The foreign exchange and foreign trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lay down the law on - изложить закон о
the Angel of Death - Ангел смерти
seat at the table - место за столом
the boards - доски
the death penalty - смертная казнь
break the law - Нарушить закон
down on the nail - сразу
lion in the way - лев в пути
devour the way - быстро двигаться
see off the premises - следить за помещениями
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign license - зарубежная лицензия
Russian Foreign Ministry spokesman - официальный представитель МИД России
foreign holdings - иностранные активы
foreign nationality - иностранное гражданство
foreign exchange sales - продажи иностранной валюты
foreign exchange translation effects - эффекты иностранной валюты перевода
key foreign - ключ иностранных
foreign reporters - иностранные журналисты
foreign war - внешняя война
foreign family - иностранные семьи
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
exchange value - меновая стоимость
gold commodities exchange - золото-товарная биржа
turkish derivatives exchange - Турецкая биржа деривативов
exchange of note - обмен нотами
easy exchange - простой обмен
translated at the rate of exchange - пересчитываются по курсу
acquired in exchange - приобретенного в обмен
exchange facilities - обменные пункты
south-south exchange - Юг-Юг обмен
debt exchange - обмен долга
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
buying and selling - покупать и продавать
fairly and squarely - справедливо и прямо
cooking and extraction vessel - котел для тепловой обработки и экстрагирования
Master and Commander - Шкипер и командир
science and technology - наука и техника
charleston legends and lore ghost theaters - Чарльстонский театр Legends and Lore Ghost Theater
assembling of book and cover - соединение блока с обложкой
journal of agricultural and food chemistry - The Journal of Agricultural and Food Chemistry
pool and beach towel - пляжное полотенце
up-and-down fathometer - эхолот-эхоледомер
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
decline in trade - упадок в торговле
fair trade ingredients - торговые ингредиенты ярмарка
trade finance operations - операции торгового финансирования
pacific free trade zone - тихоокеанский зона свободной торговли
international trade companies - международные торговые компании
international trade organization - международная торговая организация
trade in commercial services - торговля коммерческих услуг
international trade media - международная торговля СМИ
that trade - что торговля
organ trade - торговый орган
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
They can settle in a currency other than your base currency and therefore your profit or loss could be liable to foreign exchange fluctuations. |
Они могут проходить в валюте, отличающейся от вашей базовой валюты и, таким образом, ваша прибыль или убыток может зависеть от изменений в курсах валют. |
Your lovable foreign exchange student Fez has done it... with a woman. |
Ваш очаровательный иностранный студент по обмену Фез сделал это... с женщиной. |
The currency exchange transaction with individual terms can be agreed with Renesource Capital foreign exchange trading desk +371 67 092 732. |
Конверсионную сделку по специальному валютному курсу можно заключить по телефону +371 67 092 732 и после заключения сделки подать письменное распоряжение на конвертацию валюты. |
Are you not satisfied with the foreign exchange rates that offer your bank or brokerage firm? |
Вас не устраивают предлагаемые банками валютные курсы на конверсионные операции? |
A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system. |
Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями. |
This morning, the president met with foreign dignitaries and cultural exchange students from the Republic of China. |
Этим утром Президент встретился в Овальном кабинете с... иностранными сановниками и студентами из Китайской Республики. |
Foreign Policy uncovered new details about the exchange through interviews with participants who attended the meeting and other officials briefed on the talks. |
Издание Foreign Policy выяснило новые подробности этих высказываний, взяв интервью у участников встречи и других официальных лиц, владеющих информацией о переговорах. |
I understand that there is no trading system or trading advice free from risk of loss and that no one can guarantee profits or freedom from loss in foreign exchange trading. |
Я понимаю, что не существует таких торговых систем или торговых консультаций, которые не были бы сопряжены с риском потерь, и что при ведении торговых операций с иностранной валютой никто не гарантирует прибылей и отсутствия потерь. |
Risk Warning Notice for Foreign Exchange and Derivative Products |
Уведомление о рисках для валютных и деривативных продуктов |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. |
Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin. |
Немецкие СМИ говорят, что BfV надеялась обнаружить антенны подслушивающих устройств, и эти действия повлекли за собой переговоры между США и Министерством иностранных дел Германии в Берлине. |
All Customers should understand that they should only trade risk capital funds when trading Foreign Exchange or Precious Metals. |
Все Клиенты должны понимать, что при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами они могут располагать исключительно средствами рискового капитала. |
SNB said it would “remain active in the foreign exchange market, as necessary, in order to influence monetary conditions.” |
SNB заявил, что желает оставаться активным на валютном рынке, чтобы в случае необходимости оказывать влияние на денежно-кредитные условия. |
“We are growing free of imbalances and, in fact, gradually reducing our dependence on inflows of foreign exchange – that’s key.” |
“Мы становимся свободными от дисбаланса и, фактически, постепенно сокращаем нашу зависимость от притоков иностранной валюты – это самое важное”. |
Foreign exchange generally refers to trading in foreign exchange products (currency) in the spot (cash) markets. |
Понятие «торговля иностранной валютой» в целом подразумевает торговлю продуктами иностранной валюты (валюты) на спот-рынках (рынках наличности). |
MasterForex formula “to adapt and become better” helps the company to not only survive the competition, but to set the fast pace for the other foreign exchange market participants. |
Формула MasterForex «адаптироваться и становиться лучше» помогает компании не только выдерживать конкуренцию, но и задавать быстрый темп другим игрокам валютного рынка. |
America absorbs Chinese imports, pays China in dollars, and China holds dollars, amassing $2.5 trillion in foreign-exchange reserves, much of it held in US Treasury securities. |
Америка поглощает китайский импорт, оплачивая Китаю в долларах США, Китай владеет долларами и накапливает валютные резервы в размере 2,5 триллиона долларов США, большинство из которых размещено в ценных бумагах казначейства США. |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
Favourable interbank foreign exchange rates when depositing funds to your account with Renesource Capital or withdrawing funds to your bank account. |
Выгодные межбанковские валютные курсы при пополнении Вашего счета и вывода средств на Ваш банковский счет; |
Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk. |
«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
There was suspicion that those rubles could go to the foreign exchange market, says Sergey Romanchuk, head of forex at Metallinvestbank in Moscow. |
«Многие заподозрили, что эти рубли уйдут на валютный рынок, — объясняет Сергей Романчук, руководитель операций московского „Металлинвестбанка“ на валютном рынке. |
Transit traffic has the potential to become a major foreign exchange earner. |
Транзитная торговля может стать важным источником поступления иностранной валюты. |
For foreign exchange products we will generally not work large Orders in tranches and will deal with such Orders on ‘fill or cancel’ basis. |
Для валютных продуктов мы, как правило, не будем обрабатывать крупные Поручения траншами, а будем заниматься такими Поручениями по принципу «либо исполнить, либо отменить». |
But sterilization policy can be used to mop up the excess liquidity created by intervention on the foreign-exchange market. |
Однако создаваемую благодаря интервенциям на валютном рынке избыточную ликвидность можно изымать с помощью стерилизационных мер. |
Instead, it will shift demand towards US producers, much as direct foreign-exchange intervention would. |
Вместо этого, она сместит спрос в сторону американских производителей, аналогично воздействию прямой валютной интервенции. |
Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions. |
Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях. |
I understand that foreign exchange contracts, as designated by My Program, shall be traded in my account at FXDD Malta Limited in accordance with this letter of direction. |
Я понимаю, что торговые операции по предусмотренным Моей программой контрактам в иностранной валюте будут осуществляться на моей счете в FXDD Malta Limited в соответствии с настоящим инструктивным письмом. |
As a result, investors seem more conflicted about how to treat political risk when it comes to the pricing of developed market bonds, stocks and foreign exchange. |
В результате мнения инвесторов по поводу отношения к политическим рискам, когда речь заходит об оценке бондов, акций и обменного курса развитого рынка, похоже, стали расходиться. |
They had to postpone it when that foreign exchange student parked too close to the gym. |
Они отсрочили их, пока студенты по обмену не перестанут парковаться слишком близко к спортзалу. |
I am aware of the speculative nature and the high risks associated with foreign exchange trading. |
Мне известно о спекулятивном характере торговли иностранной валютой и высокими факторами связанного с нею риска. |
That's because the energy sector drives Russia's economy and is responsible for its surpluses and high foreign exchange reserves of around $460 billion. |
Это связано с тем, что экономика России держится на энергетическом секторе, благодаря которому Россия может похвастаться активным сальдо бюджета и значительными валютными резервами, составляющими примерно 460 миллиардов долларов. |
In fact, quantitative easing is a more effective tool to weaken a currency, as foreign exchange intervention is usually sterilized. |
Фактически, снижение процентных ставок является более эффективным средством для ослабления валюты, так как количественное смягчение обычно лишено смысла. |
Having spent a huge amount of foreign-exchange reserves, it decided in February 2016 to introduce a new rule for setting the central parity rate. |
Потратив огромное количество валютных резервов, в феврале 2016 года банк решил ввести новое правило формирования центрального паритетного курса. |
Foreign Exchange trading is a 24-hour a day, 5 plus day a week market that trades from time zone to time zone around the globe. |
Валютный рынок открыт 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Операционный день начинается в разных точках земного шара в последовательности, зависящей от часового пояса. |
If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities. |
Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям. |
The aggregate of financing costs and foreign exchange costs may exceed any profits on your trade or increase the losses you may suffer on a trade. |
Общая сумма расходов на финансирование и конвертацию валют может превысить прибыль по вашей сделке или увеличить убытки, которые могут возникнуть у вас по сделке. |
I'm a foreign exchange student from Ireland. |
Я студент по обмену из Ирландии и я люблю все, что связано с Америкой. |
Foreign exchange markets initially reacted in predictable fashion. |
Вначале рынок иностранной валюты отреагировал весьма предсказуемо. |
The bank president Mr. Robert Finlay... is stealing from the bank... mainly through crooked foreign exchange deals. |
Президент банка, мистер Роберт Финли ворует у банка, главным образом, путём нечестных валютных махинаций. |
A 375 billion-ruble ($6.6 billion) bet on curing Russia’s addiction to foreign goods hinges on the exchange rate being just right. |
Политика властей по снижению зависимости России от иностранных товаров, во что было вложено 375 миллиардов рублей (6,6 миллиардов долларов), будет зависеть от обменного курса. |
4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes. |
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях. |
According to the Finance Minister, tourism and international business remain Bermuda's primary sources of foreign exchange earnings. |
По словам министра финансов, туризм и международный бизнес остаются для Бермудских островов главными источниками поступлений в иностранной валюте. |
The potential for profit or loss from transactions on foreign markets or in foreign denominated contracts will be affected by fluctuations in foreign exchange rates. |
Потенциал прибыли или убытков от операций на зарубежных рынках или по зарубежным установленным контрактам будет подвержена колебаниям курсов обмена валют. |
But while theory suggests that flexible exchange rates should blunt foreign monetary or financial shocks, in practice, such a currency regime rarely works on its own. |
Хотя в теории гибкий валютный курс способен сдержать внешние монетарные и финансовые шоки, на практике подобный валютный режим редко срабатывает сам по себе. |
If you do not understand the risks involved in trading foreign exchange or leveraged Financial Instruments, please do not trade. |
Не рекомендуем вам торговать, если вы не осознаете риски, с которыми связана торговля валютой или Финансовыми инструментами с использованием заемных средств. |
Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year. |
Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов. |
It was the open market rate at which foreign exchange was freely bought and sold by officially authorised dealers. |
Он являлся тем курсом, по которому имеющие на это официальное разрешение дилеры свободно покупали и продавали на открытом рынке иностранную валюту. |
Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999. |
Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года. |
He's a currency trader in a foreign exchange office upstairs. |
Он валютный трейдер форекс-офиса наверху. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
Foreign Intelligence Head and former Prime Minister Mikhail Fradkov has one son in Vnesheconombank and another is the Deputy Manager of Presidential Affairs. |
Один сын директора Службы внешней разведки и бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова ? во «Внешэкономбанке», второй занимает пост заместителя управделами президента. |
RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders. |
Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам. |
Obama's foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific. |
Внешняя и оборонная политика Обамы была, по меньшей мере, напористой, особенно на Ближнем Востоке и в Тихоокеанском регионе. |
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. |
Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями. |
The Bank for International Settlements recently reported that $4 trillion a day is traded in global foreign-exchange (FX) markets, up from $3.3 trillion in 2007. |
Банк международных расчётов недавно сообщил, что ежедневно на глобальных рынках обмена валюты Форекс оборот составляет 4 триллиона американских долларов, и торги идут вверх от 3,3 триллионов американских долларов в 2007 году. |
The United States should clearly communicate to its competitors that a foreign policy of territorial expansion will cause it to move toward a strategy of containment. |
США обязаны четко дать понять своим соперникам, что их политика территориальной экспансии заставит Вашингтон перейти к стратегии сдерживания. |
Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные. |
|
I apologize that our foreign minister cannot be here to welcome you personally. |
Извиняюсь, что наш министр иностранных дел не смог поприветствовать вас лично. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the foreign exchange and foreign trade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the foreign exchange and foreign trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, foreign, exchange, and, foreign, trade , а также произношение и транскрипцию к «the foreign exchange and foreign trade». Также, к фразе «the foreign exchange and foreign trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на арабский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на бенгальский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на китайский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на испанский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на японский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на португальский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на русский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на венгерский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на украинский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на турецкий
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на итальянский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на греческий
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на хорватский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на индонезийский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на французский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на немецкий
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на корейский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на панджаби
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на маратхи
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на узбекский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на малайский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на голландский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на польский
› «the foreign exchange and foreign trade» Перевод на чешский