Джек Лассен. |
The governor is going to announce today the formation of a governing council. |
Сегодня губернатор объявит о формировании управляющего совета. |
On January 1, 2017, an official post on the Xubuntu site's blog announced the official formation of the Xubuntu Council. |
1 января 2017 года в официальном посте в блоге сайта Xubuntu было объявлено об официальном формировании Совета Xubuntu. |
On 5 September 2013, the State Council announced a legislative draft endorsing the change. |
5 сентября 2013 года Государственный Совет объявил о принятии законопроекта, одобряющего это изменение. |
These plans are subject to approval by the Federal Council and their content is partially governed by federal law. |
Эти планы утверждаются Федеральным советом, а их содержание частично регулируется положениями федерального законодательства. |
George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote. |
Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия. |
The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft. |
Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти». |
And the head of the council said, If we didn't have Transition Stroud, we would have to invent all of that community infrastructure for the first time. |
И мэр города объявил, что, не будь группы Переходный период Страуда, пришлось бы всю инфраструктуру местной организации создавать с нуля. |
I'm pleased to announce that I have approved Australia's most powerful and Victoria's largest wind farm to date, Mr Hulls said. |
Рад сообщить, что одобряю строительство самой мощной Австралии и крупнейшей в Виктории ветровой электростанции, - сказал г-н Халс (Hulls). |
I am proud to announce the discrimination is over. |
Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one... |
Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один. |
Now, we will announce our next round. |
А теперь, мы назовем задание следующего тура. |
At ambassadorial level the Permanent Council convenes weekly in Vienna and serves as the regular negotiating and decision-making body. |
На уровне послов Постоянный Совет еженедельно собирается в Вене и выполняет функции регулярного органа по ведению переговоров и принятию решений. |
They may announce a contra against the contractor which doubles the points for the hand. |
Они могут объявить контраргумент против подрядчика, который удваивает очки за руку. |
The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders. |
Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами. |
The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda. |
Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня. |
The process was coordinated by the World Economic Forum in collaboration with the World Business Council for Sustainable Development. |
Этот процесс координировался Всемирным экономическим форумом в сотрудничестве со Всемирным Деловым советом по устойчивому развитию. |
Voice actress Kelly Sheridan was the first to announce through her Facebook fan page on May 11, 2010 that work on the English dub for The Final Act had begun. |
Голосовая актриса Келли Шеридан была первой, кто объявил через свою фан-страницу в Facebook 11 мая 2010 года, что работа над английским дубляжем для финального акта началась. |
Miller was the first to announce a bid to be the Democratic candidate for the U.S. Senate against first-term Republican Senator George Allen. |
Миллер был первым, кто объявил о намерении стать кандидатом от Демократической партии в Сенат США против первого срока сенатора-республиканца Джорджа Аллена. |
Timante and Rossane rush in, seize Oronte and announce that Elmira is rightful Queen of Persia. |
Тиманте и Россане врываются внутрь, хватают Оронте и объявляют, что Эльмира-законная королева Персии. |
The play centres on a dinner party held by Justin Lazenby and Julie-Ann Jobson, where they intend to announce their engagement. |
В центре пьесы-званый ужин, устроенный Джастином Лэзенби и Джули-Энн Джобсон, где они намерены объявить о своей помолвке. |
When the Debate Showcase ends, the panel announce the winners. |
Когда демонстрация дебатов заканчивается, группа объявляет победителей. |
I'm happy to announce that Ray Hyman, Joe Nickel, and I just received the new award for our Skeptical Inquirer articles on Natasha Demkina. |
Я рад сообщить, что Рэй Хайман, Джо Никел и я только что получили новую награду за наши скептические статьи Inquirer о Наташе Демкиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the council announced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the council announced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, council, announced , а также произношение и транскрипцию к «the council announced». Также, к фразе «the council announced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.