Unbiased party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unbiased estimating equation - уравнение для несмещенной оценки
unbiased expectation theory - теория несмещенных ожиданий
unbiased opinion - беспристрастное мнение
unbiased reporting - непредвзятый отчетность
unbiased decision - непредвзятое решение
an unbiased opinion - непредвзятое мнение
unbiased person - непредвзятый человек
unbiased selection - непредвзятый выбор
unbiased way - непредвзято
to be unbiased - быть беспристрастным
Синонимы к unbiased: objective, impartial, open-minded, neutral, dispassionate, detached, disinterested, unprejudiced, value-free, fair
Антонимы к unbiased: biased, subjective, partial, prejudiced, unfair
Значение unbiased: showing no prejudice for or against something; impartial.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
attack party - партия Атака
involving a third party - с участием третьей стороны
party's liability - Ответственность участника
a party piece - партия шт
are owned by a third party - принадлежат третьей стороне
event party - участник событий
parliamentary party group - группа парламентской партии
third party liability insurance 2011 - страхование ответственности перед третьими лицами 2011
the party - вечеринка
senior party - старшая сторона
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
Forward genetics is an unbiased approach and often leads to many unanticipated discoveries, but may be costly and time consuming. |
Перспективная генетика-это непредвзятый подход, который часто приводит ко многим неожиданным открытиям, но может быть дорогостоящим и трудоемким. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
Please, can I visit you at party headquarters? |
Прошу, можно посетить штаб партии? |
This year I had a birthday party at the caf?. |
В этом году мой день рожденья был в Кафе. |
The Swift One and I crept quietly away, only to run foul of another party of Fire-Men. |
Мы с Быстроногой стали потихоньку отползать и натолкнулись на другой отряд Людей Огня. |
This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy. |
Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку. |
A sensitive file was downloaded from my office computer the night of the unveiling party. |
С моего компьютера скачали важный файл в ночь вечеринки. |
I mean, it looks like the victim's husband is having an affair right there at their anniversary party. |
Похоже, муж жертвы закрутил интрижку прямо во время празднования их юбилея. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
I attended the Socialist Party the party conference in New York. |
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке. |
She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party. |
Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика. |
But I don't want you to die and ruin the party. |
Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье. |
Besides, they put a party hat on me. |
Кроме того, на мне был праздничный колпак. |
So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died. |
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
This module applies also to the installation of that OBD system, when a Contracting Party requires certification of that installation. |
Настоящий модуль применяется также к установке этой системы БД в тех случаях, когда Договаривающаяся сторона требует сертификации данной установки. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
Устроим вечеринку в честь моего нового соседа! |
|
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
In contrast, NDF has initially registered only 161 candidates, the Shan Nationalities Democratic Party only 157 and the Union Democratic Party only 50. |
В отличие от этого Национальная демократическая сила первоначально зарегистрировала лишь 161 кандидата, Демократическая партия народности шан - лишь 157, а Союзная демократическая партия - лишь 50. |
They had plenty of booze, they'd wired up some party lights. |
У них было много выпивки, они зажгли свет. |
Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto. |
Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами. |
The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment. |
Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures. |
Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта. |
The three members of the extreme right-wing party have been placed under investigation for murder, attempted murder and complicity. |
В отношении трех членов этой крайне правой партии было возбуждено судебное преследование по обвинению в убийстве, попытке убийства и пособничестве. |
While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates. |
Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов. |
She urged the State party to find an alternative to chaining, which should be reserved for animals. |
Она настоятельно призывает государство-участник найти альтернативу приковыванию цепями, что должно быть допустимо только в отношении животных. |
Elections were scheduled every five years and the party winning the largest number of seats formed the Government. |
Выборы планируются каждые пять лет, и партия, выигравшая большее число мест, формирует правительство. |
Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin. |
Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
In practice, a withdrawal must be negotiated between the two sides or through a third party. |
На практике вывод должен быть согласован в ходе переговоров между двумя сторонами или через третью сторону. |
Мы устроили прощальную вечеринку для нее. |
|
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. |
|
You can't expect her to go to a slumber party every weekend. |
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным. |
Ну хорошо, давайте тогда это и вправду будет вечиринка с ночевкой. |
|
One-party systems come in different shapes and sizes, from the relatively benign (Washington DC, pre-coalition Britain) to the authoritarian or dictatorial (Turkmenistan and Syria). |
Однопартийные системы бывают разных форм и размеров, от относительно мягкой (Вашингтон, докоалиционная Британия) до авторитарных или диктаторских (Туркменистан и Сирия). |
The Democratic Party could solve this problem by adopting the suggestion of Robert Wright and others that it pursue “progressive realism.” |
Партия Демократов смогла бы решить данную проблему, приняв предложение Роберта Райта и других о том, что она преследует идеи “прогрессивного реализма”. |
Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels. |
Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ. |
This leaves an opening where American and Russian interests can align in forging new coalitions that give each party more leverage in relations with China. |
И здесь американский и российский интересы к формированию новых коалиций могут совпасть, и эти интересы дадут каждой из сторон больше рычагов воздействия в отношениях с Китаем. |
In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name. |
В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица. |
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
She explained to him why she was late for his party. |
Она ему объяснила, почему опоздала на его вечеринку. |
Послушайте, зануды Мне есть что сказать. |
|
He leads her off, away from the party. |
Он уводит её в сторону, подальше от компании. |
Daras, secretary to the National Socialist Party. |
Дарас, секретарь социал-националистической партии. |
I sent one of those polaroids from the Christmas party to Bernie Kowalski. |
Я отправил Берни Ковальски один из тех полароидных снимков с рождественской вечеринки. |
But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party. |
Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону. |
Ты бросила меня, Гретчен, на рэперской вечеринке. |
|
Я не могу помогать и содействовать незванным гостям. |
|
To the first bachelor party I've ever attended that could be covered by Medicare. |
За первый мальчишник, на котором я побывала и который покроет пенсионная медицинская страховка. |
A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies. |
Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков. |
At that time firing was going on across the common, and it was said the first party of Martians were crawling slowly towards their second cylinder under cover of a metal shield. |
В это время стрельба на пустоши была в полном разгаре; говорили, что первая партия марсиан медленно ползет ко второму цилиндру под прикрытием металлической брони. |
No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party. |
Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам. |
But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras. |
Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary. |
Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила. |
How about we rewrite this article in an UNBIASED slant, telling only historical facts both good and bad, not only the good things. |
Как насчет того, чтобы переписать эту статью непредвзято, рассказывая только исторические факты, как хорошие, так и плохие, а не только хорошие вещи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unbiased party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unbiased party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unbiased, party , а также произношение и транскрипцию к «unbiased party». Также, к фразе «unbiased party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.