Travel expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку
noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия
adjective: дорожный
travel with - путешествовать с
travel back and forth - путешествовать туда и обратно
calculate travel time - рассчитывать время в пути
travel business - туристический бизнес
rail travel card - проездной железнодорожный билет
travel extensively - много путешествовать
travel memorabilia - памятные вещи из путешествий
travel sketches - путевые зарисовки
travel nearly - проехать почти
travel document - проездной документ
Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips
Антонимы к travel: remain, stay, stay in place
Значение travel: the action of traveling, typically abroad.
social security expenses - расходы на социальное обеспечение
towage expenses - расходы по буксировке
organization expenses - организационные расходы
additional expenses insurance - страхование дополнительных расходов
anticipated expenses - предусмотренные расходы
bear expenses - нести расходы
book selling expenses - расходы на реализацию
credit for current expenses - кредит на покрытие текущих расходов
cover expenses - покрыть расходы
funeral expenses - расходы на похороны
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
travel cost, travelling expenses, transportation costs, travelling costs, cost of transportation, travel allowance, traveling expenses, transport cost, freight charges, transport charges, freight costs, shipping charges, shipping cost
This means additional expenses for those who wish to travel to China |
Для желающих съездить в Китай это означает дополнительные траты |
The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies. |
Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей. |
But those points only accumulate on travel expenses. |
Но эти очки накапливаются только для расходов на путешествия. |
He claimed to be travelling around Britain and submitted his travel expenses based on fares listed in a British railway guide. |
Он заявил, что путешествует по Британии, и представил свои дорожные расходы, основанные на тарифах, перечисленных в британском железнодорожном справочнике. |
ALL expenses, first-class travel and lodging, you and your wife. |
Оплачиваем билеты, проживание, все расходы, ваши и вашей жены. |
These contributions went to reimburse him for travel costs, postage for political mailings which he did not have franked, and similar expenses. |
Эти взносы пошли на возмещение ему путевых расходов, почтовых расходов на политические рассылки, которые он не имел франка, и аналогичных расходов. |
By using Level-2 and Level-3 data, you can create more detailed policies for travel and expenses. |
С помощью данных второго и третьего уровней можно создавать более детализированные политики для командировок и расходов. |
Reimbursing my boss for travel expenses would have set me back in a major way. |
Компенсация расходов на путешествие будет немаленькая. |
Moving expenses from and to Germany and travel expenses were also covered by ICCA. |
Расходы, связанные с переездом работника из Германии и в Германию, и командировочные расходы также покрывались МСХА. |
Parents of the Henan child had claimed ¥150,000 for medical, travel and other expenses incurred after their child developed kidney stones. |
Родители ребенка Хэнань потребовали 150 000 йен на медицинские, дорожные и другие расходы, понесенные после того, как у их ребенка появились камни в почках. |
All right, Queen and Country, travel and living expenses, reasonable overhead. |
Ладно, ради Королевы и Страны плюс дорожные издержки и соразмерная надбавка. |
Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes. |
Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели. |
With travel expenses and commission how about 80? |
С путевыми расходами... Как насчет 80? |
Departments often have funds for limited discretionary funding to supplement minor expenses such as research trips and travel to conferences. |
Департаменты часто располагают средствами для ограниченного дискреционного финансирования в дополнение к таким незначительным расходам, как исследовательские поездки и поездки на конференции. |
The U.S. Government recognizes tips as allowable expenses for federal employee travel. |
Правительство США признает чаевые допустимыми расходами на поездки федеральных служащих. |
He started the arrangements and secured assignments for the expenses of the travel. |
Он начал приготовления и обеспечил себе назначение на расходы, связанные с поездкой. |
Ellicott paid Banneker $60 for his participation, including travel expenses. |
Элликотт заплатил Баннекеру 60 долларов за его участие, включая командировочные расходы. |
The Conference is free of charge, but all participants are expected to pay for their own travel to and from Madrid and their living expenses. |
За участие в Конференции плата не взимается, однако предполагается, что все участники оплатят свои транспортные расходы по приезду и отъезду из Мадрида и расходы по проживанию. |
A travel requisition is submitted for review and can then be used to authorize expenses. |
Заявка на командировку представляется на рассмотрение, а затем может быть использована для авторизации расходов. |
Throughout his Senate career, Proxmire also refused to accept reimbursements for travel expenses related to his official duties. |
На протяжении всей своей Сенатской карьеры Проксмайр также отказывался принимать возмещение путевых расходов, связанных с его служебными обязанностями. |
The 61.3 million they've spent on travel expenses is twice as much... |
61,3 миллиона, которые они потратили на транспортные расходы, в два раза превышают... |
Travel and expenses of legal representation in Hamburg during the various phases of a case; |
путевые расходы и расходы на юридическое представительство в Гамбурге на различных этапах рассмотрения дела; |
Player's match fees and expenses, plus compensating other team's travel costs contributed largely to the club's loss that year of £8,000. |
Гонорары и расходы игроков на матч, а также компенсация командировочных расходов других команд в значительной степени способствовали потере клубом в том году 8000 фунтов стерлингов. |
The Comintern also participated in the ANLC financially, budgeting $2,500 for organizers' salaries, travel expenses, and the production of pamphlets and leaflets. |
Коминтерн также принимал финансовое участие в работе АНЛК, выделяя 2500 долл. на оплату труда организаторов, командировочные расходы и выпуск брошюр и листовок. |
Other expenses relate to normal travel expenses for final repatriation of employees that would have been payable in any event. |
Другие расходы касаются обычных путевых расходов на окончательное возвращение сотрудников, которые были бы понесены в любом случае. |
This reduction reflects the general tendency of cutting travel expenses. |
Это сокращение свидетельствует о наметившейся общей тенденции к сокращению расходов на служебные поездки. |
I have expenses... a family to feed, costs for travel, tools, etc. |
У меня тоже есть расходы. Питание семьи, транспортные расходы, инструментарий и т.д. |
These expenses include publicity, computerisation, manpower, postage, telecommunications, travel and miscellaneous expenses. |
Эти расходы включают в себя распространение информации, компьютеризацию, людские ресурсы, почтовые расходы, связь, путевые расходы и прочее. |
First and last month's rent and some travel expenses. |
Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы. |
Four of the claims relate to travel expenses and other costs incurred by four agencies in providing personnel to assist in monitoring and assessment activities. |
Четыре претензии касаются путевых расходов и других издержек, понесенных четырьмя организациями в связи с командированием персонала для оказания помощи в проведении мероприятий по мониторингу и оценке. |
Safari's travel and accommodation expenses were paid for by ADRA, which also raised funds to assist Safari's village in Kenya. |
Расходы сафари на проезд и проживание были оплачены ADRA, которая также собрала средства для оказания помощи деревне сафари в Кении. |
The difficulties and expenses of travel by indigenous representatives were acknowledged. |
Были отмечены и трудности, с которыми столкнулись представители коренных народов, и их расходы на поездку. |
This level of participation cannot be explained by funding limitations as the Organization pays for their travel expenses. |
Такой уровень участия не может быть объяснен финансовыми ограничениями, поскольку Организация оплачивает путевые расходы представителей. |
Just look for travel and living expenses, leasing agreements, anything overseas. |
Ищи дорожные расходы, аренду квартир, всё, что связано с заграницей. |
К примерам относятся командировочные расходы или услуги поставщиков. |
|
This would require considerable expenditure on travel and lodging expenses. |
Это потребует значительных расходов на проезд и проживание. |
There may be no lodging costs and travel expenses may be minimal. |
Там может не быть никаких расходов на проживание и командировочные расходы могут быть минимальными. |
Also reimbursement for all travel expenses. |
К тому же требую возмещения затрат на дорогу. |
My budget, travel expenses, housing, transportation, and my work income, all the details. |
Мой бюджет, путевые расходы, жилье, переезд, и мой доход с работы, все подробности. |
The costs of participation in the Assembly - mainly travel and accommodation expenses - are borne by the national parliament of the delegation concerned. |
Расходы на участие в Ассамблее-главным образом путевые расходы и расходы на проживание - несет национальный парламент соответствующей делегации. |
The segment from the time travel device that brought us here. |
Часть устройства перемещения во времени, отправившего нас сюда. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
But what people ever travel across the country from Upton hither, especially to London? |
Но кто же когда-нибудь приезжал сюда из Эптона проселочными дорогами, особенно направляясь в Лондон? |
Happens when high-amperage currents travel or arc through the air. |
Такое случается, когда высоковольтные потоки проходят по воздуху. |
Nowadays I have fewer expenses, and more time over for my interests. |
Теперь у меня и расходов поменьше, и времени больше на мои увлечения. |
Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills. |
Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело. |
He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace. |
Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой. |
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? |
|
He has paid his expenses for the last year by giving lessons, carrying on hard study at the same time. |
Он покрыл все свои расходы за прошлый год, давая частные уроки, и в то же время продолжал усердно учиться. |
If you travel into the past and alter events and stop Hector 1 from getting in the tank, there will be 3 of you. |
Если вы отправитесь в прошлое, измените ход событий и не дадите Гектору 1 залезть в ванну, то вас уже будет трое. |
The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants. |
Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами. |
Calculating in all expenses, Deadline Hollywood estimated that the film made a profit of $71.87 million. |
Подсчитав все расходы, Deadline Hollywood подсчитала, что фильм принес прибыль в размере 71,87 миллиона долларов. |
The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel. |
21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия. |
Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses. |
Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента. |
In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income. |
В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода. |
The accrual method records income items when they are earned and records deductions when expenses are incurred. |
Метод начисления учитывает статьи дохода, когда они получены, и вычеты, когда они понесены. |
It received over 25,000 shares through social media, but soon after, Adam Levine offered to pay for all expenses. |
Он получил более 25 000 акций через социальные сети, но вскоре после этого Адам Левин предложил оплатить все расходы. |
For example, living expenses and taxes are generally cheaper for married couples than for divorced couples. |
Например, расходы на проживание и налоги, как правило, дешевле для супружеских пар, чем для разведенных пар. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travel expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travel expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travel, expenses , а также произношение и транскрипцию к «travel expenses». Также, к фразе «travel expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.