This service costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This service costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это затраты на обслуживание
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • reduce costs - сократить расходы

  • apportioning costs - распределяя затраты

  • a costs estimation - модуль оценка расходов

  • electrical costs - расходы на электроэнергию

  • unscheduled costs - внеплановая затрата

  • repairing costs - затрат на ремонт

  • renovation costs - затраты на ремонт

  • minimization of costs - минимизация затрат

  • lower heating costs - снизить затраты на обогрев

  • costs of sending - расходы по отправке

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



The court dismissed this lawsuit and awarded costs to the U.S. Fish & Wildlife Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил этот иск и присудил расходы службе США по рыбе и дикой природе.

Carmel Car Service offers cars, vans, and SUV's for rides at different costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmel Car Service предлагает автомобили, фургоны и внедорожники для поездок по разным ценам.

I prefer to think of it as an online dating service, except the women are exotic and membership costs $6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю думать об этом, как о сервисе онлайн-знакомств, исключая экзотических женщин, и стоимости участия в 6 тыс. долларов.

In Europe, the emphasis has remained on reducing costs and no-frills service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе упор по-прежнему делается на снижение издержек и отсутствие излишеств в обслуживании.

According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна.

In effect, this means that consumers may be more acutely aware of the opportunity costs associated with the consumption of a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически это означает, что потребители могут более остро осознавать альтернативные издержки, связанные с потреблением той или иной услуги.

Ratios of travel time were used, tempered by considerations of costs, comfort, and level of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались соотношения времени в пути, смягченные соображениями стоимости, комфорта и уровня обслуживания.

They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее.

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

Therefore, companies need to plan and align their service parts inventory and workforce resources to achieve optimal customer satisfaction levels with minimal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании должны планировать и согласовывать свои запасы запасных частей и трудовые ресурсы для достижения оптимального уровня удовлетворенности клиентов с минимальными затратами.

Service costs are recoverable in full in addition to the phased increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению.

The county's contribution is meant to fund 75 percent of operating costs and was enacted in 2009 after the start of Link light rail service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взнос округа предназначен для финансирования 75 процентов эксплуатационных расходов и был введен в действие в 2009 году после начала работы линейного легкорельсового транспорта.

So value addition is equal to the sales price of a good or service, minus all the non-labour costs used to produce it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, добавленная стоимость равна продажной цене товара или услуги за вычетом всех затрат, не связанных с трудом, используемых для ее производства.

Multinational enterprises, for their part, wanted to ensure that service costs were allocated to group members and had appropriate profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многонациональные предприятия, со своей стороны, стремятся к обеспечению того, чтобы расходы на обслуживание начислялись участникам объединений и позволяли получать надлежащий коэффициент прибыльности.

The estimates of budgetary subsidies are computed as the excess of the costs of providing a service over the recoveries from that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметы бюджетных субсидий рассчитываются как превышение затрат на оказание услуги над доходами от этой услуги.

After appeals, he was sentenced to three years' probation, 400 hours of community service, and a fine of $10,050 plus the costs of his supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После апелляции он был приговорен к трем годам условно, 400 часам общественных работ и штрафу в размере 10 050 долларов плюс расходы на его надзор.

These benefits include payment of the balance of annual leave, relocation costs, repatriation grants and after-service health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пособия включают выплату компенсации за неиспользованные дни ежегодного отпуска, оплату расходов на переезд, предоставление субсидий на репатриацию и медицинское страхование после выхода в отставку.

The service costs about $1 per month for a once-a-day feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ежедневного получения новостей надо заплатить около 1 доллара в месяц.

Commercial and industrial waste disposal is typically charged for as a commercial service, often as an integrated charge which includes disposal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация коммерческих и промышленных отходов, как правило, оплачивается в качестве коммерческой услуги, часто в виде комплексной платы, которая включает в себя расходы на утилизацию.

Foreign loans have been very popular among major Russian businesses to date, given their lower rates and “debt service costs.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени иностранные кредиты были очень популярны среди крупных российских компаний, учитывая их низкие процентные ставки и небольшие издержки по обслуживанию долга.

ActivTrades shall not be responsible for any losses, damages, or costs that may result from errors made by any third party service provider in delivering such Order to ActivTrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades не несет ответственности за любые потери, убытки, траты, которые могут быть результатом ошибок, совершенных любым провайдером услуг третьей стороны при выдаче такого приказа ActivTrades.

It chooses its routes after calculating expected costs and revenue and adds or ends service to particular destinations as demand warrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбирает свои маршруты после расчета ожидаемых затрат и доходов и добавляет или прекращает обслуживание в определенные пункты назначения в качестве гарантии спроса.

With service providers gaining more customers and expanding their capacity, their overhead costs should be decreasing, not increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поставщики услуг получают все больше клиентов и расширяют свои возможности, их накладные расходы должны уменьшаться, а не увеличиваться.

The 5 remaining Professional posts and 16 General Service posts are covered by the special account for programme support costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 5 должностей категории специалистов и 16 должностей категории общего обслуживания финансируются из средств специального счета расходов на поддержку программы.

If content owners are not satisfied with the options or costs of a commercial CDN service, they can create their own CDN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если владельцы контента не удовлетворены возможностями или стоимостью коммерческой услуги CDN, они могут создать свою собственную CDN.

Value added tax is already included in menu or other service industry pricing since Mexican Consumer Law requires the exhibition of final costs for the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на добавленную стоимость уже включен в меню или другие цены в сфере услуг, поскольку мексиканское потребительское законодательство требует выставления конечных затрат для клиента.

The town’s residents used a satellite Internet service in 2009, but found that the service could reach costs of up to $1000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители города пользовались услугами спутникового интернета в 2009 году, но обнаружили, что эта услуга может стоить до 1000 долларов в месяц.

Private costs are the costs that the buyer of a good or service pays the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные издержки - это издержки, которые покупатель товара или услуги оплачивает продавцу.

However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики.

And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей.

By the 1970s, A&P stores were outdated, and its efforts to combat high operating costs resulted in poor customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1970-м годам магазины A&P устарели, и их усилия по борьбе с высокими эксплуатационными расходами привели к плохому обслуживанию клиентов.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

McCaskell and the Secret Service will pick you up then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маккаскелл вместе с агентами Секретной службы лично подберет вас.

The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

You must not attack our site via a denial-of-service attack or a distributed denial-of service attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам запрещается направлять на наш сайт атаки на отказ в обслуживании (DOS-атаки) или распределенные атаки на отказ в обслуживании (DDOS-атаки).

Note: If a specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when it's working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у Microsoft уведомление о восстановлении их работоспособности.

Another important point is the poor customer service provided by your representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.

When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется).

In Outlook.com you can use the keyboard shortcuts you are most familiar with from the email service you're used to working in: Gmail, Yahoo Mail, or Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Outlook.com можно использовать сочетания клавиш, которые вам хорошо знакомы по службе электронной почты, которую вы привыкли использовать: Gmail, Почта Yahoo! или Outlook.com.

Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи.

The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения.

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы.

The Ukrainian defense minister, Valeriy Heletry, said the new service would be based on the Stalin-era SMERSH; it would “expose and dispose of enemy agents.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Украины Валерий Гелетей заявил, что новая служба будет создаваться по образу и подобию сталинского СМЕРШа, и что в ее задачи будет входить «разоблачение и ликвидация вражеских агентов».

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников.

Chief Cosmetics Officer, at your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офицер по косметологии, к вашим услугам.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

We have nothing but gratitude for your long service, good Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нечего не имеем против Вас, и благодарность за выслугу лет будет достойное, сир.

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах.

However, it was recorded on 20 December that Donoghue did not pay the costs awarded to Minghella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 20 декабря было зафиксировано, что Донохью не оплатил расходы, присужденные Мингелле.

This significantly reduces NAND flash costs and only slightly decreases the storage capacity of the parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно снижает затраты на флэш-память NAND и лишь незначительно уменьшает емкость запоминающих устройств деталей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this service costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this service costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, service, costs , а также произношение и транскрипцию к «this service costs». Также, к фразе «this service costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information