Awning curtain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forecastle awning - баковый тент
deck awning - палубный тент
permanent awning - постоянный тент
quarterdeck awning - шканечный тент
poop awning - ютовый тент
awning stretcher - поперечный брус тентового устройства
awning deck - тентовая палуба
awning deck vessel - судно с тентовой палубой
awning jackstay - тентовый леер
rain awning - дождевой тент
Синонимы к awning: shelter, cover, brise-soleil, sunshade, blind, shade, marquee, canopy, sunblind
Антонимы к awning: bring to light, demonstrate to, disaster area, explain, expose, massacre, open, reveal, see, shed light on
Значение awning: a sheet of canvas or other material stretched on a frame and used to keep the sun or rain off a storefront, window, doorway, or deck.
noun: занавес, завеса, занавеска, конец, крышка, вызов актера
verb: занавесить, занавешивать, завешивать
curtain call - выход на поклон публике
cafe curtain - занавеска для кафе
ring the curtain down - закройте занавес
curtain tape - гардинная тесьма
curtain runway - роликовый карниз
drop the curtain - опускать занавес
stage curtain - занавес
grout curtain - противофильтрационная завеса
shower curtain - занавеска для душа
heavy curtain - тяжелая портьера
Синонимы к curtain: screen, cafe curtain, blind(s), valance, drape, drapery, window treatment, shade, window hanging, mantle
Антонимы к curtain: birth, nativity
Значение curtain: a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically one of a pair at a window.
Curtain wall replacement is the critical and most difficult factor affecting the phasing. |
Замена навесной наружной стены является исключительно важным и наиболее сложным фактором, который будет оказывать свое воздействие на поэтапное выполнение работ. |
Coy Hubbard then took the curtain rod from Gertrude and struck Likens one further time, rendering her unconscious. |
Затем кой Хаббард взял у Гертруды карниз и еще раз ударил Лайкенса, лишив ее сознания. |
Men also attended Aisha's classes, with a simple curtain separating the male and female students. |
Мужчины также посещали занятия Айши, и простой занавес разделял учеников мужского и женского пола. |
She heard fabrics whispering in the passage beyond the curtain. |
Она услышала тихий шорох материи в коридоре за занавесью. |
He left the lights out in the hallway and pulled back the curtain at the side window. |
Он оставил свет в коридоре включенным и отдернул занавеску на окне сбоку от двери. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard... |
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет. |
The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within. |
Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра. |
Rosa drew the curtain in front of the small alcove in the corner as Jennie sank silently onto the couch. |
Роза откинула штору перед небольшой нишей в углу, и Дженни молча опустилась на диван. |
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
Изобретение относится к строительным облицовочным панелям. |
|
The specification of the curtain wall was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection. |
Задержка с подготовкой спецификации на наружную навесную стену была вызвана отсутствием всеобъемлющих исследований защиты от действия взрывной волны. |
Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world. |
Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром. |
Значит, она из-за павшего Железного Занавеса. |
|
Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain. |
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески. |
I could only see her sidewise, as she sat by the window in the sheltering darkness of the curtain which still remained drawn. |
Я только мог видеть ее сбоку, когда она сидела у окна в тени занавески, все еще задернутой. |
No, it was not of the curtain of the window. |
Но я имела ввиду не оконные гардины. |
Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Huh? |
Ясно, из какого дневника старухи это взято, а? |
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as they really are- degenerate carnival folk. |
Не заглядывай за кулисы славы и известности, иначе узнаешь их реальную сущность — шуты гороховые. |
Winston gazed abstractedly through the muslin curtain. |
Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески. |
From that glass door the pale-faced man went to the count's bedroom and raised with a constricted hand the curtain of a window overlooking the court-yard. |
Отойдя от этой двери, бледный человек удалился в спальню и поднял судорожно сжатой рукой занавеску окна, выходящего во двор. |
If Escher is running it, he's like the Great Oz, hands on lever, all curtain... |
Если Эшер и управляет им, то как волшебник Изумрудного города, дергает за ниточки за кулисами. |
During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars. |
Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами. |
In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain. |
Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески. |
The fat lady has already taken her curtain call, don't you think? |
Толстуха уже приняла свой звонок на бис, как думаете? |
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain. |
Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес. |
Первый взрыв аплодисментов, когда занавес открывается. |
|
Уходим, уходим побыстрей, |
|
И он спрятал тело за занавеску. |
|
Но никто не хочет проникнуть за кулисы. |
|
I'd be lying if I said I didn't think that this road would lead to the great wizard behind the curtain and, in the end, I might get to see his face. |
Не стану отрицать, что надеюсь увидеть за кулисами Великого Волшебника. И наконец-то, посмотреть в его глаза. |
Никогда не заглядывай за штору. |
|
Миссис Уильямс, зайдите за ширму, пожалуйста, и... |
|
Я бы предпочел заглянуть за эту штору. |
|
I mean, you follow that, maybe you find the guy behind the curtain. |
В смысле, если ты ухватишься за эту нить, то может выйдешь на человека, который за всем этим стоит. |
The manager appeared silently in the doorway; I stepped out at once and he drew the curtain after me. |
В дверях показался начальник. Я тотчас же вышел, а он задернул за мной занавеску. |
The grey rain curtain of this world rolls back... and all turns to silver glass. |
Серый дождевой занавес этого мира поднимается И вокруг всё становится как из серебряного стекла. |
The lights suddenly dimmed and a baby spot picked up Jennie's head as she peeked out past the curtain. |
Свет неожиданно погас, и яркое пятно света выхватило из темноты голову Дженни, выходившую из-за кулис. |
Бежала слишком быстро. Запуталась в занавеске, и чуть было... |
|
Okay, Sidney is expecting me at the theater, and my understudy cannot get on, and-and I'm not gonna make it until after the curtain goes up. |
Сидни ждет, что я сегодня приеду в театр, а моя дублёрша не может меня заменить. А я не успею приехать к началу шоу. |
Attendance rose to fifty-seven in 1959, when the larger schoolroorn was divided by a curtain to make two, not very soundproof, classrooms. |
Посещаемость выросла до пятидесяти семи в 1959 году, когда большой школьный коридор был разделен занавеской, чтобы сделать два, не очень звуконепроницаемых, класса. |
After the curtain is opened to allow the witnesses to see inside the chamber, the condemned person is then permitted to make a final statement. |
После того как занавес открывается, чтобы свидетели могли заглянуть внутрь камеры, осужденному разрешается сделать последнее заявление. |
Side curtain airbags for both rows and side torso airbags optional on 2007 models became standard on 2008 models. |
Боковые шторные подушки безопасности для обоих рядов и боковые торсовые подушки безопасности, опциональные на моделях 2007 года, стали стандартными на моделях 2008 года. |
The joshiki-maku is a large, low hanging curtain hanging off of a ledge called the san-n-tesuri. |
Джошики-Маку - это большой, низко висящий занавес, свисающий с выступа, называемого Сан-Н-тесури. |
In its final form, the barracks consisted of two demi-bastions, joined by a curtain wall behind which the main barracks block is located. |
В своем окончательном виде казарма состояла из двух полубастионов, Соединенных навесной стеной, за которой располагался главный казарменный блок. |
I remember suddenly finding myself surrounded by strangers, while before me was hung a drab curtain through which I could see an emaciated and terrifying hideous face. |
Помню, как я вдруг очутился в окружении незнакомых людей, а передо мной висела тусклая занавеска, сквозь которую виднелось изможденное и страшное отвратительное лицо. |
When the season ended, he toured with the company in the chorus and played the small role of Selworthy in the curtain raiser After All! |
Когда сезон закончился, он гастролировал с труппой в хоре и сыграл небольшую роль Селуорти в поднятии занавеса! |
The Corolla comes standard with dual front airbags, front and rear row side curtain airbags and front row side torso airbags. |
Corolla поставляется в стандартной комплектации с двумя передними подушками безопасности, передними и задними боковыми шторками безопасности и передними боковыми подушками безопасности туловища. |
The latter usually consisted of curtain walls and bastions or redans, and was sometimes also protected by a ditch. |
Последние обычно состояли из навесных стен и бастионов или реданов, а иногда также были защищены рвом. |
When the curtain accidentally falls in the middle of the scene, his costume's head falls off. |
Когда занавес случайно падает в середине сцены, голова его костюма падает. |
The Ram comes standard with four-wheel anti-lock disc brakes, side curtain airbags, and an electronic stability program or ESP. |
Ram поставляется в стандартной комплектации с четырьмя колесными антиблокировочными дисковыми тормозами, боковыми шторками безопасности и электронной программой стабилизации или ESP. |
StabiliTrak and side curtain airbags are optional on certain trim levels. |
Динамической стабилизации и боковые подушки безопасности являются обязательными на отдельных комплектациях. |
This drove intensified radio broadcasts by the VOA, BBC, RFE, and Radio Luxembourg into the Iron Curtain, especially musical programming. |
Это привело к тому, что усиленные радиопередачи VOA, BBC, RFE и Radio Luxembourg оказались за железным занавесом, особенно музыкальные программы. |
Curtain wall frames are often constructed with highly conductive aluminum, which has a typical thermal conductivity above 200 W/m·K. |
Каркасы навесных стен часто изготавливаются из высокопроводящего алюминия, который имеет типичную теплопроводность выше 200 Вт / м·К. |
Powerful shortwave broadcasting stations often use large wire curtain arrays. |
Мощные коротковолновые радиовещательные станции часто используют большие массивы проволочных занавесок. |
Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside. |
Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи. |
These are things we normally associate with countries behind the iron curtain. |
Это вещи, которые мы обычно ассоциируем со странами за железным занавесом. |
An internal pomoerium gave ready access to the rear of the curtain wall to facilitate movement of the garrison to a point of need. |
Внутренний поморий давал готовый доступ к задней части навесной стены, чтобы облегчить передвижение гарнизона до нужной точки. |
The fall of the Iron Curtain was accompanied by a massive rise in European East-West migration. |
Падение железного занавеса сопровождалось массовым ростом европейской миграции с востока на Запад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awning curtain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awning curtain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awning, curtain , а также произношение и транскрипцию к «awning curtain». Также, к фразе «awning curtain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.