Threats to international peace and security caused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Threats to international peace and security caused - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угрозы международному миру и безопасности,
Translate

- threats [noun]

noun: угроза, грозное предзнаменование

  • threats to climate - угрозы климата

  • external threats - внешние угрозы

  • threats facing - угрозы, стоящие перед

  • modern threats - современные угрозы

  • make threats - угрожать

  • address the threats posed - устранения угроз

  • give rise to threats - приводят к угрозам

  • full of threats - полный угроз

  • array of threats - массив угроз

  • food safety threats - угрозы безопасности пищевых продуктов

  • Синонимы к threats: ultimatum, warning, threatening remark, hazard, danger, risk, menace, peril, chance, prospect

    Антонимы к threats: security, protection

    Значение threats: a statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action on someone in retribution for something done or not done.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

- caused [verb]

adjective: вызванный, обусловленный



It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

The focus of international arms control and disarmament should be on those issues with significant influence on international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре международного контроля над вооружениями и разоружения должны стоять вопросы, оказывающие важное влияние на международный мир и безопасность.

In addition, the Burundi office is establishing one international Professional security officer post, which was funded earlier by other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отделении в Бурунди создается одна должность международного сотрудника категории специалистов по вопросам безопасности, которая ранее финансировалась за счет прочих ресурсов.

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

The Conference must resume its work immediately because of the compelling realities on the international security landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу повелительных реальностей в сфере международной безопасности Конференции надо незамедлительно возобновить свою работу.

Action 62: Canada transports radioactive materials consistent with relevant international standards of safety, security and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада осуществляет перевозку радиоактивных материалов с соблюдением соответствующих международных стандартов безопасности, защиты и охраны окружающей среды.

Mr. Kasonta is also an editorial board member at the Central European Journal of International and Security Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриэл Касонта — специалист Wikistrat по делам Европы, Лондон. Он также является членом редколлегии в Центральном Европейском журнале исследований международной политики и безопасности.

They share the view that the longevity of the treaty is essential for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И те, и другие считают, что длительный срок действия Договора имеет существенное значение для обеспечения международного мира и безопасности.

The measures were contained in a new chapter of the Convention and were supported by the International Code for the Security of Ships and Port Facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры изложены в новой главе Конвенции и продублированы в Международном кодексе по охране судов и портовых средств.

It hoped that the Decade would result in a tangible strengthening of the rule of international law, world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выражает надежду на то, что в результате Десятилетия будет существенно укреплено международное право, мир во всем мире и безопасность.

Actions contrary to international law cannot serve anyone's legitimate security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия, противоречащие нормам международного права, не могут служить ничьим законным интересам в области безопасности.

In the short and medium term, China's rule in Xinjiang and Tibet seems secure: the international community will not challenge a Security Council member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной и долгосрочной перспективе, правление Китая в Синьцзяне и на Тибете находится в безопасности, международное сообщество не будет бросать вызов члену Совета безопасности.

Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над вооружениями и разоружение тесно связаны с безопасностью и всегда служили барометром перемен в области международной безопасности.

Today, terrorism and other asymmetric threats and challenges to security are more international and far more lethal than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатальные террористические нападения, сообщениями о которых, к сожалению, недавно пестрели заголовки газет, указывают на то, что, несмотря на некоторый прогресс в преодолении этих вызовов, нам по-прежнему угрожает опасность.

The Council had a clearly defined mandate for the maintenance of international peace and security, to which it should confine itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности имеет четко определенный мандат по поддержанию международного мира и безопасности, которого он должен придерживаться.

One thing Obama believes in deeply, as anyone who has read his national security strategy would recognize, is international law and institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама глубоко верит — и это подтвердит всякий, кто читал его стратегию национальной безопасности — в международное право и международные институты.

In the interest of international peace and security, the armament levels of each State should not exceed its legitimate defence needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах международного мира и безопасности уровень вооруженности каждого государства не должен превышать его законных потребностей для самообороны.

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

Peacekeeping operations were the barometer for the Organization's effectiveness in the promotion and maintenance of international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира являются барометром эффективности Организации в деле обеспечения международного мира и безопасности, в связи с чем в интересах всех государств-членов принять меры в свете рекомендаций, фигурирующих в «докладе Брахими».

A new and promising political climate has emerged, generating conditions for important achievements in the field of disarmament and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилась новая и многообещающая политическая обстановка, благоприятствующая созданию условий для важных достижений в области разоружения и международной безопасности.

Resolution 660 considered the Iraqi invasion of Kuwait a breach of the peace and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюцией 660 иракское вторжение в Кувейт было признано нарушением мира и международной безопасности.

Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение терроризма в мире должно осуществляться наряду с урегулированием региональных конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности.

The lack of international consensus on the issue of non-proliferation has led to a dramatic weakening of the collective security system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие международного консенсуса в вопросе нераспространения привело к резкому ослаблению системы коллективной безопасности.

Changes in the international security environment can have implications for what States need in their verification toolbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, происшедшие в сфере международной безопасности, могут повлиять на то, какие средства государствам необходимо иметь в своем инструментарии контроля.

For this to happen, the security of international humanitarian workers will need to be assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это стало возможным, необходимо будет обеспечить безопасность международного гуманитарного персонала.

International economic cooperation and integration is also an important factor contributing to political stability and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное экономическое сотрудничество и интеграция также являются важными факторами в деле обеспечения политической стабильности и безопасности.

We understand the need to establish such zones, since their main objective is to serve international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сознаём необходимость создания таких зон, поскольку их главная цель - служить делу мира и международной безопасности.

The Israeli Prime Minister has chosen to defy the whole world - the Security Council, its permanent members and international public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский премьер-министр решил бросить вызов всему миру: Совету Безопасности, его постоянным членам и международной общественности.

Washington demands a more actively engaged Europe that is willing and able to bear a greater share of the burden of upholding international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон требует более активного участия Европы, чем та хотела бы и могла бы, ее большей роли в решении вопросов международной безопасности.

Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства.

Ireland continues to regard the Conference on Disarmament as having the potential to serve as an important tool in maintaining international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия по-прежнему полагает, что Конференция по разоружению обладает потенциалом служить в качестве важного международного инструмента поддержания международного мира и безопасности.

The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности.

The longer we take to conclude that matter, the more we jeopardize international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше времени нам понадобится для окончательного решения этого вопроса, тем больше мы будем ставить под угрозу международную безопасность.

The international security officer was immediately recruited against a post from the office of the Force Commander, on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На временной основе был срочно назначен международный сотрудник по вопросам безопасности на должность в канцелярии Командующего Силами.

The relevant Security Council resolutions sounded a warning to those who committed actions contrary to international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Совета Безопасности на этих направлениях стали серьезным предупреждением для тех, чьи действия идут вразрез с нормами международного гуманитарного права.

It is patently clear that Ethiopia's dangerous acts constitute a grave violation of international law and impinge on regional peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что опасные действия Эфиопии являются грубым нарушением международного права и посягательством на региональный мир и безопасность.

And it is harmful because it seriously undermines the international community’s ability to deal with serious threats to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он губителен, потому что весьма негативно влияет на способность мирового сообщества разрешать конфликты, представляющие угрозу для мира и международной безопасности.

It also addresses the struggle against poverty and international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также затрагиваются вопросы борьбе против нищеты и поддержания международного мира и безопасности.

However, we cannot, and should not, underestimate the international or global dimension of the problem and its implications for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы не можем и не должны недооценивать международный или глобальный аспект этой проблемы и ее последствия для международного мира и безопасности.

We will never tire of repeating that the mere existence of nuclear weapons is a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не устанем повторять, что угрозу международному миру и безопасности составляет уже само существование ядерного оружия.

The possibility of great wealth has remained more of a distant dream in the recent century, while the widely held goal of home ownership, financial security, and civil and international stability have come to take the place of the common American dream in modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность владения большим богатством осталась более отдаленной мечтой в последние столетие, в то время как широко распространенными целями стали приобретение жилья в собственность, финансовая безопасность, а также гражданская и международная стабильность.

Considering that the spread of narcotic drugs from Afghanistan has attained levels that constitute a threat to peace and international security;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

считая, что распространение афганских наркотиков приобрело такие масштабы, которые представляют угрозу миру и международной безопасности;.

It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль.

External factors have always played a significant role in how the CD reacts to situations that impinge on or alter the international security situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние факторы всегда играли важную роль в том, как КР реагирует на ситуации, затрагивающие или изменяющие обстановку в области международной безопасности.

The Security Council and the international community have made noteworthy progress together, but we must not stop now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместными усилиями Совет Безопасности и международное сообщество добиваются значительного прогресса, однако на этом нам останавливаться нельзя.

However, the General Assembly should not hesitate to assume its responsibilities for maintaining international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем Генеральная Ассамблея должна без каких-либо колебаний взять на себя ответственность за поддержание международного мира и безопасности.

The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион.

Furthermore, we trust in the Security Council as a guarantor for carrying out the sentences handed down by international justice bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы считаем Совет Безопасности гарантом осуществления приговоров, которые выносятся международными судебными органами.

Indeed, the prevailing international political climate and security environment were not very conducive to arms control and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сложившийся международный политический климат и положение с безопасностью не очень способствуют контролю над вооружением и разоружению.

That way they evaded the security system of the building and got away with the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они обошли охранную систему здания и унесли золото.

Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности.

We find the open meetings of the Security Council, including this one, extremely valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что открытые заседания Совета Безопасности, включая сегодняшнее, очень полезны.

Ukraine's joining any collective security system will be decided only by a referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединение Украины к любым системам коллективной безопасности будет решаться лишь на референдуме.

Impersonating a prison officer is not a stunt, it's an issue of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображать тюремного охранника - это не маскарад, это угроза безопасности.

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками.

Despite massive injections of funds and unprecedented security, insurgents have still managed to halt or reduce oil production and exports several times since the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на огромные финансовые вливания и беспрецедентные меры безопасности, противникам нового режима все же несколько раз удалось остановить или сократить добычу и экспорт нефти.

No signs of security in the front or back entrance of the building, other than CCTV cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких следов охраны у заднего входа в здание, только камеры наблюдения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «threats to international peace and security caused». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «threats to international peace and security caused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: threats, to, international, peace, and, security, caused , а также произношение и транскрипцию к «threats to international peace and security caused». Также, к фразе «threats to international peace and security caused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information