Training cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Training cost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стоимость обучения
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • early season training - тренировка в подготовительном периоде

  • additional training - дополнительное обучение

  • outdoor training - обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения

  • attend an training - присутствовать на обучение

  • trades training - подготовка сделок

  • utilization training - обучение использованию

  • training in implementation - Обучение в реализации

  • pedagogic training - педагогическая подготовка

  • observer training - обучение наблюдателей

  • training ammunition - учебные боеприпасы

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену


cost of education, education expenses, education expenditure, educational expenses, tuition fee, school fees, fee, tuition, cost, registration costs


In January 2020, Boeing reversed its position and recommended flight simulator training for MAX pilots, which may cost Boeing billions of dollars for reimbursement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2020 года Boeing изменил свою позицию и рекомендовал летные тренажеры для пилотов MAX, которые могут стоить Boeing миллиарды долларов для возмещения убытков.

Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы.

The single, three-bladed main rotor and piston-powered S300 is mostly used as a cost-effective platform for training and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночный, трехлопастный несущий винт и поршневой двигатель S300 в основном используются в качестве экономически эффективной платформы для обучения и сельского хозяйства.

With little training from a local health system, teachers can easily administer the drugs which often cost less than US$0.50 per child per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При незначительной подготовке со стороны местной системы здравоохранения учителя могут легко вводить лекарства, которые часто стоят менее 0,50 долл.США на ребенка в год.

McCormick of ATSC has said that the devices were sold for £5,000 each, with the balance of the cost going on training and middlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакКормик из ATSC сказал, что устройства были проданы за 5000 фунтов стерлингов каждое, причем остаток стоимости шел на обучение и посредников.

Vonnegut was a member of Reserve Officers' Training Corps, but poor grades and a satirical article in Cornell's newspaper cost him his place there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воннегут был членом учебного корпуса офицеров запаса, но плохие оценки и сатирическая статья в газете Корнелла стоили ему места там.

This allows for safe training at a reduced cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет обеспечить безопасное обучение по сниженным ценам.

Entire cost of training is borne by industry including wages to apprentices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся стоимость обучения оплачивается промышленностью, включая заработную плату ученикам.

Much of the training could be done at existing enterprises, where staff and equipment was available at little additional cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть обучения можно было бы проводить на существующих предприятиях, где персонал и оборудование были доступны за небольшие дополнительные расходы.

In England, Government only contributes 50% of the cost of training for apprentices aged 19–24 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии правительство вносит только 50% от стоимости обучения для учеников в возрасте от 19 до 24 лет.

The cost of training and deploying the needed workforce worldwide would require an increase in health spending of about $10 per capita in each country by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на подготовку и трудоустройство необходимых квалифицированных кадров во всем мире потребуют от каждой страны довести к 2025 году расходы на здравоохранение приблизительно до 10 долл. США на душу населения.

This amount is likely related to the cost of recruiting and training nurses into the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма, вероятно, связана с расходами на набор и обучение медсестер в организацию.

This tuition covers approximately 10 per cent of the actual cost of the training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма покрывает приблизительно 10% реальных расходов на профессиональную подготовку.

This provision includes the cost of air tickets and the related training expenses and fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой сметой предусматривается покрытие расходов, связанных с приобретением авиационных билетов и соответствующими затратами и платежами по линии профессиональной подготовки.

EasyJet Plc provides scholarships for women pilots to help offset the high cost of training and EVA Air has actively recruited candidates from university programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EasyJet Plc предоставляет стипендии для женщин-пилотов, чтобы помочь компенсировать высокую стоимость обучения, и EVA Air активно набирает кандидатов из университетских программ.

Turning to operational costs, he said that further steps should be taken to make training programmes more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к вопросу об оперативных расходах, он говорит, что необходимо предпринять дальнейшие шаги для того, чтобы сделать программы подготовки кадров более эффективными с точки зрения затрат.

These can include additional costs in recruitment, training, and management that would increase average cost per unit of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут включать дополнительные расходы на набор персонала, профессиональную подготовку и управление, что приведет к увеличению средних затрат на единицу продукции.

This method is favored for its simplicity, low cost, and minimal training requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод является предпочтительным из-за его простоты, низкой стоимости и минимальных требований к обучению.

Future legal costs resulting from lawsuits against assholes and the cost of recruiting and training new employees should also be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также учитывать будущие судебные издержки, связанные с судебными исками против придурков, а также расходы на набор и обучение новых сотрудников.

This restrains the number of transactions, thereby sometimes reducing training time and computing cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает количество транзакций, тем самым иногда сокращая время обучения и вычислительные затраты.

Whichever option is chosen, the exercises/training should be extended to all countries concerned to make it a cost efficient training and testing infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любом избранном варианте всем странам должна быть обеспечена возможность для участия в учениях и учебных мероприятиях, с тем чтобы это была эффективная с точки зрения затрат инфраструктура для подготовки кадров и проведения испытаний.

Again, distance learning is as a cost-effective tool for dissemination and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в данном случае заочное обучение является эффективным по затратам инструментом распространения знаний и подготовки кадров.

The initial cost estimates for training of experts were based on 30 experts from developing countries participating each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная смета расходов на обучение экспертов основывалась на опыте ежегодного привлечения 30 экспертов из развивающихся стран.

Incentives could include tax breaks or financial aid to support internships or offset the initial cost of hiring and training new employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стимулы могут включать в себя налоговые льготы или финансовую помощь для поддержки прохождения стажировок или компенсации первоначальных затрат на наем и обучение новых работников.

It was important to expand information technology and cost accounting systems, however, and to carry out staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако представляется важным укрепить системы информации и отчетности, а также повысить знания и опыт персонала.

Years of training, each mounting to exorbitant cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы тренировок, каждый из них увеличивал и без того чрезмерную цену.

The alternatives have not been diffused, and the alternatives without mercury cost more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные варианты без содержания ртути не имеют широкого распространения и отличаются более высокой ценой.

I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации.

That was the cost of admittance into this particular club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных.

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании.

Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах;

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.

They'll waive the rest of your training and give you a commission as a full counsellor with the rank of lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменят оставшуюся часть твоей подготовки и дадут тебе полномочия консультанта и звание лейтенанта.

He used to have the top score in every training category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык получать высшие оценки по всем тренингам.

I guess, considering all the training you've received, this is quite reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, если учесть все ваше образование и опыт, это вполне разумная цена.

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как проходит обучение Моргана?

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

Sammy's wife was crippled by the cost of supporting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Сэмми была сбилась с ног, пытаясь оплатить счета.

There, behind those doors, the very air in the king's office was of unbelievable value for it was saturated with thoughts that cost fifty thousand dollars a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, самый воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизывали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.

The gardens of the Heian period houses often became training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками.

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой.

It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы.

The total cost of the center was almost $3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость центра составила почти 3 миллиона долларов.

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training cost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, cost , а также произношение и транскрипцию к «training cost». Также, к фразе «training cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information