Took place in october - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Took place in october - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состоялся в октябре
Translate

- took

взял

  • which took decades - которые потребовались десятилетия

  • took charge - взял на себя ответственность

  • took immediate steps to ensure - приняли незамедлительные меры для обеспечения

  • conference of the parties took - Конференция сторон приняла

  • which took into account - который принял во внимание

  • it took a lot - потребовалось много

  • i know who took - я знаю, кто принял

  • took a positive step - сделал позитивный шаг

  • took me home - взял меня домой

  • took the policy - принял политику

  • Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted

    Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered

    Значение took: simple past tense of take.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • place under guardianship - передавать под опеку

  • amazing place - прекрасное место

  • confortable place - комфортабельное место

  • mystical place - мистическое место

  • may place cookies - может размещать печенье

  • place were - Место было

  • humble place - скромное место

  • age place - возраст место

  • take place every - проходить каждый

  • coup took place - переворот произошел

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- october [noun]

noun: октябрь

adjective: октябрьский



On 26 October, General der Schlachtflieger Ernst Kupfer reported the Ju 87 could no longer survive in operations and that the Focke-Wulf Fw 190F should take its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября генерал дер Шлахтфлигер Эрнст Купфер сообщил, что Ju 87 больше не может выживать в операциях и что Focke-Wulf Fw 190F должен занять его место.

By late October and November atmospheric dynamics are generally in place to allow storm systems to become very intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу октября и ноябрю атмосферная динамика в целом установилась, что позволило штормовым системам стать очень интенсивными.

The recording of Other Voices took place from June to August 1971, and the album was released in October 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись других голосов проходила с июня по август 1971 года, а альбом был выпущен в октябре 1971 года.

A second wave of evictions, far more brutal in character, took place in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая, намного более грубая по своему характеру волна выселения имела место в октябре месяце.

Yearly from March to October the Sanctuary of Our Lady of Lourdes is a place of mass pilgrimage from Europe and other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно с марта по октябрь святилище Богоматери Лурдской является местом массового паломничества из Европы и других частей света.

The world premiere of Big Hero 6 in 3D took place at the Abu Dhabi Film Festival on October 31, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая премьера фильма Big Hero 6 in 3D состоялась на кинофестивале в Абу-Даби 31 октября 2014 года.

Tickets for the school Hallowe'en Dance, which is to take place in the Gym on Saturday October 31, are now available from the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты на танцевальный вечер в честь Хэллоуина, который состоится в спортзале в субботу 31 октября, можно приобрести в оргкомитете.

The English dubbed version made its premiere at the Anime Weekend Atlanta convention, taking place from September 30 to October 2, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская дублированная версия сделала свою премьеру на конференции Anime Weekend Atlanta convention, проходившей с 30 сентября по 2 октября 2011 года.

On 27 October 1991 the first entirely free Polish parliamentary elections since 1945 took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 октября 1991 года состоялись первые с 1945 года полностью свободные польские парламентские выборы.

The Sinn Féin Ard Feis took place in the Mansion House on 29 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шинн Фейн Ард фейс состоялась в особняке 29 октября.

In October 2019 the U.S. Coast Guard announced that the Golden Ray would be cut up in place and scrapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2019 года береговая охрана США объявила, что Золотой луч будет разрезан на части и отправлен на слом.

The offences took place between October 2013 and May 2015, when the girls were under the age of 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления были совершены в период с октября 2013 года по май 2015 года, когда девочкам не исполнилось 16 лет.

The season was officially ordered in October 2017, and filming took place in Toronto, Canada from April to December 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон был официально заказан в октябре 2017 года, а съемки проходили в Торонто, Канада, с апреля по декабрь 2018 года.

Recording took place in the Vancouver Warehouse Studio from October 2014 to April 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись проходила в студии Vancouver Warehouse с октября 2014 по апрель 2015 года.

In October 2015, protests took place in Podgorica ahead of Montenegro's accession into NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2015 года в Подгорице прошли акции протеста в преддверии вступления Черногории в НАТО.

The proposed tariffs are in addition to those imposed last year and are scheduled to take place on October 18, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые тарифы являются дополнением к тем, которые были введены в прошлом году и запланированы на 18 октября 2019 года.

The formal flag-raising took place at Fort Sitka on October 18, 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное поднятие флага состоялось в Форте Ситка 18 октября 1867 года.

Halloween is a festival that takes place on October 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин — это праздник, который отмечается 31 октября.

The third Retreat took place in Halifax, Nova Scotia from October 31 to November 2, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий ретрит состоялся в Галифаксе, Новая Шотландия, с 31 октября по 2 ноября 2012 года.

Her first flight after the accident in 1811 took place in October 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первый полет после катастрофы 1811 года состоялся в октябре 1816 года.

A clapperboard seen in one of the DVD extra features shows filming was still taking place on 8 October 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопушка, увиденная в одном из DVD extra features shows, все еще происходила 8 октября 2001 года.

The last fatal duel in England took place some seven years later, on 19 October 1852, at Priest Hill, between Englefield Green and Old Windsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя роковая дуэль в Англии произошла примерно семь лет спустя, 19 октября 1852 года, на пасторском холме, между Энглфилд-Грин и старым Виндзором.

This first incident took place in mid-October, when Turkish military forces and its allied proxies clashed with the YPG south of Tel Rifaat, some 25 kilometers west of al-Bab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый инцидент произошел в середине октября, когда турецкие вооруженные силы и их ставленники вступили в бой с курдскими отрядами южнее Тель-Рифата, находящегося в 25 километрах к западу от Эль-Баба.

The 2010 Edition took place at KingFish and American Turners Louisville from October 1 to October 3, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание 2010 года проходило в KingFish и American Turners Louisville с 1 по 3 октября 2010 года.

In 2010 there was an attack on the Our Lady of Salvation Syriac Catholic cathedral of Baghdad, Iraq, that took place during Sunday evening Mass on 31 October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году произошло нападение на сирийский католический собор Богоматери спасения в Багдаде, Ирак, которое произошло во время воскресной вечерней мессы 31 октября 2010 года.

However, following a poor start to the season he was sacked in October 2017 after four months officially in charge, with Leicester in 18th place in the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после неудачного старта сезона он был уволен в октябре 2017 года после четырех месяцев официального руководства, с Лестером на 18-м месте в таблице.

Principal photography took place from 9 September to 30 October 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки проходили с 9 сентября по 30 октября 1971 года.

The twelfth international symposium took place in September and October 2012 in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатый международный симпозиум состоялся в сентябре-октябре 2012 года в Финляндии.

One of Latham's more spectacular exhibition flights took place in Blackpool, England, on 22 October 1909, where he flew in a gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых впечатляющих показательных полетов Лэтема состоялся в Блэкпуле, Англия, 22 октября 1909 года, где он летел в шторм.

A second US tour took place in September and October, with support from Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church, and Butcher Babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тур по США состоялся в сентябре и октябре при поддержке Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church и Butcher Babies.

Their first attack against the students took place on October 2, 1969, a year after the Tlatelolco Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первое нападение на студентов произошло 2 октября 1969 года, через год после резни в Тлателолко.

Most of the events took place in Budapest and other major cities between 17 September and 23 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство событий произошло в Будапеште и других крупных городах в период с 17 сентября по 23 октября.

After having stood in place for 443 years, the statue was torn down after midnight on 13 October 1986 by means of a rope and tackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простояв на месте 443 года, статуя была снесена после полуночи 13 октября 1986 года с помощью веревки и снастей.

The national cremation in the Sanam Luang Plaza took place on 26 October 2017, 13 days after the 1st anniversary of the King's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная кремация в Санам Луанг Плаза состоялась 26 октября 2017 года, через 13 дней после 1-й годовщины смерти короля.

The majority of the book takes place seventeen years later, starting around October 1856.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть книги происходит семнадцать лет спустя, начиная примерно с октября 1856 года.

The enthronement ceremony took place on 22 October 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония интронизации состоялась 22 октября 2019 года.

The event took place on October 23, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие состоялось 23 октября 2012 года.

Set in October 1918—during Tarzan's search for Jane—the novel takes place between Tarzan the Untamed and Tarzan the Terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие романа разворачивается в октябре 1918 года—во время поисков Джейн Тарзаном—между Тарзаном неукротимым и Тарзаном ужасным.

Principal photography began on 10 October 2010 in India, and most of the filming took place in the Indian state of Rajasthan, including the cities of Jaipur and Udaipur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки начались 10 октября 2010 года в Индии, и большая часть съемок проходила в индийском штате Раджастхан, включая города Джайпур и Удайпур.

The event takes place during select nights in October, typically on the weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие происходит в течение нескольких ночей в октябре, как правило, в выходные дни.

The main draw took place on 31 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная жеребьевка состоялась 31 октября 2018 года.

A royal cremation ceremony took place over five days at the end of October 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская церемония кремации состоялась в течение пяти дней в конце октября 2017 года.

Of course, this won't take place before the 50th anniversary of Mao's revolution this October, but expect it soon afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, этого не должно случиться до празднования 50-летия революции Мао в октябре текущего года, но будьте готовы к девальвации вскоре после того.

The Skirmish of Dunfermline was a conflict that took place on 24 October 1715 in Dunfermline, Scotland and was part of the Jacobite rising of 1715.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стычка при Данфермлине была конфликтом, который произошел 24 октября 1715 года в Данфермлине, Шотландия, и был частью восстания якобитов 1715 года.

The show struggled with low ratings, regularly ranking in fourth place for its timeslot during the summer and then fifth place from October onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу боролось с низкими рейтингами, регулярно занимая четвертое место для своего временного интервала в течение лета, а затем пятое место с октября и далее.

The Population Reference Bureau reported that by October 2015, approximately 486,000 same-sex marriages had taken place in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро демографических справок сообщило, что к октябрю 2015 года в Соединенных Штатах было заключено около 486 000 однополых браков.

Boam asked to work alone on the script and ended up constantly changing it from October 1991 until January 1992 while filming was taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боам попросил поработать над сценарием в одиночку и в итоге постоянно менял его с октября 1991 года до января 1992 года, пока шли съемки.

The Third Partition of Poland took place on October 24, 1795, in reaction to the unsuccessful Polish Kościuszko Uprising the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий раздел Польши произошел 24 октября 1795 года в ответ на неудачное Польское восстание Костюшко в прошлом году.

Approval to do so was granted on 3 October, though the Twentieth Air Force directed that the aircraft fuelling system remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на это было дано 3 октября, хотя двадцатый военно-воздушный флот распорядился, чтобы система заправки самолетов топливом оставалась на месте.

The draw took place on 21 October 2019 with Cambrian & Clydach Vale joining the competition in addition to the winners from round 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеребьевка состоялась 21 октября 2019 года, когда Cambrian & Clydach Vale присоединились к конкурсу в дополнение к победителям из 1-го тура.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

Thereby securing a place in the geek hall of fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию.

For more information, see Create or remove an In-Place Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Создание или удаление инцидента хранения на месте.

Place the cursor inside the empty box, click Insert > Embed Code, paste the code, and then click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите курсор внутрь пустого поля, щелкните Вставка > Код внедрения, вставьте код и нажмите кнопку Вставить.

Most importantly, however, they are worried about what they see as its attempts to erase national identities and promote a sort of European super-identity in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что самое главное, их беспокоит то, что они считают попытками ЕС стереть национальную идентичность каждой из стран и добиться формирования вместо этого некой европейской «сверхидентичности».



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took place in october». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took place in october» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, place, in, october , а также произношение и транскрипцию к «took place in october». Также, к фразе «took place in october» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information