To make a toast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To make a toast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы сделать тост
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make appointment - назначать встречу

  • make blush - сделать румянец

  • make business - делать бизнес

  • make a thought - сделать мысль

  • make proof - макияж доказательство

  • make it workable - сделать его пригодным для применения

  • make so-called - сделать так называемый

  • make recourse - делают обращение

  • make at - сделать на

  • make a backup - сделать резервную копию

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- toast [noun]

noun: тост, гренки, гренок, жареный хлеб, предложение тоста, тостуемый

verb: поджаривать, подрумянивать на огне, греться, сушиться, пить за кого-л., пить за здоровье



We'll make you a deluxe Beaufort toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приготовим тебе Бофорский тост де - люкс.

Gentlemen, I'd like to make a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, я хочу поднять тост.

I would like to make a toast, with my non-alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела произнести тост, с бокалом безалкогольного напитка.

Well, since you've suddenly gotten into the spirit of things, maybe you wanna make the welcome toast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с тех пор как вы внезапно начали разбираться в вещах, Может Вы хотите произнести приветствие?

Let's try to make toast with a laser cutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте приготовим тост с помощью лазерного ножа.

I'm just gonna make Kevin plain toast for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто приготовлю Кевину обычный тост на завтрак.

I would like to make a toast to my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поднять тост за мою жену.

Edna, as the runner-up in the race for your heart, I would like to make a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдна, как бегун, занявший второе место в гонке за твоим сердцем, я хочу сказать тост.

Um, I would like to make a toast, um, to Good Vibrations,. Brian's pocket symphony to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы поднять тост за Хорошие Вибрации, карманную симфонию Брайана для Бога.

I can make you some toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сделать гренки?

Uh, and on that note, may I make a toast to Rachel and Finn on this very special Valentine's Day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М, и на этой ноте хочу поднять тост за Рэйчел и Финна в этот особенный день Святого Валентина.

Yes, and I've come round to make the amende honorable, as you call it, and present the tidbit to you on toast, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть! И я пришел, чтобы преподнести их вам, а заодно воздать хвалу вашей прозорливости.

Milk is used to make yogurt, cheese, ice milk, pudding, hot chocolate and french toast, among many other products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко используется для приготовления йогурта, сыра, мороженого, пудинга, горячего шоколада и французских тостов, а также многих других продуктов.

You want the best lookout, we can hit the Lemon Squeeze where you make like a piece of bologna between slices of toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради хорошего вида ты лезешь через ущелье, зажатый словно ветчина между ломтиками тоста.

I would like to start the celebration and make a toast to Phoebe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела начать празднование и сказать тост... за Фиби.

Before our missions, we make a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед задачами мы произносим тост.

Anyway, she tried to make a consolation toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и она попыталась произнести утешающий тост.

Once Bread becomes toast, you can't make it back into bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только хлеб становится тостом, вы не можете превратить его обратно в хлеб.

Hey, you should probably get Cassie home, make her some toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе, наверное, стоит отвезти Кэсси домой, пожарить ей пару тостов.

I'd like to make a toast to my good friend Miranda, who not only put me up, she threw this soiree in celebration of my deparure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поднять тост за мою подругу Миранду... которая не только меня приютила, но и устроила эту замечательную вечеринку в честь моего отъезда.

Just because he had caviar on toast points with our top brass doesn't make the guy a friend to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он лопал бутерброды с икрой в компании наших начальников, еще не делает его другом Запада.

And I'm sure there's a whole thing of- Oh, did you know that bats make all the French toast in the world, or whatever?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен много фактов типа эээ... ты знал, что летучие мыши делают все французские тосты в мире?

I would like to make a toast to Liza Miller, the Goddess Cup Extractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поднять тост за Лайзу Миллер - вытаскивателя Божественной Чаши.

The smell of Max Mariner's world-famous scrambled eggs and burnt toast... will make you hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От запаха всемирно известной яичницы и поджаренных тостов Макса Маринера ты проголодаешься.

So, clearly, to make proper toast it requires one and a half insertions which is something for which the apparatus doesn't begin to allow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу предположить, что приемлемый тост получается путём полутора опусканий,.. ...но возможности аппарата этого не позволяют!

I'd like to make a toast to our gracious hosts And to all of you, because this is a very special night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу предложить тост за наших великодушных хозяев... и за всех вас, поскольку это очень особая ночь

Why don't you make an omelette and let's toast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, из-за дождя тебе, наверное, очень скучно.

Every morning, before we went skiing, he would get up really early and make me his snowflake cinnamon french toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро перед поездкой на каток, он вставал рано утром и делал мне свой снежный тост с корицей.

I'll make my world famous Horchata French toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю свои знаменитые французские тосты с орчатой.

Jennsen couldn't make herself stop screaming, shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

And I suggest you make good use of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком.

You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту?

The elder one would make a good reward for disciples who demonstrated loyalty, and the child might be of some use to a returned soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе.

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста.

Mechanical Soft, reads the diet cards for these toothless three: eggs, ham, toast, bacon, all chewed thirty-two times apiece by the stainless-steel machine in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На листке у этой беззубой тройки значится мягкая механическая: яйца, ветчина, хлеб, бекон, все пережевано по двадцать два раза нержавеющей машиной на кухне.

The uncle had oatmeal with toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин, ваш дядя, всегда завтракал овсяным супом с гренками.

Three scrambled egg whites, two slices of I can't believe it's not buttered rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три взболтанных яичных белка, два ломтика поверить не могу, что он не намазан маслом ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.

The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон.

But the warmth, the glow, evidently does not regard or need buttressing either; neither is it quenched by the actuality of an orange and eggs and toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тепло, волна, по-видимому, и к этому безразличны, не нуждаются в поддержке; не остужает их и вещественность апельсина, яичницы и подрумянившегося хлеба.

We should toast the Omega Chis for making this spring break memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выпить за Омега Кай, которые сделали эти весенние каникулы незабываемыми.

And he'll have the French toast, whipped cream on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он будет французский тост со взбитыми сливками.

There's not enough left of him to spread on toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него почти ничего не осталось, этого даже на тост не намажешь.

Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе.

Ladies and gentlemen, Let's propose a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я хочу предложить тост.

I want to propose a toast to Valerie, because it's important you know that this... Rite of passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу произнести тост за Валери, поскольку это важно... это - обряд посвящения.

Oh, you're not giving the toast,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты не произносишь речь, я произношу.

The gun was ceremoniously fired several times in the afternoon to the great delight of the onlookers, who then filed downstairs to offer a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полудня из револьвера несколько раз торжественно выстрелили, к великому удовольствию зрителей, которые затем спустились вниз, чтобы произнести тост.

I was told that a person suddenly thinking that they smell toast is a sign of stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что человек, внезапно почувствовавший запах тостов, - это признак инсульта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make a toast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make a toast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, a, toast , а также произношение и транскрипцию к «to make a toast». Также, к фразе «to make a toast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information