The population of jammu and kashmir - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the cane - трость
just the same - все равно
wipe the floor with - протрите пол
on the fritz - на fritz
be the leader of - быть лидером
follow the lead of - следовать примеру
take the stuffing out of - взять начинку из
desert the colors - пустынные цвета
dig (in the ribs) - рыть (в ребрах)
directing warships to the enemy - наведение кораблей на противника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
population productivity - производительность населения
total urban population - общая численность городского населения
group of population - группа населения
patient population - популяция пациентов
population indices - показатели численности населения
committee for the united nations population award - комитет по премии ООН в области народонаселения
sixth asian and pacific population conference - шестой Азиатско-тихоокеанская конференция населения
on population and development on - по вопросам народонаселения и развития на
the world urban population - мир городского населения
between population growth - между ростом населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
because of that - из-за этого
at the end of the day - в конце дня
become a member of - стать членом
piece of wood - кусок дерева
captain of industry - капитан промышленности
let go of - отпустить
keep out of sight - держаться подальше от глаз
outflow of trained manpower - отток профессионально подготовленной рабочей силы
rate of exchange - вексельный курс
restructuring of relations - перестройка отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
jammu jammu - Jammu Jammu
jammu kashmir - Jammu Кашмира
jammu and kashmir council for human rights - Джамму и Кашмир Совет по правам человека
the jammu and kashmir liberation front - Джамму и Кашмир фронт освобождения
issue of jammu and kashmir - Вопрос о Джамму и Кашмире
on jammu and kashmir - на Джамму и Кашмира
the situation in jammu - ситуация в Jammu
the issue of jammu - вопрос Jammu
that jammu and kashmir - что штат Джамму и Кашмир
occupied jammu and kashmir - Оккупированный штат Джамму и Кашмир
Синонимы к jammu: jama, jammu and kashmir
Значение jammu: A particular region: the southern part of the former princely state of Jammu and Kashmir.
wine and dine - вино и ужин
one and only - один единственный
exploration and production - разведка и добыча
baggage-and-mill car - багажно-почтовый вагон
hardware and software - аппаратно-программный комплекс
building and construction - строительство
world of wearable arts and collectable cars - Музей World of Wearable Art and Collectable Cars
ecological and analytical centre for the gas industry - эколого-аналитический центр газовой промышленности
olympus water and theme park - тематически парк водных развлечений Олимпус
fitness and health expert - эксперт по фитнесу и здоровью
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
kashmir region - Кашмира область
jammu and kashmir - Джамму и Кашмир
azad kashmir - Азад Кашмира
people of jammu and kashmir - люди, Джамму и Кашмир
situation in jammu and kashmir - ситуация в Джамму и Кашмире
in jammu and kashmir - в Джамму и Кашмире
on jammu and kashmir - на Джамму и Кашмира
the people of kashmir - народ Кашмира
that jammu and kashmir - что штат Джамму и Кашмир
occupied jammu and kashmir - Оккупированный штат Джамму и Кашмир
Синонимы к kashmir: cashmere, kashmiri, angora, paisley, merino, wool, tweed, alpaca, lambswool, knitwear
Значение kashmir: A region of the northern part of the Indian subcontinent, located between China, India, and Pakistan.
Azad Kashmir's strong pro-Pakistan allegiances and a relatively smaller population are suggested as reasons. |
В качестве причин предлагаются сильная пропакистанская лояльность Азада Кашмира и относительно меньшее население. |
The Maharaja of Jammu and Kashmir chose to stay independent, given the mixed ethnic and religious composition of the state's population. |
Махараджа Джамму и Кашмира предпочел остаться независимым, учитывая смешанный этнический и религиозный состав населения штата. |
At the time of its dissolution, Jammu and Kashmir was the only state in India with a Muslim-majority population. |
На момент своего распада Джамму и Кашмир были единственным штатом в Индии с мусульманским большинством населения. |
Jammu and Kashmir uses Urdu, which is spoken by fewer than 1% of the population. |
В Джамму и Кашмире используется урду, на котором говорит менее 1% населения. |
Jammu and Kashmir was the only state in India with a Muslim-majority population. |
Джамму и Кашмир были единственным штатом в Индии с мусульманским большинством населения. |
Now what about the populations of Azad Kashmir and the Northern Areas. |
А теперь о населении Азад-Кашмира и северных районов. |
In the 1901 Census of the British Indian Empire, the population of the princely state of Kashmir was 2,905,578. |
По переписи 1901 года в британской индийской империи население княжеского штата Кашмир составляло 2 905 578 человек. |
Jammu and Kashmir, the largest of the princely states, had a predominantly Muslim population ruled by the Hindu Maharaja Hari Singh. |
Джамму и Кашмир, крупнейшие из княжеских государств, имели преимущественно мусульманское население, управляемое индуистским Махараджей Хари Сингхом. |
Численность населения России составляет 142,5 миллиона человек. |
|
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
The population's ability to have demonstrations or to organize is greatly reduced when people don't have privacy. |
Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь. |
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
As much as one tenth of the population of Somalia was outside its borders and relied on international assistance for survival. |
Десять процентов населения Сомали находятся за пределами его границ, и выживание этих беженцев зависит от международной помощи. |
The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities. |
Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей. |
Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population. |
Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения. |
It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war. |
Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе. |
At the same time, they exhibited slower population growth rates and lower levels of HIV infection. |
В то же время для них были характерны более низкие темпы роста населения и меньшие масштабы инфицирования ВИЧ. |
Some NGO's and Chernobyl charities have responded with disbelief, citing as evidence the general population's admittedly poor health. |
Некоторые официальные лица еще раз заговорили о высоком уровне смертности от последствий чернобыльской аварии. |
In such unfavourable circumstances, it was extremely difficult to meet the needs of the Palestinian population. |
В таких неблагоприятных условиях чрезвычайно трудно удовлетворять потребности палестинского населения. |
Unknown Source: Population Censuses February 1981 and October 1991. |
Источник: Переписи населения, проведенные в феврале 1981 года и октябре 1991 года. |
Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas. |
Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов. |
Taken overall, the monetary income of the population increased by a factor of 13.3 times in the course of the year, but retail prices rose by 16.8 times. |
В целом денежные доходы населения увеличились за год в 13,3 раза, а розничные цены в 16,8 раза. |
The most pressing humanitarian problem is that drought and high global food prices have created food shortages affecting one sixth of the country's population. |
Наиболее острой гуманитарной проблемой, требующей безотлагательного решения, является нехватка продовольствия, от которой страдает одна шестая населения страны. |
The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation. |
Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина. |
As at 31 December 2004, the active participant population increased to 88,356, and the number of periodic benefits in award increased to 53,879. |
По состоянию на 31 декабря 2004 года число действующих участников возросло до 88356, а количество выплачиваемых периодических пособий - до 53879. |
Note that the Arab population differs in the manner in which it uses social services. |
Следует отметить, что арабское население по-своему подходит к социальным услугам. |
Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million. |
Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек. |
Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill. |
Население и использование ограниченных ресурсов Земли растут экспоненционально, также как и наши технические возможности изменения окружающей среды к лучшему или к худшему. |
If the current trend continues, almost half of the world’s adult population will be overweight or obese by 2030. |
Если будет сохраняться сегодняшняя тенденция, то к 2030 году почти половина взрослого населения мира будет весить больше нормы или страдать ожирением. |
They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force. |
Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны. |
The South, with some forty times the North’s GDP and twice its population, is well able to deter North Korean adventurism. |
Юг, чей ВВП примерно в 40 раз больше, а население – в два раза больше, чем у Севера, способен удержать Северную Корею от авантюр. |
Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population. |
Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти. |
The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway. |
Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением. |
Given this, it is likely that world population will peak at nine billion in the 2050's, a half-century sooner than generally anticipated, followed by a sharp decline. |
Учитывая это, вполне вероятно, что население мира достигнет своего пика (9 миллиардов) в 2050-х гг., т.е. на полвека скорее, чем принято ожидать, за чем последует резкое сокращение населения. |
Короли и королевы, правящие отморозками. |
|
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
They've saved on track and rolling-stock, and lost on population. |
Они скаредничают, экономят на рельсах, на подвижном составе и теряют пассажиров. |
Then we can immunize the population before someone's trouble goes off and liquefies the town, or worse. |
Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже. |
The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that. |
Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это. |
Всё это время они скрывали своих людей снаружи. |
|
And it's when they started to use chopsticks and chop up their food, and then it spread throughout the population. |
И это было тогда, когда они начали использовать палочки и крошить еду, и потом это распостранилось на всё население. |
95% населения проголосовало за. |
|
Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population. |
Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы. |
Half the population of Beacon Hills. |
Половину жителей Бикон-Хиллз. |
I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared. |
Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена. |
Introduce them to the general population. |
Познакомить их с остальным населением. |
But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial. |
Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство. |
He goes back in the general population in two days. |
Его отправляют обратно в камеру через два дня. |
Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population. |
А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население. |
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization. |
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации. |
In Kashmir, I studied... the enlightened teachings of the Gurus... until Struker found me again. |
В Кашмире я изучал просветленные учения Гуру, пока Стракер меня не нашел. |
Because the population keeps growing, and no one here ever graduates. |
Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался. |
In 1990, only 76 percent of the global population had access to drinking water. |
В 1990 году только 76 процентов населения земного шара имели доступ к питьевой воде. |
An editor added a comparison of population density which was probably not inaccurate. |
Редактор добавил сравнение плотности населения, которое, вероятно, не было неточным. |
Иммигрантское население растет довольно быстро. |
|
By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably. |
К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии. |
This oversupply caused a drop in wheat prices so heavy that the net incomes of the farming population from wheat were threatened with extinction. |
Это переизбыток предложения вызвало падение цен на пшеницу настолько сильное, что чистые доходы сельского населения от пшеницы оказались под угрозой исчезновения. |
Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes. |
Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы. |
In 1946, the National Conference launched the 'Quit Kashmir' movement, asking the Maharaja to hand the power over to the people. |
В 1946 году Национальная Конференция положила начало движению оставь Кашмир, попросив Махараджу передать власть народу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the population of jammu and kashmir».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the population of jammu and kashmir» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, population, of, jammu, and, kashmir , а также произношение и транскрипцию к «the population of jammu and kashmir». Также, к фразе «the population of jammu and kashmir» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на бенгальский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на китайский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на испанский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на португальский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на венгерский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на украинский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на итальянский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на греческий
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на хорватский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на индонезийский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на французский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на корейский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на узбекский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на малайский
› «the population of jammu and kashmir» Перевод на голландский