Types of emergencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Types of emergencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виды чрезвычайных ситуаций
Translate

- types [noun]

noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ

verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- emergencies

чрезвычайные ситуации

  • meet food emergencies - удовлетворять крайнюю необходимость в области продовольствия

  • leadership emergencies - руководство чрезвычайных ситуаций

  • in case of emergencies - в случае возникновения чрезвычайных ситуаций

  • complex emergencies - сложные чрезвычайные ситуации

  • possible emergencies - возможные чрезвычайные ситуации

  • high-profile emergencies - чрезвычайные громких

  • human rights emergencies - чрезвычайные ситуации в области прав человека

  • large scale emergencies - крупномасштабные чрезвычайные ситуации

  • handling of emergencies - обработки чрезвычайных ситуаций

  • call for emergencies - призыв к чрезвычайным ситуациям

  • Синонимы к emergencies: emergency, disaster, crises, exigencies, crisis, predicaments, accident, contingencies, exigency, urgent situation

    Антонимы к emergencies: interpretation, magic bullet, advantage, answer, boon, calm, certainty, clarification, conclusion, explanation

    Значение emergencies: plural of emergency.



It is one of the most common types of hypoglycemia seen in emergency departments and hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых распространенных видов гипогликемии, наблюдаемых в отделениях неотложной помощи и больницах.

Most states have their own signs for other emergency vehicle types which may enter the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами.

Consider too the emergence of new fields such as neuroleadership, neuroaesthetics and neuro-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите также внимание на появление таких новых областей, как нейролидерство, нейроэстетика, нейрозакон.

The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

Splitting of the exhaust stream and the following dilution process may be done by different dilution system types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ расчета коэффициента разбавления зависит от типа используемой системы.

That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1.

Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе король Гианендра снова отправил в отставку премьер-министра, объявил чрезвычайное положение в стране и приостановил действие гражданских свобод.

Questionnaire types are required and must be assigned when you create a questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы анкет являются обязательными и должны быть назначаться при создании анкеты.

This is a national security emergency. We have an imminent threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас прямая угроза национальной безопасности!

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

In an emergency, it gives our guys plausible deniability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстренных случаях это дает нашим ребятам способность отрицать правдиво.

The emergence of your true nature... your primal instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт.

My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства...

The emergency system must be deactivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через неё отключить аварийную систему.

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

I would be that already had you not come bursting in here with emergencies and what-what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уже должна знать как вести себя в подобных ситуациях.

I have some money that I've been putting aside for emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай.

He was able to set off the emergency alarm, so we don't know if they got what they were after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось включить сигнализацию, так что мы не знаем, нашли они то, что искали, или нет.

Why is she at the emergency room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её увезли в больницу?

Could I please speak to an emergency room physician?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу поговорить с врачом скорой помощи?

The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное количество пострадавших еще не известно так как спасатели до сих пор вытаскивают жертв из завалов.

Look, it's an emergency, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, это чрезвычайный случай!

I was, but these bozos came in for their third, fifth and seventh medical emergencies, respectively,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и было, но эти придурки приходили ко мне в третьей, пятый и седьмой раз для оказания скорой медицинской помощи.

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

Please state your name and location of the emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите свое имя и место происшествия.

We need emergency vehicles on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны машины скорой помощи.

External factors such as stress resulting from emergencies, exams or work deadlines can also induce DAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние факторы, такие как стресс, вызванный чрезвычайными ситуациями, экзаменами или крайними сроками работы, также могут вызвать DAF.

Additionally, some types of art, such as pastels or chalk pictures, can smudge easily and should be separated from the glass for that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые виды искусства, такие как пастельные или меловые картины, могут легко размазываться и должны быть отделены от стекла по этой причине.

In some jurisdictions or court systems, all types or kinds of writs are bunched together under a single procedural framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях или судебных системах все виды судебных приказов объединены в единую процессуальную структуру.

Shown below are temperature and precipitation data for selected Indian cities; these represent the full variety of major Indian climate types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены данные о температуре и осадках для отдельных индийских городов; они представляют собой полное разнообразие основных типов индийского климата.

Most governments have designed legislation to criminalize certain types of drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств разработали законодательство, предусматривающее уголовную ответственность за определенные виды употребления наркотиков.

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

These, and other, types of methods have the male playing defense by protecting his mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие типы методов заставляют самца играть в защиту, защищая свою пару.

Engaging in anal or oral sex with an HPV-infected partner may increase the risk of developing these types of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия анальным или оральным сексом с партнером, инфицированным ВПЧ, могут увеличить риск развития этих видов рака.

” The officers are then taught how to design specific patrol strategies to deal with the types of crime that are experienced in that beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем офицеров учат, как разрабатывать конкретные стратегии патрулирования, чтобы иметь дело с типами преступлений, которые имеют опыт в этой области.

Extra hollow blades such as singing blades are the thinnest and therefore they provide the best possible shave from all the other types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные полые лезвия, такие как поющие лезвия, являются самыми тонкими, и поэтому они обеспечивают наилучшее бритье из всех других типов.

Some types are thought to be blind and others do still have tiny eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые типы считаются слепыми, а у других все еще есть крошечные глаза.

There are five types of high schools in Romania allowing access to university, based on the type of education offered and their academic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии существует пять типов средних школ, позволяющих получить доступ к университетам, в зависимости от типа предлагаемого образования и их успеваемости.

Establishing a relationship between the consumer and a seller has become a new science with the emergence of online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление отношений между потребителем и продавцом стало новой наукой с появлением интернет-сообществ.

Many different types of rehabilitation exercises can be done to aid an ankle sprain regardless of the severity of the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество различных видов реабилитационных упражнений может быть сделано, чтобы помочь растяжению лодыжки независимо от тяжести травмы.

It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии.

Emergency medical services are generally provided by Magen David Adom, Israel's national emergency medical, disaster, ambulance, and blood bank service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренные медицинские услуги, как правило, предоставляются Magen David Adom, Национальной службой экстренной медицинской помощи, скорой помощи и банка крови Израиля.

From 2005, 3.0 and 3.5 Sigma V6 engine types were changed to 3.3 and 3.8 Lambda V6 engine types which were designed and developed by Hyundai Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года типы двигателей 3.0 и 3.5 Sigma V6 были изменены на типы двигателей 3.3 и 3.8 Lambda V6, которые были разработаны и разработаны Hyundai Motors.

Other types use a cam mechanism to operate multiple independent sets of contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие типы используют кулачковый механизм для управления несколькими независимыми наборами контактов.

Strong caution needs to be taken with applying results from studies about specific disabilities, as these results may not apply to other types of disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо проявлять большую осторожность при применении результатов исследований, касающихся конкретных видов инвалидности, поскольку эти результаты могут не относиться к другим видам инвалидности.

Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости.

In some jurisdictions, certain types of assets may not be the subject of a trust without a written document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях определенные виды активов не могут быть предметом Траста без письменного документа.

The mentor archetype is a common character in all types of films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архетип наставника является общим персонажем во всех типах фильмов.

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.

As additional materials such as aluminum and several types of plastic were developed, they were incorporated into packages to improve performance and functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку были разработаны дополнительные материалы, такие как алюминий и несколько типов пластика, они были включены в пакеты для улучшения производительности и функциональности.

Objective question types include true/false answers, multiple choice, multiple-response and matching questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективные типы вопросов включают истинные / ложные ответы, множественный выбор, множественный ответ и соответствующие вопросы.

It also is quite common in severe trauma for patients to be sent directly to CT or a surgery theatre, if they require emergency treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при тяжелой травме довольно часто пациенты направляются непосредственно на компьютерную томографию или в хирургический кабинет, если им требуется срочное лечение.

The most serious injuries are testicular rupture, testicular torsion and testicular avulsion, which are medical emergencies that require urgent medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее серьезными травмами являются разрыв яичек, скручивание яичек и отрыв яичек, которые являются неотложными медицинскими ситуациями, требующими неотложной медицинской помощи.

Chest pain represents about 5% of presenting problems to the emergency room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль в груди составляет около 5% от всех проблем, возникающих в отделении неотложной помощи.

Tire changes were still illegal except for emergency causes and at break times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена шин по-прежнему была незаконной, за исключением чрезвычайных ситуаций и во время перерыва.

Nets can allow operators to learn procedures for emergencies, be an informal round table, or cover specific interests shared by a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сети могут позволить операторам изучать процедуры для чрезвычайных ситуаций, быть неформальным круглым столом или охватывать конкретные интересы, разделяемые группой.

Rectal prolapse can be a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпадение прямой кишки может быть неотложной медицинской помощью.

Some of these changes were motivated by the emergence of the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь должна идти о науке , а не о критиках и их мнениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «types of emergencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «types of emergencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: types, of, emergencies , а также произношение и транскрипцию к «types of emergencies». Также, к фразе «types of emergencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information