The number of participants is limited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
across the border - через границу
on the ball - на шаре
at the moment - в данный момент
the bulk - масса
have the appearance/air of being - имеют вид / воздух, чтобы быть
head of the bed - голова кровати
be the outright winner - одержать полную победу
give someone the lowdown - дать кому-то низкую
heave the lead - взмахнуть свинцом
to the very roots of one’s being - до мозга костей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
congruous number - сравнимое число
signed number - относительное число
saved number redial - повторный набор сохраненного номера
have a number of drawbacks - имеет ряд недостатков
tax identification number nip - идентификационный номер налогоплательщика НПВ
counting number - номер счета
individual identification number - индивидуальный идентификационный номер
a/r number - а / число г
a number of works - ряд работ
number of pallets - количество поддонов
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
head of hair - голова волос
cut of meat - вырез мяса
be representative of - быть представителем
not in danger of - не в опасности
out of measure - вне мерцания
get wind of the fact - получить ветер от факта
put out of sight - скрыть из виду
conforming to the laws of nature - закономерный
course (of action) - курс (действия)
field of reference - область отсчета
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
communication of all participants - общение всех участников
presented to participants - представил участникам
energy market participants - Участники энергетического рынка
payment system participants - участники платежной системы
provided participants - предоставил участникам
participants face - участники лица
voluntary participants - добровольные участники
older participants - старые участники
informed participants about - проинформировал участников о
collected from participants - собранные из участников
Синонимы к participants: member, candidate, entrant, contestant, party, contributor, competitor, player, participator
Антонимы к participants: fans, spectators, observers
Значение participants: a person who takes part in something.
it is raining - идет дождь
your watch is slow - твои часы отстают
impossible is nothing - невозможное возможно
is assignable - присваиванию
is limited for - ограничено для
green light is on - зеленый свет
and if there is a - и если есть
t is not surprising that - т не удивительно, что
issue is assigned - выпуск назначен
her real name is - ее настоящее имя
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
limited liability joint-stock company - акционерное общество с ограниченной ответственностью
limited achievement - ограниченное достижение
technologies limited - технологии ограничены
limited stroke - ограниченный ход
limited data availability - ограниченная доступность данных
very limited knowledge - очень ограниченные знания
limited maximum - ограниченный максимум
produced in limited quantities - производится в ограниченных количествах
that is limited to - что ограничивается
limited liability companies - общества с ограниченной ответственностью
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
Large boycotts during the Cold War limited participation in the 1980 and 1984 Games. |
Крупные бойкоты во время Холодной войны ограничили участие в Играх 1980 и 1984 годов. |
They plan to reduce carbon dioxide emissions by issuing a limited amount of carbon credits to each power plant in participating states. |
Они планируют сократить выбросы углекислого газа путем выдачи ограниченного количества углеродных кредитов каждой электростанции в государствах-участниках. |
They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts. |
Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения. |
Women's participation in any development process is limited or enhanced in direct proportion to their expression. |
Масштабы участия женщин в любом процессе развития зависят от того, насколько женщины способны выразить свое мнение по тому или иному вопросу. |
In 2010 and 2011, Movember partnered with TOMS to create limited edition Movember shoes for those participating. |
В 2010 и 2011 годах Movember сотрудничал с TOMS для создания обуви Movember ограниченной серии для участников. |
Some rituals specifically required the presence of women, but their participation might be limited. |
Некоторые ритуалы специально требуют присутствия женщин, но их участие может быть ограничено. |
Participants are also not limited to amateurs. |
Участники также не ограничиваются только любителями. |
They may be able to learn to participate in some of these activities to limited degree. |
Они могут научиться участвовать в некоторых из этих видов деятельности в ограниченной степени. |
While no formal mandate exists, missions often lack a formal EU imprimatur and involvement limited to those who wish to participate. |
Пока не существует официального мандата, у миссий зачастую отсутствует официальное одобрение ЕС, как и заинтересованность желающих принять в них участие. |
More than twenty-eight shops, including Rough Trade in London, participated by stocking special limited-edition cassettes. |
Более двадцати восьми магазинов, включая грубую торговлю в Лондоне, приняли участие в закупке специальных кассет с ограниченным тиражом. |
As women's access to higher education was often limited, this effectively restricted women's participation in these professionalizing occupations. |
Поскольку доступ женщин к высшему образованию зачастую был ограничен, это фактически ограничивало участие женщин в этих профессионально важных профессиях. |
However, participation is not limited to Wikimedia contributors. |
Однако участие в нем не ограничивается участниками Викимедиа. |
Your participation was supposed to be limited to making dinner, not making my ideas look bad. |
Твое участие должно было ограничиться приготовлением обеда, а не развенчанием моих идей. |
Deals they have participated in include but are not limited to equity offerings, bond issues, and loans. |
Сделки, в которых они участвуют, это предложения ценных бумаг, облигационные займы и кредиты. |
Furthermore, the participants were explicitly instructed to read on a certain topic in a limited amount of time. |
Кроме того, участникам было дано четкое указание читать на определенную тему в течение ограниченного времени. |
Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities. |
Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли. |
Participation is not limited to Asian communities. |
Участие не ограничивается азиатскими общинами. |
Newer online participants, especially those with limited experience of Usenet, tend to be less sensitive to arguments about posting style. |
Новые онлайн-участники, особенно те, кто имеет ограниченный опыт работы в Usenet, как правило, менее чувствительны к аргументам о стиле публикации. |
However, due to limited access to the Internet, participation in low developed countries is relatively low. |
Однако из-за ограниченного доступа к интернету уровень участия в этой деятельности в странах с низким уровнем развития является относительно низким. |
He suggested that it would improve if there were a limited number of participants per team and a referee in full control of proceedings. |
Он предположил, что было бы лучше, если бы в каждой команде было ограниченное число участников и судья, полностью контролирующий ход разбирательства. |
In August 1922, the rule was changed to allow limited barnstorming for World Series participants, with Landis's permission required. |
В августе 1922 года это правило было изменено, чтобы разрешить ограниченный барнсторминг для участников Мировой серии, причем требовалось разрешение Ландиса. |
I have a plane, and I can guarantee you safe passage to America in exchange for limited participation in my study. |
У меня есть самолет, и я могу гарантировать Вам безопасный перелет в Америку, если Вы согласитесь принять участие в моем исследовании. |
I have limited my participation in the issues in this article. |
Я ограничил свое участие в вопросах, рассматриваемых в этой статье. |
Adult daycare centers offer supervision, recreation, meals, and limited health care to participants, as well as providing respite for caregivers. |
Центры дневного ухода для взрослых предлагают наблюдение, отдых, питание и ограниченную медицинскую помощь участникам, а также предоставляют отсрочку для опекунов. |
Participants are limited to a maximum average speed of 20 miles per hour. |
Участники ограничиваются максимальной средней скоростью 20 миль в час. |
Participatory governments include Argentina, Bolivia, Paraguay, Brazil, Chile and Uruguay, with limited support from the United States. |
К числу правительств с широким участием относятся Аргентина, Боливия, Парагвай, Бразилия, Чили и Уругвай при ограниченной поддержке со стороны Соединенных Штатов. |
This limited participation is directly correlated to the limited positions which are occupied by women in the national setup. |
Это ограниченное участие непосредственно связано с ограниченными должностями, которые занимают женщины в Национальном устройстве. |
Limited access refers to a person's ability to participate in society without having other individuals and organizations collect information about them. |
Ограниченный доступ означает способность человека участвовать в жизни общества без того, чтобы другие лица и организации собирали информацию о нем. |
Overall, because of the small number of participants, the findings are limited. |
В целом, из-за небольшого числа участников, результаты ограничены. |
A series of reverts among some number of people is limited by the total number of participants. |
Серия ревертов среди некоторого количества людей ограничена общим числом участников. |
Rome's strictures against castration and citizen participation in Magna Mater's cult limited both the number and kind of her initiates. |
Римские запреты на кастрацию и участие граждан в культе Великой Матери ограничивали число и род ее посвященных. |
Although adipsic persons must maintain a strict water intake schedule, their diets and participation in physical activities are not limited. |
Хотя адипсические люди должны соблюдать строгий график потребления воды, их рацион питания и участие в физических нагрузках не ограничены. |
The direct participation of the monarch and the governor general in areas of governance is limited. |
Непосредственное участие монарха и генерал-губернатора в управлении областями ограничено. |
The political participation of Kuwaiti women has been limited, although Kuwaiti women are among the most emancipated women in the Middle East. |
Участие кувейтских женщин в политической жизни было ограниченным, хотя кувейтские женщины относятся к числу наиболее эмансипированных женщин на Ближнем Востоке. |
In July 1918, against the advice of the United States Department of War, Wilson agreed to the limited participation of 5,000 United States Army troops in the campaign. |
В июле 1918 года, вопреки совету Военного министерства Соединенных Штатов, Вильсон согласился на ограниченное участие в кампании 5000 военнослужащих армии Соединенных Штатов. |
The rise in the participation rate was limited to women, and female employment growth remained above average after a record increase of 4.5 per cent in 1986. |
Рост занятости был целиком за счет женщин и оставался на уровне выше среднего после рекордного повышения на 4,5% в 1986 году. |
The McRib once again made a limited return in the United States and Australia at participating locations starting in October 2018. |
McRib еще раз совершил ограниченное возвращение в США и Австралию в местах участия, начиная с октября 2018 года. |
They might be excluded from participation in informal networks, or have limited influence in appropriating the accrued benefits of collective action. |
Их могут исключить из участия в неформальных сетях, или они могут обладать ограниченным влиянием в присвоении накопленной прибыли за счет коллективного действия. |
Yet existing procedures for their participation are quite limited and ad hoc. |
Тем не менее существующие процедуры, касающиеся их участия, носят довольно ограниченный и специальный характер. |
Functionality may be limited for mobile participants on the call. |
Для мобильных участников функциональность может быть ограничена. |
While their academic potential is limited, they can learn simple health and safety skills and to participate in simple activities. |
Хотя их академический потенциал ограничен, они могут овладеть простыми навыками в области охраны труда и техники безопасности и участвовать в простых мероприятиях. |
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience. |
Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта. |
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Ткнуть мне в лицо своим самым многообещающим пациентом. |
|
This is a grant of limited immunity tied to your client's answers. |
Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки. |
You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you. |
Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь. |
Neither counsel for the prosecution nor for the defense is limited to a peculiar routine of expression. |
И обвинитель и защитник вольны в своих словах. |
Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz. |
Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество. |
Broadway limited from penn station. |
Бродвей, до Пенсильванского вокзала. |
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
On 23 February 1994 the State Duma declared amnesty for all GKChP members and their accomplices, along with the participants of the October 1993 crisis. |
23 февраля 1994 года Государственная дума объявила амнистию всем членам ГКЧП и их пособникам, а также участникам Октябрьского кризиса 1993 года. |
This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system. |
Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации. |
The limited-run series covered news and issues relating to the 2018 midterm elections. |
В этой ограниченной серии были освещены новости и вопросы, связанные с промежуточными выборами 2018 года. |
On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention. |
По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи. |
Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device. |
Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone. |
Three different candidates were presented to participants. |
Участникам были представлены три различных кандидата. |
Benin will be a participant in the AfricaRail project. |
Бенин будет участвовать в проекте AfricaRail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the number of participants is limited».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the number of participants is limited» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, number, of, participants, is, limited , а также произношение и транскрипцию к «the number of participants is limited». Также, к фразе «the number of participants is limited» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the number of participants is limited» Перевод на арабский
› «the number of participants is limited» Перевод на бенгальский
› «the number of participants is limited» Перевод на китайский
› «the number of participants is limited» Перевод на испанский
› «the number of participants is limited» Перевод на японский
› «the number of participants is limited» Перевод на португальский
› «the number of participants is limited» Перевод на русский
› «the number of participants is limited» Перевод на венгерский
› «the number of participants is limited» Перевод на украинский
› «the number of participants is limited» Перевод на турецкий
› «the number of participants is limited» Перевод на итальянский
› «the number of participants is limited» Перевод на греческий
› «the number of participants is limited» Перевод на хорватский
› «the number of participants is limited» Перевод на индонезийский
› «the number of participants is limited» Перевод на французский
› «the number of participants is limited» Перевод на немецкий
› «the number of participants is limited» Перевод на корейский
› «the number of participants is limited» Перевод на панджаби
› «the number of participants is limited» Перевод на маратхи
› «the number of participants is limited» Перевод на узбекский
› «the number of participants is limited» Перевод на малайский
› «the number of participants is limited» Перевод на голландский
› «the number of participants is limited» Перевод на польский
› «the number of participants is limited» Перевод на чешский