Tiniest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
крошечный | tiny, wee, tiny little, minute, teensy, teeny | ||
крохотный | tiny, diminutive, weeny, teeny | ||
очень маленький | tiny, minuscule, minimal, tiny little, piccaninny, pickaninny | ||
малюсенький | tiny, tiny little |
adjective
- minute, minuscule, microscopic, nanoscale, infinitesimal, very small, little, mini, diminutive, miniature, scaled down, baby, toy, dwarf, pygmy, peewee, Lilliputian, teeny, teeny-weeny, teensy, teensy-weensy, itty-bitty, itsy-bitsy, eensy, eensy-weensy, little-bitty, bite-sized, pint-sized, wee
- flyspeck, midget, diminutive, petite, lilliputian, bantam
vastest, greatest, biggest, hugest, largest
Tiniest very small.
If you can't feel the tiniest bit of remorse Over taking a human life... |
Если вы не испытываете и малейшего угрызения совести из-за погубленной жизни... |
Why do the tiniest dresses cost the most? |
Почему мельчайшие платья стоят больше всего? |
So I know where to apply the tiniest amount of pressure to a wound like yours. |
Таким образом я знаю, где применять самое крошечное давление к ране, вроде вашей. |
The world's tiniest Bluetooth. |
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth. |
Indeed, the true horror of Marvin's existence is that no task he could be given would occupy even the tiniest fraction of his vast intellect. |
В самом деле, истинный ужас существования Марвина заключается в том, что ни одна задача, которую ему могли бы поручить, не заняла бы даже малейшей доли его огромного интеллекта. |
Then why can't you show him the teeniest, Tiniest bit of compassion? |
Так почему бы вам не проявить хоть капельку, хоть чуточку сострадания? |
Even the tiniest germ could make you very ill and, left untreated, kill you. |
Даже малейший микроб может тебя заразить и убить. |
Just ask anyone with the tiniest bit of knowledge about music, and they will agree that psychedelic and rock n roll are two of their main genres. |
Спросите любого, кто хоть немного разбирается в музыке, и он согласится, что психоделика и рок-н-ролл-это два основных жанра. |
You know, this reminds me of that cafe we went to in Venice, the one with the tiniest coffee cups in the world. |
Знаешь, это напомнило мне то кафе в Венеции, с самыми маленькими кофейными чашечками на свете |
It was carefully planned, down to the tiniest mechanical and emotional detail. |
Все было тщательно спланировано, вплоть до мельчайших деталей. |
Every day it's reading the trails, the tracks at the waterhole, the tiniest scents and sounds. |
Каждый день я кого-то выслеживаю, ищу следы у вoдoпoя, учусь различать слaбейшие зaпaхи и звуки. |
If we offend it in the slightest, tiniest little way, we are guilty of all. |
Если мы оскорбляем его малейшим, самым незначительным образом, мы виновны во всем. |
visit the tiniest town in the poorest country on market day and you will see the private sector in action. |
посетите самый крошечный городок в беднейшей стране мира в базарный день, и вы увидите частный сектор в действии. |
The extraordinary truth is that the picture we see is only the tiniest, minutest fragment of a far, far greater reality. |
Необычность истины в том, что картинка, которую мы видим лишь мельчайший, крошечный фрагмент гораздо, гораздо большей реальности. |
He's ready to do battle in the arena against the tiniest lion you've ever imagined. |
Он готов биться на арене с самым малюсеньким львом. |
A storm of laughter arose and even the tiniest child joined in. |
Тут раздался настоящий взрыв хохота, хохотали все, даже самые маленькие. |
I've been glued to your side for weeks now, and you have refused to share even the tiniest bit of your personal history. |
Я хожу за Вами как приклеенная вот уже несколько недель, а Вы до сих пор отказываетесь поделиться даже мельчайшими подробностями из Вашей личной жизни |
You change one thing, even the tiniest bit, and the whole rainforest dies. |
Ты изменяешь одну вещь, Одну мельчайшую деталь, и все джунгли погибают. |
Я не ошибся, уловив мельчайшую толику сомнения. |
|
Mysterious rays from the vast emptiness of space and mysterious rays from deep within the atom, the tiniest building block. |
Таинственное излучение из подавляющих пустот космоса и таинственные лучи из глубины атома, крошечного строительного кирпичика. |
Малейшая трещина и плотину прорвет. |
|
They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away. |
У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи. |
Any remark, the most insignificant, that showed that the critic saw even the tiniest part of what he saw in the picture, agitated him to the depths of his soul. |
Всякое замечание, самое ничтожное, показывающее, что судьи видят хоть маленькую часть того, что он видел в этой картине, до глубины души волновало его. |
Проскочит сквозь мельчайшую щель. |
|
And this anger of which you speak, from the rest of these poor souls, stems from his unwillingness to share even the tiniest portion of the spotlight that shines, without end... on him. |
И этот гнев о котором вы говорите, остальной части этих несчастных душ, связан с его нежеланием делиться даже мельчайшей частью внимания что светит, без конца... на него. |
I just need the tiniest little push. |
Нужно, чтобы ты немного потужилась. |
can be felt with just the tiniest part of your finger, there. |
может быть прочувствована только с помощью самых крошечных частей пальцев - вот тут. |
For the tiniest fraction of a moment, he froze, startled by her alien fingers. |
На какой-то момент Клод буквально похолодел от ее прикосновения, а потом вдруг расслабился. |
Zoya was aware of how clean and healthy she was, down to the last pore of skin and the tiniest toe-nail in contrast to the decline and disease that surrounded her. |
По противоположности с ущербностью и болезнями, окружавшими здесь её, Зоя вслушивалась в себя, как сама она была чиста и здорова до последнего ноготочка и кожной клеточки. |
It's, like, the world's tiniest boat or some shit? |
Это что, типа самая крохотная лодка в мире? |
I think there is the slightest chance that I might possibly bear the tiniest amount of responsibility for this. |
Я думаю, что есть очень маленькая вероятность, что я бы мог, возможно, нести мизерную долю ответственности за это. |
Просто немного помято. |
|
Physicists now believe that the tiniest, immeasurably small points in space may actually conceal curved-up extra dimensions. |
Сегодня физики считают, что мельчайшие, не измеряемые точки пространства могут скрывать в себе свернутые дополнительные измерения. |
Every thing Bresson does is calculated down to the tiniest detail |
Что бы Брессон ни делал, он всё просчитывал до мельчайших деталей. |
The tiniest little blip on the monitor, the smallest fraction of a skip in the heartbeat. |
Какая-нибудь черточка на экране, слегка учащенное сердцебиение. |
Дверь за его спиной приоткрылась еще на сотую долю дюйма. |
|
И если что-нибудь, даже чуточку на вашей смене... |
|
Даже самая мелкая горошина не окажется под нашим матрасом. |
|
It's the world's tiniest Bluetooth. |
Самая крошечная в мире гарнитура Bluetooth. |
Нам нужно радоваться тем крошечным огонькам, которые есть в этой темноте. |
|
He froze at the tiniest whisper of a scrape somewhere in front of him. |
Легчайший шорох где-то впереди заставил его заледенеть. |
И тут я поймал еле заметный лучик чего-то. |
|
Looked at so closely one sees the fine sand is composed of millions of the tiniest pebbles, as clear as if they had been made in a laboratory. |
Светлый песок оказывается, когда видишь его так близко, чистым, как в лаборатории, он весь состоит из мельчайших зернышек кремния. |
There's a pie and they slice it into pieces and they throw the tiniest piece into the yard and let all the small agencies fight over it. |
Они берут пирог и разрезают его на куски и они бросают самый крошечный кусочек во двор и позволяют всем мелким агентствам драться за него. |
I had the tiniest, sort of miniscule, you know... |
У меня был достаточно небольшой ушиб, знаешь.. |
Apex predators- species at the top of the food chain- have the smallest numbers and move in the tiniest packs. |
Хищников высшего порядка... видов верхушки цепи питания меньшее количество и перемещаются они мельчайшими стаями. |
The amount of force applied in hydraulic presses may be anything from a few pounds for the tiniest parts to hundreds of tons for the largest parts. |
Величина усилия, приложенного к гидравлическим прессам, может варьироваться от нескольких фунтов для мельчайших деталей до сотен тонн для самых крупных деталей. |
None of these bad customs introduced to Japan from foreign countries after the end of the war, not the tiniest bit has rubbed off on her |
Ни одну из дурных привычек, завезённых в Японию иноземцами по окончании войны, она ни в коей мере не переняла. |
Most were forced into slavery, and denied even the tiniest penny to buy our way into the Afterlife. |
Большинство стало рабами, которым не давали и гроша, чтобы они могли купить право прохода в Загробное царство. |
Would it kill you to be just the tiniest bit appreciative? |
Тебя убьёт, если ты станешь ценить то, что для тебя делают хотя бы самую малость? |
- tiniest detail - мельчайшая деталь
- tiniest event - крошечное событие
- even the tiniest - даже мельчайшая
- watercourses, from the tiniest runnel up to the ample river - потоки, от маленького ручейка до могучей реки
- The world's tiniest Bluetooth - Самый маленький в мире Bluetooth
- He's got the tiniest willy - У него самый крошечный Вилли