Trade / labor union organizer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
trade buyer - конкурентный покупатель
department of commerce and trade - министерство коммерции и торговли
trade restrictions - торговые ограничения
cotton trade - хлопок торговли
unbalanced trade - несбалансированная торговля
australian trade commission - австралийская торговая комиссия
method of trade - метод торговли
entrepot trade - торговля перевалочный
informal trade - неформальная торговля
trade liberalisation - либерализация торговли
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
corrective labor code - исправительно-трудовой кодекс
master of industrial and labor relations - магистр промышленных и трудовых отношений
forced child labor - принудительный детский труд
labor demand - спрос на рабочую силу
early labor - преждевременные роды
labor arrangements - трудовые соглашения
labor training - трудовое обучение
labor and social protection - труд и социальная защита
the minister of labor - министр труда
labor depot - запасная рабочая часть
Синонимы к labor: hard work, effort, scut work, moil, grind, menial work, toil, drudgery, exertion, slog
Антонимы к labor: rest, idle, relax, employer, capitalist, businessperson, manager, leisure, fun, entertainment
Значение labor: work, especially hard physical work.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
union lawn - полульняной батист
savings and credit union - сбережения и кредитный союз
european union norm - Европейский союз норма
european union-wide - Европейский союз по всей
permanent mission of the union of myanmar - Постоянное представительство Союза Мьянма
funds by the european union - фондов Европейского союза
the european union notes - Европейский союз отмечает
the european union shares - Европейский союз разделяет
the european union takes - Европейский союз принимает
the european union decided - Европейский союз принял решение
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
note organizer - органайзер
conference organizer - организатор конференции
events organizer - организатор
tour organizer - тур организатор
was the main organizer - был главным организатором
professional conference organizer - профессиональный организатор конференции
group organizer - групорг
tape reel organizer - стеллаж-подставка для магнитных лент
suture organizer - держатель шовной нити
organizer of a conference - устроитель конференции
Синонимы к organizer: arranger, personal digital assistant, personal organizer
Антонимы к organizer: disorganised person, couch potato, bludger, bummer, do nothing, idler, laggard, layabout, lazybones, loafer
Значение organizer: a person who organizes.
As rare earth prices went up because of the restriction of export, many illegal mines were developed by organized criminals to benefit from the trade. |
Поскольку цены на редкоземельные металлы выросли из-за ограничения экспорта, многие нелегальные шахты были разработаны организованными преступниками, чтобы извлечь выгоду из торговли. |
The Roman vassal king Juba II organized successful trade from the area of Volubilis. |
Римский вассал царь Джуба II организовал успешную торговлю из района Волюбилиса. |
The Government of Finland reported a high degree of trade union density, with a higher density among workers in the organized sector. |
Правительство Финляндии сообщило о высокой активности профсоюзов при более высоком показателе такой активности среди работников организованного сектора. |
Amazon has opposed efforts by trade unions to organize in both the United States and the United Kingdom. |
Amazon выступает против попыток профсоюзов организовать свою деятельность как в Соединенных Штатах, так и в Соединенном Королевстве. |
These trade agreements exist to maintain and organize business and trade with various countries in order to improve and expand the economy of China. |
Эти торговые соглашения существуют для поддержания и организации бизнеса и торговли с различными странами в целях улучшения и расширения экономики Китая. |
The Communists organized the Trade Union Unity League to compete with the AFL. |
Коммунисты организовали Профсоюзную Лигу единства, чтобы конкурировать с АФЛ. |
Chinese trade unions are organized on a broad industrial basis. |
Китайские профсоюзы организованы на широкой промышленной основе. |
Worldshops also typically organize various educational fair trade activities and play an active role in trade justice and other North-South political campaigns. |
Мировые магазины также, как правило, организуют различные образовательные мероприятия по справедливой торговле и играют активную роль в торговой справедливости и других политических кампаниях Север-Юг. |
Organized trade covered everything from ordinary items in bulk to exotic luxury products. |
Организованная торговля охватывала все - от обычных товаров оптом до экзотических предметов роскоши. |
The magazine published articles on socialism and was supportive of efforts to organize workers into trade unions. |
Журнал публиковал статьи о социализме и поддерживал усилия по организации рабочих в профсоюзы. |
Moreover, some trade restrictions and exchange controls might be needed to organize the debt situation. |
Кроме того, для урегулирования положения с задолженностью может понадобиться введение некоторых ограничений на торговлю и использование методов валютного контроля. |
They were organized in a manner something between a professional association, a trade union, a cartel, and a secret society. |
Они были организованы в нечто среднее между профессиональной ассоциацией, профсоюзом, картелем и тайным обществом. |
Because automotive trade associations were the best organized, many of the positions taken by the conferences reflected their interests. |
Поскольку автомобильные торговые ассоциации были организованы лучше всего, многие позиции, занятые на конференциях, отражали их интересы. |
Organized public opinion has taken a stand and has initiated a campaign to seek ways and means to regulate this trade. |
Организованное общественное мнение заняло соответствующую позицию и провозгласило кампанию за поиск путей и средств регламентации такой торговли. |
To guard the trade merchandise, he organized two companies of grenadiers, of Negroes and Mulattoes. |
Для охраны торговых товаров он организовал две роты гренадеров, негров и мулатов. |
The following is a list of awards and honors conferred on Polish politician, trade-union organizer, and human-rights activist Lech Wałęsa. |
Ниже приводится список наград и почетных званий, присужденных польскому политическому деятелю, профсоюзному организатору и правозащитнику Леху Валенсе. |
Fans of the show became increasingly organized, gathering at conventions to trade merchandise, meet actors from the show, and watch screenings of old episodes. |
Поклонники шоу становились все более организованными, собираясь на съезды, чтобы торговать товарами, встречаться с актерами из шоу и смотреть показы старых эпизодов. |
The Russian workers were largely organized at the turn of the 20th century, leading to a government-sponsored trade-union leadership. |
Российские рабочие были в значительной степени организованы на рубеже 20-го века, что привело к созданию спонсируемого правительством профсоюзного руководства. |
From 1987 to 1990, he organized and led the semi-illegal Provisional Executive Committee of the Solidarity Trade Union. |
С 1987 по 1990 год он организовал и возглавил полулегальный Временный исполнительный комитет профсоюза Солидарность. |
This is a form of strike action taken by a trade union or other organized labor group for environmentalist or conservationist purposes. |
Это форма забастовочной акции, проводимой профсоюзом или другой организованной рабочей группой в целях защиты окружающей среды или охраны окружающей среды. |
Many of the studios are organized into a trade association, The Association of Japanese Animations. |
Многие студии объединены в торговую ассоциацию-Ассоциацию японской анимации. |
The Russian workers were largely organized at the turn of the 20th century, leading to a government-sponsored trade union leadership. |
Российские рабочие были в значительной степени организованы на рубеже 20-го века, что привело к созданию спонсируемого правительством профсоюзного руководства. |
This is true for all the actors involved in commodity production and trade: farmers should organize themselves into associations, as should traders. |
Это относится ко всем субъектам, участвующим в производстве сырьевых товаров и торговле ими: фермерам следует объединиться в соответствующие ассоциации так же, как и торговым предприятиям. |
They also organized groups of workers in the informal trade. |
Они также организовали группы работников неформальной торговли. |
Article 23 of the Universal Declaration of Human Rights identifies the ability to organize trade unions as a fundamental human right. |
В статье 23 Всеобщей Декларации прав человека способность организовывать профессиональные союзы определяется как одно из основных прав человека. |
Amazon has opposed efforts by trade unions to organize in both the United States and the United Kingdom. |
Amazon выступает против попыток профсоюзов организовать свою деятельность как в Соединенных Штатах, так и в Соединенном Королевстве. |
After a seven-year battle, Fraser was victorious in a ruling that affirmed the right of workers to speak out against management and to organize on their own behalf. |
После семилетней борьбы Фрейзер одержал победу в постановлении, которое подтверждало право рабочих выступать против руководства и организовываться от своего имени. |
Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised. |
Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено. |
The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains. |
Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек. |
The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration. |
Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении. |
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. |
Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины. |
Update on the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement. |
евро в год, что эквивалентно валовому внутреннему продукту 150 стран;. |
The Hungarian Ministry for Transport, Communication and Water Management has commissioned the Hungarian IHP/OHP secretariat 2/ to organize the workshop. |
Министерство транспорта, связи и водных ресурсов Венгрии поручило Венгерскому секретариату МГР/ПОГ 2/ принять необходимые меры по организации данного рабочего совещания. |
Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process. |
В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе. |
It is extremely easy to experience “analysis paralysis” while trying to trade forex or any market for that matter. |
Чрезвычайно легко испытать паралич анализа при попытке торговать на рынке Форекс с учетом всей этой информации. |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade. |
Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right? |
Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли? |
It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture. |
Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины. |
Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade. |
Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами. |
The Trade Federation is too chummy with the Separatists for my taste. |
Торговая Федерация слишком любезна с сепаратистами, как по мне. |
Хеллинджер причастен к организации глобального затмения. |
|
Не кирчи, а сам поезжай и организуй там заготовку. |
|
I want to find Stefan just as much as you do and not just because I don't want to be a pawn that you can trade off for his life. |
Я хочу найти Стефана так же сильно, как ты. и не просто потому, что я не хочу быть пешкой которую ты сможешь обменять на его жизнь |
You're obstructing our attempt to organize, Mama. |
Ты препятствуешь нашей попытке организовать митинг, мама. |
Of course, Mr. McCarthy. A fair trade. |
Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен. |
The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. |
That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich. |
Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной. |
For instance, I know that in 20 years you're gonna organize the largest revolution against corporate power the world has ever seen. |
Например я знаю, что через 20 лет ты организуешь крупнейшую революцию против корпораций, которую только видел мир. |
Unfair trade practices? |
Нечестные продажи? |
Я бы ни на что не променял ту ночь. |
|
In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level. |
В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне. |
The tactic of fighting for free speech to popularize the cause and preserve the right to organize openly was used effectively in Fresno, Aberdeen, and other locations. |
Тактика борьбы за свободу слова для популяризации дела и сохранения права на открытую организацию была эффективно использована во Фресно, Абердине и других местах. |
The archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour. |
Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения. |
In the 1930s, authoritarian regimes such as Nazi Germany, Italy under Mussolini, and Spain under Franco used cartels to organize their planned economies. |
В 1930-е годы такие авторитарные режимы, как нацистская Германия, Италия при Муссолини и Испания при Франко, использовали картели для организации своей плановой экономики. |
In the 1960s, the Internacia Asocio de Bibliistoj kaj Orientalistoj tried to organize a new, ecumenical Esperanto Bible version. |
В 1960-х годах Internacia Asocio de Bibliistoj kaj Orientalistoj попыталась организовать новую, экуменическую версию Библии на эсперанто. |
Rather than organize the fragments, Philip allows the fragments to tell themselves. |
Вместо того чтобы упорядочивать фрагменты, Филипп позволяет фрагментам рассказывать самим себе. |
These elements constitute anchor points of the DNA for the chromatin scaffold and serve to organize the chromatin into structural domains. |
Эти элементы составляют якорные точки ДНК для каркаса хроматина и служат для организации хроматина в структурные Домены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade / labor union organizer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade / labor union organizer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, /, labor, union, organizer , а также произношение и транскрипцию к «trade / labor union organizer». Также, к фразе «trade / labor union organizer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.