Typical range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Typical range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
типичный диапазон
Translate

- typical [adjective]

adjective: типичный, символический

  • typical app environment - типичная среда

  • on a typical day - в обычный день

  • typical solution - Типовое решение

  • a typical family - типичная семья

  • typical facts - типичные факты

  • typical swiss - типичная швейцарская

  • typical target - типичная целевая

  • typical tourist - типичный турист

  • typical of the region - типичные для региона

  • typical foreseeable damage - типичный предсказуемы ущерб

  • Синонимы к typical: model, common, stereotypical, classic, quintessential, prototypical, representative, archetypal, paradigmatic, commonplace

    Антонимы к typical: unusual, atypical, extraordinary, abnormal, untypical, uncharacteristic, kind, sort

    Значение typical: having the distinctive qualities of a particular type of person or thing.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • medium-range missile - ракета среднего радиуса действия

  • darling range - хребет Дарлинг

  • validity range - диапазон применимости

  • audible range - слышимый диапазон

  • wide range of displacements - Широкий диапазон перемещений

  • there is also a wide range of - есть также широкий диапазон

  • expert range - эксперт диапазон

  • fantastic range of - фантастический диапазон

  • a common range - общий диапазон

  • common mode range - общий диапазон режима

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



The typical leggero tenor possesses a range spanning from approximately C3 to E5, with a few being able to sing up to F5 or higher in full voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный тенор leggero обладает диапазоном, охватывающим приблизительно от C3 до E5, причем некоторые из них могут петь до F5 или выше в полный голос.

They range from flat, counter shaped to the typical lens shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от плоской, встречной формы до типичной формы линзы.

Barcol hardness is measured on a scale from 0 to 100 with the typical range being between 50B and 90B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердость барколя измеряется по шкале от 0 до 100, причем типичный диапазон составляет от 50B до 90B.

Typical deposition rates for electron beam evaporation range from 1 to 10 nanometres per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные скорости осаждения для электронно-лучевого испарения составляют от 1 до 10 нанометров в секунду.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

Typical values for SLED modules are for the BW between 5 nm and 100 nm with central wavelengths covering the range between 400 nm and 1700 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные значения для модулей SLED для BW между 5 нм и 100 нм с центральными длинами волн, охватывающими диапазон между 400 Нм и 1700 Нм.

The clearly mountain character of riverbed is typical of the uppermost flow and the span where the river crosses the Lurikan Range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженный горный характер русла свойственен самому верхнему течению и отрезку при пересечении хребта Лурикан.

The typical approach to this starts by using web analytics or behavioral analytics to break-down the range of all visitors into a number of discrete channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный подход к этому начинается с использования веб-аналитики или поведенческой аналитики для разбиения диапазона всех посетителей на несколько дискретных каналов.

This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды.

You know, there's a wide range of leathers other than your typical moo-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, существует широкий спектр кожи, состоящий не только из типичных Мууу-образных особей.

Degenerate gas can be compressed to very high densities, typical values being in the range of 10,000 kilograms per cubic centimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырожденный газ может быть сжат до очень высоких плотностей, типичные значения которых находятся в диапазоне 10 000 килограммов на кубический сантиметр.

Typical energy losses in natural gas transmission systems range from 1% to 2%; in electricity transmission they range from 5% to 8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные потери энергии в системах передачи природного газа составляют от 1% до 2%, в системах передачи электроэнергии-от 5% до 8%.

Such a limited range of composition is typical for these volcanoes but might reflect the small amount of research conducted on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой ограниченный диапазон состава характерен для этих вулканов, но может отражать небольшой объем исследований, проведенных на них.

Lithgow has a climate typical of the range, as do the regional cities of Orange, Cooma, Oberon and Armidale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Литгоу типичен для этого района, как и для региональных городов Оранж, Кума, Оберон и Армидейл.

Depending upon the country, a typical class size could range from five students in a seminar to five hundred in a giant lecture room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от страны, типичный размер класса может варьироваться от пяти студентов на семинаре до пятисот в гигантском лекционном зале.

Cosmos bipinnatus, typical range of colours in a dense stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmos bipinnatus, типичная цветовая гамма в плотной подставке.

Typical AGV systems range around 3KW of charging power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные системы AGV колеблются в диапазоне около 3 кВт зарядной мощности.

Typical naval tactics in the late 18th century, however, emphasised short-range broadsides, so the range was not thought to be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако типичная военно-морская тактика конца XVIII века делала упор на ближние броски, поэтому дальность стрельбы не считалась проблемой.

Typical current ratings range from around 1 mA to above 20 mA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные значения тока варьируются от 1 мА до более 20 мА.

The blue-throated hummingbird’s song differs from typical oscine songs in its wide frequency range, extending from 1.8 kHz to approximately 30 kHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синегорлая песня колибри отличается от типичных песен осцина широким диапазоном частот, простирающимся от 1,8 кГц до приблизительно 30 кГц.

Typical heights range from about 0.8 to 4 mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные высоты колеблются от 0,8 до 4 мм.

Another typical characteristic is the use of extended range seven, eight, and nine-string guitars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой типичной характеристикой является использование расширенного диапазона семи, восьми и девяти струнных гитар.

A typical application is to provide clock frequencies in a range from 12 kHz to 96 kHz to an audio digital-to-analog converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное применение заключается в обеспечении тактовых частот в диапазоне от 12 кГц до 96 кГц для аудио цифроаналогового преобразователя.

Such a limited range of composition is typical for Austral Volcanic Zone volcanoes, which only feature andesite and dacite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой ограниченный диапазон состава характерен для вулканов Австральной вулканической зоны, в состав которых входят только андезит и дацит.

Though the size of their eyes are typical for rodents, the lens is able to transmit light rays that fall into the ultraviolet range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя размеры их глаз типичны для грызунов, хрусталик способен пропускать световые лучи, попадающие в ультрафиолетовый диапазон.

However, some categories include a range of subtypes which vary from the main diagnosis in clinical presentation or typical severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые категории включают целый ряд подтипов, которые отличаются от основного диагноза клинической картиной или типичной тяжестью.

This is typical of many biological hazards as well as a large range of safety hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типично для многих биологических опасностей, а также для большого диапазона опасностей, связанных с безопасностью.

In confectionery and candy making, cream of tartar is commonly used as the acidulant, with typical amounts in the range of 0.15-0.25% of the sugar's weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кондитерских изделиях и производстве конфет в качестве подкислителя обычно используют крем из винного камня, причем типичные количества находятся в диапазоне 0,15-0,25% от массы сахара.

Typical tuition fees for non-European students range from around 6,000 to around 18,000 euros per year depending on the university and programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная плата за обучение для неевропейских студентов составляет от 6000 до 18 000 евро в год в зависимости от университета и программы.

This, in turn, produces the fine bones typical of this kind of jamón ibérico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, производит тонкие кости, типичные для этого вида хамона иберико.

The typical origin of feathers collected in burglaries, rapes, and homicides are pillows, comforters, vests, jackets, gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно найденные при ограблениях или убийствах перья бывают из подушек, одеял, курток, перчаток.

Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком.

A typical strain of 0.15 shall be assumed for fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для разрыва типичная деформация составляет 0,15.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

Inside the kitchen with the range going, it was a hundred and twenty degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в кухне, когда топится плита, доходит до ста двадцати.

My long-range transmitter has been knocked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой передатчик дальнего действия вышел из строя.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

Smallest mountain range was the mid-most of our triptych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха.

He was on the verge of quitting, until Presley ordered the Hill and Range personnel out of the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на грани увольнения, пока Пресли не приказал персоналу Хилл энд Рэйндж покинуть студию.

He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний.

The shear modulus of PDMS varies with preparation conditions, and consequently dramatically varies between the range of 100 kPa to 3 MPa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль сдвига PDMS изменяется в зависимости от условий подготовки и, следовательно, резко изменяется в диапазоне от 100 кПа до 3 МПа.

During a typical raid, the lights were turned on, and customers were lined up and their identification cards checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обычного рейда включали свет, выстраивали клиентов в очередь и проверяли их удостоверения личности.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

Microextrusion is a microforming extrusion process performed at the submillimeter range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроэкструзия-это процесс микроформования экструзии, выполняемый в субмиллиметровом диапазоне.

Among the wide range of SWIEE ELINT products is a new KZ900 airborne ELINT pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широкого ассортимента продукции SWIEE ELINT-новая воздушно-десантная капсула KZ900 ELINT pod.

The range of capuchin monkeys includes Central America and South America as far south as northern Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ареал обезьян-капуцинов включает Центральную Америку и Южную Америку вплоть до Северной Аргентины.

In a typical year, over 15,000 people will attend such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычный год такие мероприятия посещают более 15 000 человек.

The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria.

The typical rate of fire for a modern autocannon ranges from 90 to 1,800 rounds per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная скорострельность для современной автопушки колеблется от 90 до 1800 выстрелов в минуту.

Pon haus, similar to the scrapple of the Pennsylvania Dutch, was a typical breakfast dish among the Germans who had settled Indiana in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pon haus, похожий на скрэппл пенсильванских голландцев, был типичным блюдом для завтрака среди немцев, поселившихся в Индиане в 19 веке.

Is it typical of you to check everything those who don't agree with you have written?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типично для вас-проверять все, что написали те, кто с вами не согласен?

A typical game that has been solved this way is hex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная игра, которая была решена таким образом, это hex.

Battle Abbey, however, may have been atypical, with better management and soils than typical of demesnes in open-field areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баттл-Эбби, однако, возможно, было нетипичным, с лучшим управлением и почвами, чем типичные для поместий в открытых местах.

Thus, in aqueous solution at pH about 7, typical of biological systems, the Henderson–Hasselbalch equation indicates they exist predominantly as dicarboxylate anions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в водном растворе при рН около 7, типичном для биологических систем, уравнение Хендерсона–Хассельбальха указывает, что они существуют преимущественно в виде дикарбоксилатных анионов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «typical range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «typical range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: typical, range , а также произношение и транскрипцию к «typical range». Также, к фразе «typical range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information