Told you to wait for me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told you to wait for me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сказал вам ждать меня
Translate

- told

сказал

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • after you - после вас

  • you forget - ты забыл

  • alongside you - рядом с вами

  • you wiggle - вы шевелить

  • switch you - переключит вас

  • educate you - обучать вас

  • suites you - люксов

  • you wink - вы подмигивать

  • passing you - мимо вас

  • do you think about when you - Как вы думаете, о том, когда вам

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- wait [noun]

verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать

noun: ожидание, выжидание, засада

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for although - для хотя

  • for increasing - для увеличения

  • for abortion - для прерывания беременности

  • clauses for - положения для

  • for autumn - для осени

  • script for - сценарий

  • for betting - для ставок

  • strange for - странно

  • defense for - защита для

  • for mum - для мамы

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • fed me - кормили меня

  • hearing me - слыша меня

  • me no - я нет

  • charge me - обвинят меня

  • heal me - Вылечи меня

  • definitely me - определенно мне

  • sparing me - избавляя меня

  • back at me - на меня

  • show me more - покажи мне больше

  • crush on me - давить на меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



He reached town and went to the corner where she had told him to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в город и встал на перекрестке, где она просила его ждать.

The last time I saw you, you gave me a knife and loaded blaster... and told me to wait in a bunker till daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нашей последней встрече ты дал мне нож и бластер, и сказал ждать в бункере до рассвета.

No, sir, we're saying that your client took his buddy to a bar, where he got him good and drunk, and he told Nick that he would wait outside to give him a ride, drove him to a pre-dug grave,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сэр. Мы говорим, что ваш клиент, отвёл своего друга в бар, где тот напился, и он сказал Нику, что будет ждать его снаружи

I told Calpurnia to just wait, I'd fix her: one of these days when she wasn't looking I'd go off and drown myself in Barker's Eddy and then she'd be sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлпурнии я сказала - ладно же, пускай только отвернётся, вот пойду и брошусь в Заводь, тогда пожалеет.

He told me to wait until I was alone with you, I said, dropping my voice significantly, and watching him intently out of the corner of my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил выбрать момент, когда мы будем наедине, - сказал я, многозначительно понизив голос, и, прищурившись, наблюдал за своим собеседником.

I told him to wait in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила его подождать на кухне.

They only wait to be told the details; to learn the how, and the when, and the wherefore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут только, чтобы услышать подробности, узнать, как это случилось, когда и из-за чего.

I told our guys to wait in the changing room after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил нашим, чтобы остались после работы в раздевалке.

Wait until he told the story in the locker room at Hillcrest tomorrow morning. The men would laugh their heads off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра он расскажет эту историю в раздевалке у Хиллкреста, ребята помрут от смеха.

Like many consumers, I filled out the online Whirlpool form and was told I would have to wait 10 weeks before being given a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие потребители, я заполнил онлайн-форму Whirlpool, и мне сказали, что мне придется ждать 10 недель, прежде чем назначить дату.

We were playing ball, and Tracy ran after the ball and told me to wait, but I climbed up on the wall so I could see her better and I fell in the water. But Tracy saved me, Daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы играли в мяч, Трейси побежала за мячом, велела мне ждать, но я взобралась на стенку, чтобы лучше её видеть, и упала в воду. Но Трейси спасла меня, папочка.

Told him to wait-they couldn't get at us by tube, not while we controlled power, and doubted if that transport could lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я велел ему ждать - по туннелю землеедам до нас не добраться, раз мы держим под контролем энергетику, а свой корабль они вряд ли смогут поднять в космос.

Francis did not wait to be twice told; he ran precipitately from the theatre into the middle of the street and looked in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френсиса не надо было просить дважды; он стремительно бросился из театра на улицу и стал осматриваться по сторонам.

I contacted Sears, picked a rug and was told to wait two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с Сирсом, выбрал ковер, и мне сказали подождать две недели.

The operator told me to hang up and wait for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.

They were led off, I was told to wait and not move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их повели, а мне сказали стоять здесь ждать.

He told me not to wait for him so waiting for him would just work against me, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил мне его не ждать. Заметит – только всё испорчу.

Mr. Arvunescu told us to wait here because it's cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Арвунэску сказал нам подождать здесь потому что, здесь прохладно.

The students that they were being evaluated on looks then told to wait and play Tetris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которых оценивали по внешнему виду, затем сказали, чтобы они подождали и сыграли в Тетрис.

She was told that she would have to wait a day before the parts to fix it became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сказали, что ей придется подождать день, прежде чем детали для ремонта станут доступны.

You'll go with the first echelon. The carriage is leaving now, but I told them to wait for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поедешь с первым эшелоном, линейка сейчас отходит, но я сказал, чтобы тебя подождали.

When I tried the number, the Trezor told me it was wrong. I would have to wait 16,384 seconds, or about four and a half hours, until the device would let me try to guess again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввел код, но он оказался неверным, а таймер показал 16 384 секунды, то есть около четырех с половиной часов до следующей попытки.

Symptoms can be deceptive, a nurse told him. The doctor shouldn't be alarmed, he'll have to wait a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы обманчивы, - сказала ему сестра, -пусть доктор не тревожится, придется потерпеть сутки-другие.

All the lies I told, places I infiltrated, the people I burned, they're all out there lying in wait for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои лживые слова, места внедрения, люди, которых я сжег, все они подстерегают меня там.

Wait in the line, I've told you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередь, я сказал!

When he was finished burying Buffer, he told Kim to wait a moment since he had forgotten something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он сказал, что забыл взять кое-что в лаборатории, и попросил Ким подождать его.

You told me you would wait and marry me when I become very... Important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещала дождаться и выйти за меня замуж, когда я стану поистине... значимым.

Yesterday, I told you I knew how to think, to wait, and to fast, but you thought this was of no use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я говорил тебе, что умею мыслить, ждать и поститься, а ты находила, что такие знания не могут приносить никакой пользы.

He told me to meet him at the port authority bus terminal in a half hour and wait for him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал встретить его в автобусном терминале через полчаса и ждать его там.

Is this the part where I said I told you so, or do I wait for you to dry off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сейчас сказать я же тебе говорил или ждать, когда ты высохнешь?

Bossuet denounced him again and again; Simon told his friends he would wait until the old fellow was no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боссюэ снова и снова обвинял его; Симон сказал своим друзьям, что подождет, пока старик не уйдет.

I told you already... - We have to wait a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал однажды... надо подождать.

Eric offers to help but is told to wait with his info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик предлагает помочь, но ему говорят подождать с его информацией.

Marius, the pack leaders have arrived... and I told them to wait for you in the war room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус прибыли командиры. И я сказал им ждать тебя в командном пункте.

He returned to be told of the murder and dismemberment of Brooks but chose to wait for the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся, чтобы узнать об убийстве и расчленении Брукса, но предпочел дождаться полиции.

I got out and told the driver to go on and that if we had not caught up to them at the junction of the road to Cormons to wait there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел и велел шоферам ехать дальше и ждать нас на перекрестке у Кормонской дороги, если мы их не нагоним раньше.

Now I know why you told me to wait in the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, зачем он просил меня ждать в вестибюле.

I hate being told to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу когда меня заставляют ждать.

I told him to wait for the Guv, but he wasn't having it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему дождаться шефа, но он не слушал.

It's like I had told him, that it should wait a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я тебе и говорила, надо только немного подождать.

Wait a minute, there,” I told him. “You mean like a butterfly, First a caterpillar, then a chrysalis, then a.. .”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Постой-ка, вот оно что, — догадался я, — ты трансформируешься, как бабочка. От гусеницы к кокону, а затем уже превращаешься в бабочку...

She told me to wait behind with the recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела мне ждать её в аппаратной с диктофоном.

They told me I could wait in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали я могу здесь подождать.

When I came thirteen years ago, Marian told me not to wait,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать лет назад Мариан сказала не ждать тебя.

I told him to wait in the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему ждать в грузовике.

Wait, you don't remember any of what I told you last night before you passed out and spent the day in bed sleeping off your bender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой, ты что, вообще ничего не помнишь, что я тебе рассказывал? Ну до того, как ты вырубился и весь день провалялся в кровати, отсыпаясь после попойки?

You-all just wait till the news of this strike reaches the Outside, he told his old-timer cronies in the Moosehorn Saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодите малость, пусть весть о Клондайке дойдет до большого мира, - говорил он, сидя со старыми приятелями в салуне Лосиный Рог.

I can't wait, Eve told her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не могу дождаться.

I told him to wait on the stairs, said Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, чтобы он подождал на лестнице.

Someone told them to lie in wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сказал им залечь на дно.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

We didn't sleep together, which you know because I told you I'm a vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ним не спали, ты ведь знаешь, я сказала тебе, что я овощ.

I told you for every chit that comes in, there has to be a name written down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе говорил, что на каждой бирке, должно быть написано имя.

Our crimes told and retold by our faithful believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши преступления будут рассказываться вновь и вновь нашими приверженцами.

You have to wait for the stopwatch so that you know the gain is low enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно подождать таймера, чтобы ты знал, что напряжение достаточно низкое.

You can't wait to get back to talk to Rachel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с нетерпением ждешь разговора с Рейчел?

Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders to leave and reassert control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть.

I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену.

So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told you to wait for me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told you to wait for me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, you, to, wait, for, me , а также произношение и транскрипцию к «told you to wait for me». Также, к фразе «told you to wait for me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information