There exists evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from there on - оттуда
there are facts - Есть факты
there is an overlap between - существует перекрытие между
there is a common understanding - есть общее понимание
once again there are - еще раз есть
there are many options - Есть много вариантов
there are no extra costs - нет никаких дополнительных расходов
there is no need to rush - нет необходимости спешить
just stood there - просто стоял
where there is - где есть
Синонимы к there: in that respect, thither, at that place
Антонимы к there: here, over here
Значение there: in, at, or to that place or position.
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
exists over - существует более
there exists potential - существует потенциал
rationale exists - обоснование существует
scope exists for - Объем существует
there exists called - там существует под названием
equality exists - равенство существует
with this appearance still exists - с этим появление еще существует
that which exists - что существует
that exists today - что сегодня существует
there exists many - существует много
Синонимы к exists: happen, live, be living, be, be alive, prevail, be in existence, occur, be found, be the case
Антонимы к exists: breaks, collapses, dies, fails, falls, flops, stops, breathe last breath, breathe one's last breath, buy the farm
Значение exists: have objective reality or being.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
there is evidence to suggest - есть основания полагать,
collecting evidence - сбор доказательств
evidence locker - шкафчика доказательства
affidavit evidence - присягой свидетельства
evidence reveals - доказательство показывает
survey evidence - исследование доказательств
there is already evidence - уже есть доказательства
more evidence that - больше доказательств того, что
supporting documentary evidence - поддерживающие документальные доказательства
lots of evidence - много доказательств
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
It does not mean that no doubt exists as to the accused's guilt, but only that no reasonable doubt is possible from the evidence presented. |
Это не означает, что не существует никаких сомнений в виновности обвиняемого, но только то, что никакие разумные сомнения не возможны из представленных доказательств. |
Other critics argue that it is false either because it is an over-simplified interpretation of behavior or that there exists empirical evidence of altruistic behaviour. |
Другие критики утверждают, что она ложна либо потому, что является чрезмерно упрощенной интерпретацией поведения, либо потому, что существуют эмпирические доказательства альтруистического поведения. |
Evidence also exists to suggest that Darwin Island is the remains of what was once a much larger edifice. |
Существуют также свидетельства того, что остров Дарвина-это остатки того, что когда-то было гораздо большим зданием. |
Conflicting evidence exists for the differences in hip and knee osteoarthritis in African American and Caucasians. |
Существуют противоречивые данные о различиях в остеоартрозе тазобедренного и коленного суставов у афроамериканцев и кавказцев. |
In the management of first and second-degree burns, little quality evidence exists to determine which dressing type to use. |
При лечении ожогов первой и второй степени существует мало качественных доказательств для определения того, какой тип повязки следует использовать. |
That there is no evidence of this occuring is not reason enough to ignore a potential problem that exists. |
То, что нет никаких доказательств того, что это происходит, не является достаточной причиной, чтобы игнорировать потенциальную проблему, которая существует. |
The evidence above shows that a strong case exists for restraining such activities in certain locations. |
Приведенные выше доказательства свидетельствуют о наличии веских оснований для ограничения такой деятельности в определенных местах. |
There exists strong evidence that RIRP holds tightly among emerging markets in Asia and also Japan. |
Существуют убедительные доказательства того, что RIRP прочно удерживает позиции среди развивающихся рынков Азии, а также Японии. |
Besides, if this so-called partner exists, I feel certain my most capable detectives, Lord Corcoran, and Duke McSavage, will turn up actual evidence in proving it. |
Кроме того, если этот, так называемый, напарник существует, я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран и князь Максэвидж добудут реальные улики, чтобы это доказать. |
Because of under- and non-reporting on sexual violence against men, the little evidence that exists tends to be anecdotal. |
Из - за недостаточного количества и отсутствия сообщений о сексуальном насилии в отношении мужчин имеющиеся немногочисленные свидетельства, как правило, носят анекдотический характер. |
Tentative evidence exists that Polymyxin B-immobilized fiber column hemoperfusion may be beneficial in treatment of septic shock. |
Имеются предварительные данные о том, что Гемоперфузия волокнистой колонки, иммобилизованной Полимиксином В, может быть полезна при лечении септического шока. |
According to Russ Sabo, Saskatoon’s new police chief, evidence exists that similar drop-offs have gone on since at least the 1970s. |
По словам Расса Сабо, нового шефа полиции Саскатуна, существуют доказательства того, что подобные высадки происходили, по крайней мере, с 1970-х годов. |
No geochemical evidence exists for including any radioactive elements in the core. |
Никаких геохимических доказательств включения каких-либо радиоактивных элементов в ядро не существует. |
No written evidence of the Germanic languages prior to the 7th century CE exists to prove or to disprove Maurer's thesis. |
Никаких письменных свидетельств о существовании германских языков до VII века н. э. не существует, чтобы доказать или опровергнуть тезис Маурера. |
However, little direct historical evidence of the consequences of the Samalas eruption exists. |
Однако прямых исторических свидетельств о последствиях извержения вулкана Самала существует очень мало. |
Little evidence exists in Italy for the cult of Saturn outside Rome, but his name resembles that of the Etruscan god Satres. |
В Италии существует мало свидетельств культа Сатурна за пределами Рима, но его имя напоминает имя этрусского Бога Сатра. |
Conversely, substantial evidence exists that use of trans fats can be eliminated almost entirely without any effects on food taste, cost, or availability. |
Наоборот, существуют веские свидетельства в пользу того, что от транс-жиров можно почти полностью отказаться без какого-либо ущерба вкусовым качествам, удорожания или применения труднодоступных ингредиентов. |
As of December 2008, no evidence exists to support any medical benefits for the baby. |
По состоянию на декабрь 2008 года не существует никаких доказательств, подтверждающих какие-либо медицинские льготы для ребенка. |
Primitive forms of propaganda have been a human activity as far back as reliable recorded evidence exists. |
Примитивные формы пропаганды были человеческой деятельностью еще с тех времен, когда существовали достоверные письменные свидетельства. |
If you can't find primary evidence of this, all you can do is cite seconday sources that claim such a movement existed or exists. |
Если вы не можете найти первичных доказательств этого, все, что вы можете сделать, это привести вторичные источники, которые утверждают, что такое движение существовало или существует. |
Evidence for this pattern of storage, cryptic choice, and male behavior also exists in the flour beetle Tribolium castaneum. |
Доказательства этого паттерна хранения, загадочного выбора и поведения самцов также существуют у мучного жука Tribolium castaneum. |
Evidence for this ability exists in many different taxa, including birds, reptiles, gastropods, arachnids, and insects. |
Доказательства этой способности существуют во многих различных таксонах, включая птиц, рептилий, брюхоногих моллюсков, паукообразных и насекомых. |
In contrast to the Greeks, evidence for homosexual relationships between men of the same age exists for the Romans. |
В отличие от греков, у римлян имеются свидетельства гомосексуальных отношений между гомосексуалистами одного возраста. |
Considerable evidence exists, on the other hand, for extensive trade with the Majapahit empire. |
С другой стороны, существуют значительные свидетельства обширной торговли с империей Маджапахит. |
The data are a bit more controversial in humans, although indirect evidence of recombination exists. |
Эти данные немного более противоречивы у людей, хотя косвенные доказательства рекомбинации существуют. |
However, physicalists object that no evidence exists for the causal non-closure of the human body. |
Однако физикалисты возражают, что не существует никаких доказательств причинного неперекрывания человеческого тела. |
Since Italy exists Italy made tradition of scientific and Intellectual traditions “Italy had before existing”, it is written in the evidence of the Italian laws. |
Поскольку Италия существует, Италия сделала традицию научных и интеллектуальных традиций “Италия была прежде существующей, это записано в свидетельствах итальянских законов. |
Is there any evidence that time exists and is not just a misconception that our minds have created for us? |
Есть ли какие-либо доказательства того, что время существует, а не является просто заблуждением, которое наш разум создал для нас? |
To love a boy below the age of twelve was considered inappropriate, but no evidence exists of any legal penalties attached to this sort of practice. |
Любить мальчика младше двенадцати лет считалось неуместным, но не существует никаких доказательств того, что за подобную практику полагается какое-либо юридическое наказание. |
Even less evidence exists for the efficacy of the SCD, FODMAP, or Paleo diet. |
Еще меньше доказательств существует для эффективности диеты SCD, FODMAP или Paleo. |
Evidence exists of a link between exposure to pesticides and herbicides and PD; a two-fold increase in risk was seen with paraquat or maneb/mancozeb exposure. |
Существуют доказательства связи между воздействием пестицидов и гербицидов и ПД; двукратное увеличение риска было отмечено при воздействии параквата или манеба/манкозеба. |
As a child, Tubman was told that she seemed like an Ashanti person because of her character traits, though no evidence exists to confirm or deny this lineage. |
В детстве Табману говорили, что она похожа на Ашанти из-за своих черт характера, хотя нет никаких доказательств, подтверждающих или опровергающих это происхождение. |
Evidence exists across the world, often very sparsely, for changes in climatic conditions over time. |
Во всем мире существуют свидетельства, зачастую весьма скудные, об изменениях климатических условий с течением времени. |
We have a huge body of evidence - many, many studies looking at the frequency of giving behavior that exists in a team or an organization - and the more often people are helping and sharing their knowledge and providing mentoring, the better organizations do on every metric we can measure: higher profits, customer satisfaction, employee retention - even lower operating expenses. |
У нас имеется огромная доказательная база — множество исследований, где изучалось, насколько часто поведение дающих встречается в командах или организациях, — согласно которой, чем чаще люди помогают друг другу и делятся знаниями, тем лучше идут дела у фирмы, и это касается всех аспектов: более высокий доход, удовлетворённость клиентов, постоянство кадров и даже сокращение расходов. |
Circumstantial evidence allows a trier of fact to infer that a fact exists. |
Косвенные доказательства позволяют Триеру факта сделать вывод о том, что факт существует. |
But there must be a reasonable belief that evidence exists on all three factors. |
Но должно быть разумное убеждение, что доказательства существуют по всем трем факторам. |
Although fecal shields are thought to provide defense, no evidence exists for such a role. |
Хотя считается, что фекальные щиты обеспечивают защиту, никаких доказательств такой роли не существует. |
The hand and foot warmer was first patented by Jonathan T. Ellis of New Jersey in 1891, though no evidence exists that it was ever produced. |
Грелка для рук и ног была впервые запатентована Джонатаном т. Эллисом из Нью-Джерси в 1891 году, хотя никаких доказательств того, что она когда-либо производилась, не существует. |
In the 4th millennium BC, evidence exists that the Uruk culture of ancient Mesopotamia mass-produced beveled rim bowls of standardized sizes. |
В 4-м тысячелетии до нашей эры существуют свидетельства того, что урукская культура Древней Месопотамии массово производила чаши со скошенным ободом стандартных размеров. |
Currently no evidence exists of the writers of the Very Important Person film ever explaining they were influenced by any Swiss Commission escape in WWII. |
В настоящее время не существует никаких доказательств того, что авторы фильма очень важная персона когда-либо объясняли, что на них повлиял какой-либо побег швейцарской комиссии во время Второй мировой войны. |
They cite as evidence that no record exists in the New Testament of someone being baptized with the Trinitarian formula. |
Они приводят в качестве доказательства, что в Новом Завете не существует никаких записей о том, что кто-то был крещен по тринитарной формуле. |
Spinal cord injury without radiographic abnormality exists when SCI is present but there is no evidence of spinal column injury on radiographs. |
Повреждение спинного мозга без рентгенографической аномалии существует при наличии ТСМ, но на рентгенограммах нет никаких признаков повреждения позвоночника. |
A theodicy seeks to show that it is reasonable to believe in God despite evidence of evil in the world and offers a framework which can account for why evil exists. |
Теодицея стремится показать, что разумно верить в Бога, несмотря на очевидность зла в мире, и предлагает рамки, которые могут объяснить, почему зло существует. |
Little in the way of concrete evidence exists to demarcate the two. |
Существует очень мало конкретных свидетельств для разграничения этих двух понятий. |
This claim is refuted because no evidence exists, but she claims that this is because the arguments where destroyed by the Christians to hide their secret. |
Это утверждение опровергается, потому что никаких доказательств не существует, но она утверждает, что это потому, что аргументы, где уничтожены христианами, чтобы скрыть свою тайну. |
Circumstantial evidence suggests FGM exists in Syria. |
Косвенные доказательства указывают на то, что КЖПО существует в Сирии. |
I mean, Ive edite dout her proeposterou list of vocations, where no evidence exists for them, and added informaiton abotu her life. |
Я имею в виду, что я Эдит дут ее проэпостеру список профессий, где нет никаких доказательств для них, и добавил информацию о ее жизни. |
Evidence also exists that H. erectus were cooking their food as early as 500,000 years ago. |
Существуют также свидетельства того, что H. erectus готовили свою пищу еще 500 000 лет назад. |
So far, there is no evidence that life exists on Europa, but the likely presence of liquid water has spurred calls to send a probe there. |
До сих пор нет никаких доказательств существования жизни на Европе, но вероятное присутствие жидкой воды подстегнуло призывы послать туда зонд. |
Evidence also exists of separate ranges for different species at sea. |
Существуют также свидетельства существования отдельных ареалов для различных видов в море. |
Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself. |
Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным. |
And you managed to put the blame on him by planting some evidence on the stage. |
Вы хотели возложить вину на него, оставив улики в дилижансе. |
So as far as the computer is concerned, it no longer exists. |
Так что по данным компьютера, он больше не существует. |
The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale. |
Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе. |
Only preliminary evidence exists for most probiotic health claims. |
Для большинства пробиотических заявлений о здоровье существуют только предварительные доказательства. |
In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality. |
Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. |
What little entertainment exists comes primarily from a brutal sport known as The Game. |
То немногое развлечение, которое существует, происходит в основном от жестокого спорта, известного как игра. |
A WHO classification also exists but is not used as part of standard clinical practice. |
Классификация ВОЗ также существует, но не используется в рамках стандартной клинической практики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there exists evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there exists evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, exists, evidence , а также произношение и транскрипцию к «there exists evidence». Также, к фразе «there exists evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.