Thing in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
vital thing - жизненно важная вещь
are the only thing that - единственная вещь,
for that kind of thing - для такого рода вещи
is a serious thing - это серьезная вещь
thing that i am - вещь, что я
such a big thing - такая большая вещь
one thing i never - одна вещь, которую я никогда
first thing we have - Первое, что мы имеем
tiny little thing - крошечная вещь
the primary thing - главная вещь
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in gratitude - из благодарности
in ecstasy - в экстазе
whether in full or in part - будь то в полном объеме или частично
enclosed in - заключенное в
peaked in - достигла своего пика в
deficiency in - дефицит
in montpellier - в Montpellier
replace in - заменить в
in surveying - в межеванию
concession in - уступка
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the heat of the debate - в разгаре спора
the pen is mightier than the sword - ручка сильнее меча
where discounting is used, the increase in the provision - где применяется дисконтирование, то увеличение резерва
the atlantic coast of the united states - Атлантическое побережье Соединенных Штатов
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
on the other side of the window - с другой стороны окна
for the remainder of the school year - на оставшуюся часть учебного года
the challenges of the new era - вызовы новой эпохи
the formation of the african union - формирование Африканского союза
in the depths of the ocean - в глубинах океана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
real-world testing - тестирование на реальных
world coordinate - мир координат
playing world - игры мир
world famous artist - Всемирно известный художник
world's giant - мировой гигант
multipolar world - многополярный мир
disappearing world - исчезающий мир
real world objects - объекты реального мира
world food organization - Всемирная организация еды
real world information - реальная информация в мире
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
You no longer feel some thing which until then fortified you until then, the feeling of your existence, the impression of belonging to or being in the world, is starting to slip away from you. |
Ты больше не чувствуешь в себе того, что ещё совсем недавно придавало тебе силу. Ощущение полноты жизни, причастности, принадлежности миру начинает ускользать от тебя. |
I mean, it's the sort of thing that you can do better than anyone in the world. |
Такие вещи ты умеешь делать лучше всех. |
After all, for many people, the most fascinating thing in the world is a mirror. |
В конце концов, для многих людей, самая захватывающая вещь в мире - зеркало. |
Well for one thing, beyond the good PR, humanitarian aid is a 24-billion-dollar sector, and there's over five billion people, maybe your next customers, that live in the developing world. |
Для начала, помимо хорошей рекламы, гуманитарная помощь входит в 24-миллиардный сектор, и более пяти миллиардов людей, живущих в развивающихся странах, могут стать вашими клиентами. |
If you're like me and you believe in forwards and outwards, and you believe that the best thing about humanity is its diversity, and the best thing about globalization is the way that it stirs up that diversity, that cultural mixture to make something more creative, more exciting, more productive than there's ever been before in human history, then, my friends, we've got a job on our hands, because the inwards and backwards brigade are uniting as never before, and that creed of inwards and backwards, that fear, that anxiety, playing on the simplest instincts, is sweeping across the world. |
Если вы так же, как и я, придерживаетесь глобальных взглядов и смотрите в будущее, верите, что лучшее в человечестве — это его многообразие, а лучшее в глобализации — укрепление этого многообразия, её способность благодаря смешению культур давать миру что-то более интересное, более продуктивное, чем когда-либо видела история, то, друзья мои, нам есть, чем заняться, потому что те, кто задумывается только о себе и смотрит в прошлое, объединились, как никогда раньше, и вера в такие идеалы, этот страх, эта тревога, играющие на самых простых инстинктах, захватывают всю планету. |
And the first thing is that the product needs to be world class. |
В первую очередь продукция должна быть первоклассной. |
There was only one thing in the world that was a certain bulwark against any calamity which fate could bring, and that was money. |
На свете есть только одно надежное средство против любой беды, которую может обрушить на человека судьба, это - деньги. |
The French hated this thing when Eiffel first unveiled it at the Paris World's Fair. They thought it was an eyesore. |
Когда Эйфель построил башню для Всемирной выставки, для французов она была бельмом на глазу. |
And another key thing that I learned a lot throughout this whole process, last year Google named me as one of the brightest young minds in the world. |
Ещё одна вещь, которую я узнал в процессе: в прошлом году Google назвал меня одним из самых выдающихся молодых интеллектуалов в мире. |
The last thing in the world she wanted was to cause him sadness or distress. |
Меньше всего на свете ей хотелось бы стать причиной горечи и мучений Бредфорда. |
Whatever the final outcome, one thing is certain- the rest of the world will no longer be enthusiastic about adopting the free-market principles that guided US financial development. |
Вне зависимости от конечного результата, можно быть уверенным в одном - остальной мир больше не будет восторженно относиться к принятию принципов свободного рынка, которые отвечали за финансовое развитие Америки. |
First, in the nonprofit world, there's no such thing as an individual award. |
Во-первых, в мире некоммерческих организаций не существует понятия личной заслуги. |
They're not about to let this thing mess with the outside world. |
Они не дадут этой вещи соприкоснуться с внешним миром. |
They're not about to let this thing mess with the outside world. |
Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир. |
It has been the cruellest thing in the world, how she has spurned me. |
Это было так жестоко, то с каким презрением она отвергла меня. |
But here's the thing: that vision of abundance isn't compatible with a world that still relies on a 20th-century nuclear doctrine called mutually assured destruction. |
Но есть одно но: эта концепция изобилия не вписывается в мировое сообщество ХХ века, которое до сих пор опирается на ядерную доктрину под названием взаимно-гарантированное уничтожение. |
There's one last thing I want to draw your attention to, which is that experiences of the body from the inside are very different from experiences of the world around us. |
И последнее, на что я хочу обратить ваше внимание, это то, что ощущение тела изнутри очень отличается от восприятия окружающего мира. |
Next thing I knew, I was dropping out, following him across the world. |
И следующее, что помню, я бросила всё, последовала за ним на край света. |
In the window of Jacob's Jewelry Store was the most beautiful thing in the world, It had been there a long time. |
За стеклом витрины ювелирного магазина Джейкобса стояла самая красивая на свете вещь. |
To thoroughly understand the world, to explain it, to despise it, may be the thing great thinkers do. |
Познать мир, объяснить его, презирать его - все это я предоставляю великим мыслителям. |
This thing is programmed to upload to news servers all over the world. |
Этот прибор запрограммирован на загрузку данных по всем новостным серверам мира. |
Her coming there was the most unfortunate, the most ill-judged thing in the world! |
Визит в Пемберли казался ей самым злосчастным, самым ошибочным шагом в ее жизни. |
Truly, the name of the Brahman is satyam-verily, he who knows such a thing, will enter the heavenly world every day. |
Воистину имя Брамы - Satуam. - Воистину тот, кто постиг это, ежедневно вступает в небесное царствие. |
We have a world class gallery because we believe that poor kids need a world class gallery, so I designed this thing. |
У нас галерея мирового уровня, потому что мы верим в то, что детям нужна галерея мирового уровня, поэтому я придумал это. |
I can do one last good thing for the world. |
Я могу совершить последний подвиг на благо всего мира. |
There was, he felt, too much fuss made over the damn thing; it was of no importance; there were too many weightier problems in the world. |
Он полагал, что люди придают слишком большое значение этой ерунде; она не стоит внимания; слишком много гораздо более важных проблем скопилось в мире. |
My Lord, if it were not to satisfy the world and my realm, I would not do what I must do this day for no earthly thing. |
Милорд, если бы это не отвечало нуждам моего королевства, ...я бы ни за что не сделал то, что должен сделать сегодня! |
Одна определенная вещь в мире моды - изменение. |
|
Единственная вещь в этом мире, о которой я знаю, это авиакомпании, |
|
It was one thing for him to fall in love with a young female Austrian psychiatrist in one of the most beautiful, romantic cities in the world. |
Одно дело влюбиться в молоденькую австрийку-психиатра в одном из красивейших и романтичных городов мира. |
All Arnie cared about was politics, and politics was the most artificial damned thing in the world! |
Арни интересовала только политика, а политика была самой искусственной вещью в мире! |
(groans) I'll tell you one thing- being stuck here with you two isn't making this world any more bearable. |
Скажу вам вот что: застрять в этом мире с вами двумя — то ещё удовольствие. |
It's not that I mind rejoining SG-1 and exploring the galaxy, meeting new cultures, jeopardy, saving the world - that kind of thing. |
Не то, чтобы я возражаю воссоединяться с SG-1 и исследование галактики, встреча новых культур, опасности, спасать мир и все такое. |
This is a very common thing in the tech world. |
Это обычная практика в мире информационных технологий. |
As Earth rolled onwards into night, the people of that world did sleep, and shiver, somehow knowing that dawn would bring only one thing... |
И в то время как Земля катилась в ночь, люди мира спали, и вздрагивали, чувствуя, что рассвет принесет лишь одно. |
The steep spiral staircase up to the top of the tower seemed the easiest thing in the world after that. |
После этого спиральная лестница на вершину башни казалась самой легкой вещью в мире. |
I've found out that money is the most important thing in the world and, as God is my witness, I don't ever intend to be without it again. |
Я обнаружила, что деньги - самое важное на свете, и бог мне свидетель, я не желаю больше жить без них. |
And I remembered a line from the Mahabharata, the great Indian epic: What is the most wondrous thing in the world, Yudhisthira? |
И я вспомнила строчку из Махабхараты, великого индийского эпоса: Юдхиштхи ру спросили: Что является самым большим чудом на Земле? |
The last thing Delta-Three remembered was vomiting in agony as his whole world drifted into a black delirium. |
Последнее, что запомнил Дельта-3, - судороги рвоты, после чего весь мир погрузился в черное небытие. |
You and Logan, doing your hero thing, spending hours in his fancy apartment, all tuned up about the ways of the world. |
Ты и Логан делали его героические штучки, проводили время в его квартире, все дороги были открыты. |
It is one thing to sit on the other side of the world and look like a man of substance while the United States reels from a series of self-inflicted taser strikes. |
Одно дело сидеть на другой стороне мира с миной серьезного человека в то время как Соединенные Штаты извиваются и корчатся в результате серии нанесенных самим себе ударов шокером. |
First, put their art on a thing, and second, get that thing around the world to the people who wanted the art. |
Записывать своё творение на что-то и доставлять это «что-то» куда угодно человеку, которому этого хотелось. |
The New Building, which was the most cracked and decrepit thing to be seen anywhere in the world, was the weak point in the prison. |
Новое здание, самое потрескавшееся и обветшалое здание на свете, было слабым местом тюрьмы. |
But when you tell me minnie mink took the habadashery, the most precious thing to her in the whole world, |
Но то, что Минни доверила галантерею, самую дорогую её сердцу вещь на всём белом свете, |
A change of scene will be the best thing in the world for her, said the doctor, only too anxious to be rid of an unsatisfactory patient. |
Перемена обстановки была бы для нее лучшим лекарством, - сказал доктор, больше всего озабоченный тем, чтобы сбыть с рук трудную пациентку. |
But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up. |
Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется. |
It’s a really strange thing, when you think about being born into a world where it just exists. |
— Знаете, это странно, когда задумываешься о том, что кто-то мог родиться в мире, где этот фильм уже был. |
And the thing they never tell you is how hard it is- growing up, finding your place in the world, accepting your fate. |
Нам никогда не говорят, насколько это трудно — взрослеть, искать своё место в мире, мириться со своей судьбой. |
So, a funny thing happened on my way to becoming a brilliant, world-class neuropsychologist. |
Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай. |
First thing: we want to be the only political party in the world whose main aim was to no longer need to exist. |
Первая: мы хотим быть единственной политической партией в мире, чья главная цель — перестать быть нужной. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Каждое движение, взмах, поворот, делает мир ярче. |
|
His mind raced for some clever thing to say to help her calm down. |
Он лихорадочно подыскивал разумные слова, которые помогли бы сестре успокоиться. |
We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms. |
Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов. |
Наверное, у этой штуки есть инерционные демпферы. |
|
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world. |
В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире. |
You've not learned a thing since Moloch dragged you from your fetid box. |
Ты ничему не научился с тех пор, как Молох втащил тебя из твоей вонючей коробки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thing in the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thing in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thing, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «thing in the world». Также, к фразе «thing in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.