The fringe of a curtain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The fringe of a curtain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бахрома на занавеске
Translate

- the [article]

тот

- fringe [adjective]

noun: бахрома, край, челка, кайма, окраина, опушка леса

adjective: дополнительный, добавочный

verb: отделывать бахромой, окаймлять

  • fringe movement - движение бахромы

  • equal thickness fringe - полоса равной ширины

  • fringe area - пограничный участок

  • long fringe - длинная челка

  • fringe group - бахрома

  • northern fringe - северная окраина

  • a fringe area - область бахромы

  • fringe spacing - расстояние между бахрома

  • beaded fringe - вышитый бисером бахрома

  • fringe of houses round a lake - дома, окаймляющие озеро

  • Синонимы к fringe: way out, avant-garde, experimental, radical, offbeat, unorthodox, left-field, innovatory, alternative, peripheral

    Антонимы к fringe: inside, center, interior, middle

    Значение fringe: not part of the mainstream; unconventional, peripheral, or extreme.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- curtain [noun]

noun: занавес, завеса, занавеска, конец, крышка, вызов актера

verb: занавесить, занавешивать, завешивать

  • ring the curtain up - закройте занавес

  • awning curtain - тентовый свес

  • curtain department - отдел драпировки

  • destructive curtain - заградительная завеса

  • curtain shutter - шторный затвор

  • window curtain - оконная занавеска

  • before the curtain - перед занавесом

  • draw a curtain - нарисовать занавес

  • curtain gas - занавес газа

  • cloth curtain - ткань занавеса

  • Синонимы к curtain: screen, cafe curtain, blind(s), valance, drape, drapery, window treatment, shade, window hanging, mantle

    Антонимы к curtain: birth, nativity

    Значение curtain: a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically one of a pair at a window.



The ground floor had a drawing room, separated by a curtain from the servant's pantry and a library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже располагалась гостиная, отделенная занавеской от кладовой для прислуги и библиотеки.

Price, I repeat, is RS for the fringe theory, she is not RS for the history of Shakespearean biography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена, повторяю, - это РС для теории окраин, а не РС для истории шекспировской биографии.

Hair is complete fright wig with hideous short fringe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прическа похожа на совершенное чучело с жутко короткой челкой.

The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух.

With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос.

The specification of the curtain wall was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка с подготовкой спецификации на наружную навесную стену была вызвана отсутствием всеобъемлющих исследований защиты от действия взрывной волны.

Then you come up in this glass elevator right near the curtain wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы поднимаетесь в стеклянном лифте вдоль несущей стены.

Russia’s most prominent contemporary Eurasianist, Aleksandr Dugin, is no longer regarded as a “fringe” intellectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый известный представитель евразийской идеологии в современной России — это Александр Дугин, которого больше не считают маргинальным интеллектуалом.

Look, said Amelia, this is his sash-isn't it a pretty colour? and she took up the fringe and kissed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, - продолжала Эмилия, - вот его шарф. Не правда ли, какой красивый цвет? - И, подняв бахрому, она поцеловала ее.

He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны.

Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, из какого дневника старухи это взято, а?

Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are- degenerate carnival folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заглядывай за кулисы славы и известности, иначе узнаешь их реальную сущность — шуты гороховые.

In these intimacies it was that he came quickly to understand how much she knew of social movements and tendencies, though she was just an individual of the outer fringe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро Каупервуд убедился, что Рита прекрасно разбирается в требованиях света, хотя сама и не принята в этом кругу.

Winston gazed abstractedly through the muslin curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески.

From that glass door the pale-faced man went to the count's bedroom and raised with a constricted hand the curtain of a window overlooking the court-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдя от этой двери, бледный человек удалился в спальню и поднял судорожно сжатой рукой занавеску окна, выходящего во двор.

Fix that curtain in the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправь занавески в коридоре.

Certainly, directly the curtain falls on the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только упадет занавес.

Roy Bland, Head of Iron Curtain Networks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рой Бланд, руководитель нашей сети в Восточной Европе

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

And tell him that he can't pee Till after curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему, что он сможет сходить в туалет только после выхода на поклон.

The stage is set, the curtain rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена готова, занавес поднят.

Put out a Fringe Alert to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть подразделение За гранью предупредит население.

We're looking into fringe religious groups...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем радикальные религиозные группировки..

It is the first burst of applause when the curtain rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый взрыв аплодисментов, когда занавес открывается.

Let's hurry, go out through the red curtain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходим, уходим побыстрей,

And therefore it would hide the body behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он спрятал тело за занавеску.

Nobody really wants to see what's behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто не хочет проникнуть за кулисы.

I'd be lying if I said I didn't think that this road would lead to the great wizard behind the curtain and, in the end, I might get to see his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану отрицать, что надеюсь увидеть за кулисами Великого Волшебника. И наконец-то, посмотреть в его глаза.

She's behind the curtain, where she always hides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За портьерой. Она всегда там прячется.

The clown scampered off behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоун удрал за перегородку.

They do not see anybody hidden behind the curtain and they talk violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой.

Lara drew the curtain and leaned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара отвела занавеску и высунулась наружу.

Just then the lamp again flickered; the noise startled Madame de Villefort, who shuddered and dropped the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты проходили, а г-жа де Вильфор все не могла выпустить полог, который она простерла, как саван, над головой Валентины.

It can kind of brood and be really simple and empty and sort of kind of like lift the curtain on it, and it can expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто нависает и в тоже время звучит просто и свободно, как будто преодолевает преграду и может нарастать.

The lights suddenly dimmed and a baby spot picked up Jennie's head as she peeked out past the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет неожиданно погас, и яркое пятно света выхватило из темноты голову Дженни, выходившую из-за кулис.

And the borderline, the threshold... this curtain between the quantum world and the classical world... is really mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И граница, порог, этот занавес между квантовым миром и классическим, является действительно таинственным.

Shania, I am not cleaning Salisbury steak sauce off of that fringe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенайя, я уже замучилась вычищать соус с гриля после тебя.

As they finished their performance, a giant black curtain decorated with a crown rose was placed in front of the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они закончили свое выступление, перед сценой был поднят гигантский черный занавес, украшенный коронной розой.

He is also the creator of the Pro Magic Kabuki Drop system that is an original portable, manual Kabuki curtain drop system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является создателем Pro Magic Kabuki Drop system, которая представляет собой оригинальную портативную ручную систему кабуки для занавесок.

After the curtain is opened to allow the witnesses to see inside the chamber, the condemned person is then permitted to make a final statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как занавес открывается, чтобы свидетели могли заглянуть внутрь камеры, осужденному разрешается сделать последнее заявление.

The new attitude found a special resonance behind the Iron Curtain, where it offered relief from the earnestness of socialist propaganda and socialist realism in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое отношение нашло особый отклик за железным занавесом, где оно принесло облегчение от серьезности социалистической пропаганды и социалистического реализма в искусстве.

The term is used in fringe science such as cryptozoology, as well as by proponents of ancient astronaut theories, young Earth creationists, and paranormal enthusiasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин используется в периферийных науках, таких как криптозоология, а также сторонниками древних теорий астронавтов, молодыми креационистами Земли и паранормальными энтузиастами.

Some houses are equipped with curtain walls, which can be rolled up in good weather to admit natural light and fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дома оборудованы навесными стенами, которые в хорошую погоду можно свернуть, чтобы впустить естественный свет и свежий воздух.

The realm is described as a high curtain between hell and paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царство описывается как высокий занавес между адом и раем.

Betawi form a minority in the city; most lived in the fringe areas of Jakarta with hardly any Betawi-dominated regions of central Jakarta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетави составляют меньшинство в городе; большинство из них живет в окраинных районах Джакарты, где практически нет районов центральной Джакарты, где доминируют Бетави.

The democratic character of the Hungarian parliament was reestablished with the fall of the Iron Curtain and the end of communist dictatorship in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократический характер венгерского парламента был восстановлен с падением железного занавеса и окончанием коммунистической диктатуры в 1989 году.

The point of view of some, i.e minority of the Bulgarian scientist is fringe science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка зрения некоторых, то есть меньшинства болгарского ученого-это маргинальная наука.

The same material was also most often used to provide complete curtain coverage for the compartment, and was matched by substantial carpet and fine inlaid woodwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый материал также чаще всего использовался для обеспечения полного покрытия занавесок для купе и сочетался с солидным ковром и тонкой инкрустацией по дереву.

The latter usually consisted of curtain walls and bastions or redans, and was sometimes also protected by a ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние обычно состояли из навесных стен и бастионов или реданов, а иногда также были защищены рвом.

The Ram comes standard with four-wheel anti-lock disc brakes, side curtain airbags, and an electronic stability program or ESP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ram поставляется в стандартной комплектации с четырьмя колесными антиблокировочными дисковыми тормозами, боковыми шторками безопасности и электронной программой стабилизации или ESP.

This drove intensified radio broadcasts by the VOA, BBC, RFE, and Radio Luxembourg into the Iron Curtain, especially musical programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что усиленные радиопередачи VOA, BBC, RFE и Radio Luxembourg оказались за железным занавесом, особенно музыкальные программы.

Curtain wall frames are often constructed with highly conductive aluminum, which has a typical thermal conductivity above 200 W/m·K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каркасы навесных стен часто изготавливаются из высокопроводящего алюминия, который имеет типичную теплопроводность выше 200 Вт / м·К.

This is plain, solid and based upon well-established facts not personal attacks, fringe theories and speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто, солидно и основано на хорошо установленных фактах, а не на личных нападках, маргинальных теориях и спекуляциях.

Those saying differently express a fringe view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто говорит по-другому, выражают маргинальную точку зрения.

I suggest it should be removed as fringe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю убрать ее как бахрому.

Once again, this is a fringe theory on which major news sources did not report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз повторю, что это лишь поверхностная теория, о которой не сообщают крупные новостные источники.

The fall of the Iron Curtain was accompanied by a massive rise in European East-West migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение железного занавеса сопровождалось массовым ростом европейской миграции с востока на Запад.

It was a hit at the 2008 Edinburgh Fringe Festival, and their performance in Laguna was their international debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был хит на фестивале Edinburgh Fringe Festival 2008 года, и их выступление в лагуне стало их международным дебютом.

See fringe theories guideline and the NPOV FAQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. руководство по fringe theories и часто задаваемые вопросы NPOV.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the fringe of a curtain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the fringe of a curtain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, fringe, of, a, curtain , а также произношение и транскрипцию к «the fringe of a curtain». Также, к фразе «the fringe of a curtain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information