To put on one's boots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To put on one's boots - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставить на один и Rsquo; s ботинки
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • set on fire - поджечь

  • wait on - ждать

  • pick on - выбирать

  • remark on - замечание о

  • at/on a slant - в / на уклоне

  • be contingent on - быть зависимыми от

  • in on - в

  • on land - на земле

  • supply on disk - поставлять на диске

  • allow on board - допускать на борт

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- one's

СВОЮ

- boots [noun]

noun: коридорный, штиблеты, слуга

  • log-walking boots - специальная обувь для работы на бревнах

  • sweater boots - вязанные ботинки

  • snow boots - Зимние сапоги

  • lace up boots - зашнуровать ботинки

  • their boots - сапоги

  • by boots - ботинками

  • knee boots - сапоги

  • muddy boots - мутные сапоги

  • put my boots on - кладу сапоги

  • high heel boots - высокий каблук сапоги

  • Синонимы к boots: kicking, kick, iron heel, charge, bang, rush, flush, thrill, drive, propel

    Антонимы к boots: hat, chief officer, freeholder, girl, hires, holder, homeowner, host, hostess, householder

    Значение boots: a hotel employee who cleans boots and shoes, carries luggage, and performs other menial tasks.



Oh, Mom, the green ones are like Tapenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мама, те зеленые похожи на тапенаду.

I've seen your pain and heartache when you talk about loved ones lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как вы страдаете, говоря о потерянных любимых.

But we have about eight hundred unsterilized ones who need constant drilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть у нас учениц восемьсот нестерилизованных, и они нуждаются в постоянной тренировке.

Good day, pere Porriquet, said Raphael, pressing the old schoolmaster's frozen fingers in his own damp ones; how are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, дорогой Поррике, - сказал Рафаэль, пожимая ледяную руку старика своей горячей и влажной рукой. - Как поживаете?

He wore a blue denim work shirt, faded blue jeans, and dusty boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет он был в голубую хлопчатобумажную рубашку, потертые голубые джинсы и пыльные ботинки.

Mr. Villa committed unconscionable acts in these boots, and yet he was never bothered by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих сапогах мистер Вилла совершал бессовестные поступки, но они никогда его не волновали.

Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог.

Some outposts have indeed been dismantled, but only to be replaced by new ones built by the settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из аванпостов были действительно демонтированы, но вскоре на их месте возникли новые, построенные поселенцами.

And this extraordinary creature in the jockey's boots has to turn up at a moment like this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, боже мой, история с желтыми отворотами!

Freshly-brewed coffee and boots are served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежезаваренный кофе и булочки.

When they used X-rays to destroy cells did they know, approximately even, what percentage of healthy cells as compared to diseased ones would be destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве, разрушая клетки рентгеном, они знают хоть приблизительно: сколько процентов разрушения падает на здоровые клетки, сколько на больные?

Not convincing ones anyway, said Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедительных и вовсе нехватка, - сказал Ли.

My boots were sinking into the ground like it was quicksand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески.

Mr Gladstone himself, only last week, found himself fitted for new boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе самому мистеру Гладстону пришлось покупать себе новые ботинки.

How do I lose, I used the To lessen the sting of nail boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя дорогу, я положил карту в сапог, чтобы гвоздь не так сильно впивался мне в ногу.

The next thing you know, we're knocking boots under the Lion King billboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее, что я помню, это как мы совокуплялись под биллбордом с Королем Львом.

I'm still catching up on the ones he's named after constellations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что названы в честь созвездий, я до сих пор разбираю.

Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других.

And so Coupeau squinted admiringly at My-Boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Купо поглядывал на Сапога с истинным восхищением.

And he wanted to bargain with me for my DEAD ones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он торговал у меня мертвых.

I asked some of the old-timers, the ones that have been around since Methuselah was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашивал несколько стариков, тех, что были здесь, когда Мафусаилов был ребенком.

Let those country folks cry into their boots because they didn't realize the absolute goddess in their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть эти крестьяне плачут в свои ботинки потому что не понимали, что ты богиня среди них

No longer running after that man to shine his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках.

But for better or worse, we're the ones on the front lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, так или иначе, мы всё равно на переднем крае.

Or do you just want to get your boots full of ice water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или опять охота ледяной воды набрать в сапоги?

Say, keep your boots out of my face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, держи свои сапоги подальше от моего лица!

It's just that Pet's a wee bit anxious about her boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Пэт разволновалась из-за своих сапог.

Most of the time ones going sideways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все время заносит куда-то в сторону.

I was really taken by your boots

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня жутко привлекли твои сапоги.

Looks like we got two large-size work boots, which I would safely say belong to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что у нас осталось два следа больших рабочих ботинок, которые, смею преположить, принадлежат мужчинам.

The badly wounded ones that couldn't keep up with the rest were shot down in the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно раненные наши не могли поспевать за остальными, и их пристреливали прямо на дороге.

Because only the real ones can be the real things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность покажет, кто чего стоит в этой жизни.

One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись.

'The little ones will sleep quiet there,' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышам тут спокойней будет спать, - сказала она.

So you see my problem, little ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что видите, в чем проблема, крошки мои...

And I've done everything in my power to help the little ones survive... in this sad, cruel world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь этим крошкам выжить в этом грязном, безумном мире.

I never had any complaints about the blue ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На синенькие ещё никто не жаловался.

I don't know maybe we could pop those boots off and kick it around a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, мы могли бы скинуть туфельки и помассажировать ноженьки.

You and I are the only ones who can hold down the fort now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остались только ты и я, всё держится только на нас.

We are the ones set you free from the jail where you belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вытащили тебя из тюрьмы, где тебе самое место.

We have enough boots on the ground in Puerto Rico to hunt down Raina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно людей в Пуэрто Рико, что бы отследить Рэйну.

Pack your riding boots, Mr. Reese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватите сапоги для верховой езды, мистер Риз.

The way things are going today, I don't even care if those aren't the wooden ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что сегодня произошло, мне уже плевать, деревянные это или нет.

Little Thumb's seven-league boots, Cinderella's glass slipper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Мук и сапоги-скороходы, хрустальные туфельки Золушки...

M?ller is in a good mood for once; he is wearing his new boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер впервые с давних пор в хорошем настроении: он в новых ботинках.

My grandma told me it's usually people who still have stuff to figure out, or sometimes it's the ones who died suddenly or in a bad way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бабуля сказала, что обычно возвращаются люди, которым нужно кое-что доделать, или например те, кто умер внезапно или как-то по-плохому.

To celebrate hearth and home... ..no matter who comes calling, or prepare for an evening of loving companionship with the little ones tucked safely in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насладиться уютом домашнего очага кто бы ни позвонил, или провести вечер в приятной компании, пока малыши мирно посапывают.

Hence the fact that I am here wearing combat boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я здесь, в этих армейских ботинках.

Greetings, friends and loved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую! Друзья и близкие.

You can put it on the shelf, in case I get too big for my boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь поставить на полку, если я начну слишком зазнаваться.

But why is a delivery guy in the club's rotation of the chosen ones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему вышибалы пустили в клуб курьера?

Among other things I bought these brown boots -gave six dollars for them - and had one stolen before ever I had them on my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других вещей были куплены и эти башмаки - ценой в шесть долларов! - а вот надеть-то их так и не пришлось.

In rubber boots... and blue work jackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резиновых сапогах, в фуфайке...

The good sisters have made linen ones which Sister Mair will distribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры сделали льняные маски, которые будет распределять сестра Мейр.

If a man tells you he's a gentleman you can bet your boots he isn't, he retorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь сам называет себя джентльменом, можно держать пари, что он им никогда не был,- возразил он.

I should have got my boots mended if I'd known this was going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б я знал про эти соревнования, я бы хоть обувь сдал в починку...

You claim it was used to store hiking boots and other outdoor equipment in the back of his car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что он хранил его в багажнике своей машины для туристических принадлежностей.

We witness two people choosing to marry ones they truly love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочетаем узами брака тех,.. ...кого объединила истинная любовь.

Five years cleaning my master's boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 лет я начищал сапоги хозяину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to put on one's boots». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to put on one's boots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, put, on, one's, boots , а также произношение и транскрипцию к «to put on one's boots». Также, к фразе «to put on one's boots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information