Universal regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Universal regulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
универсальные правила
Translate

- universal [adjective]

adjective: универсальный, всеобщий, всемирный, всеобъемлющий

  • universal ballot - всеобщее голосование

  • universal account - универсальная учетная запись

  • essentially universal - по существу, универсальный

  • universal supply - универсальный блок

  • universal exhibition - универсальная выставка

  • universal relevance - универсальная значимость

  • universal perspective - универсальная перспектива

  • universal needs - универсальные потребности

  • promoting universal access - обеспечение всеобщего доступа

  • promote universal respect - содействовать всеобщему уважению

  • Синонимы к universal: international, catholic, all-embracing, general, ubiquitous, widespread, across-the-board, common, worldwide, global

    Антонимы к universal: particular, local, restricted, district, specialized, limited, peculiar, confined, partial

    Значение universal: of, affecting, or done by all people or things in the world or in a particular group; applicable to all cases.

- regulations [noun]

noun: регламент, устав, инструкция, обязательные постановления



Government regulation, especially in terms of licensing, is currently more universal for the RD or RDN than that of CCN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное регулирование, особенно в части лицензирования, в настоящее время является более универсальным для РД или РДН, чем для ЦКН.

Government regulation especially in terms of licensing, is currently less universal for the CCN than that of RD or RDN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное регулирование, особенно в части лицензирования, в настоящее время менее универсально для CCN, чем для RD или RDN.

These discoveries in different plant species suggest the auxin regulation of GA metabolism may be a universal mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти открытия в различных видах растений позволяют предположить, что ауксиновая регуляция метаболизма га может быть универсальным механизмом.

However, it took a few more decades until the new regulation was universally accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прошло еще несколько десятилетий, прежде чем новое положение было принято всеми.

Europe, especially northern Europe, was a model of decent earnings, universal social benefits and regulation that prevented wealth from swamping citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно это относилось к Северной Европе с ее достойными зарплатами, всеобщим социальным обеспечением и законами, которые не позволяли богатству погубить народ.

The federal regulations issued under the Safe Drinking Water Act set maximum contaminant level standards for several organic compounds in public water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные нормативные акты, изданные в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, устанавливают максимальные нормы содержания загрязняющих веществ в некоторых органических соединениях в общественных системах водоснабжения.

My idea of him is, that he can adapt his conversation to the taste of every body, and has the power as well as the wish of being universally agreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сколько я себе представляю, он умеет подлаживаться к вкусу любого собеседника, имеет способность и желание быть приятным всем и каждому.

Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании.

The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

Secondly, the challenges that the new and restored democracies face differ greatly, but the biggest challenge is development in its universal sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, задачи, стоящие перед странами новой или возрожденной демократии, очень отличаются друг от друга, однако важнейшая задача - это развитие в универсальном смысле.

The violation of the safety regulations for the circulation of radioactive and chemical materials;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нарушение правил обращения с радиоактивными и химическими материалами;.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

Another tool to mitigate the disappearance of SMEs is zoning regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим противодействовать процессу исчезновения МСП, является регулирование.

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

The gas tube may be made of a non-metallic material if the tube fulfils the requirements of this Regulation, paragraph 6.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17.7.4 Патрубки газопровода могут изготавливаться из неметаллического материала, если они отвечают предписаниям пункта 6.7 настоящих Правил.

It replaces the relevant parts of Regulation 258/97 on Novel Foods and Novel Food Ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение заменило соответствующие части положения 258/97 о новых продуктах питания и новых продовольственных компонентах.

The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с).

you will take all reasonable steps to comply with all Applicable Regulations in relation to this Agreement and any Transaction, so far as they are applicable to you or us;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы предпримите все разумные шаги для соответствия приемлемым положениям в отношении настоящего договора и любой операции, если они относятся к вам или нам;

There is no Starfleet regulation that condemns a man to die without a trial, something you and Admiral Marcus are forgetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Звёздном флоте нет положения устава обрекающее человека на смерть без суда, кое что вы и Адмирал Маркус забыли.

The world is moving at a wartime pace of change, and we’re facing it with peacetime leaders, peacetime regulations, and peacetime politics.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир движется в темпе перемен периода войны, а сталкиваемся мы с ними при лидерах, правилах и политике мирного времени».

By universal acclaim... the nation's media have declared Seattle... the coolest place in the known universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К всеобщей радости... национальные масс медиа провозгласили Сиэттл... крутейшим местом во всей вселенной.

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

I'm ready to bartend, union regulations permitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов побыть барменом, с разрешения профсоюза.

On the right, regulation powder issued to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа - уставной порох, выданный нам.

I need blood samples from you as a basis for the universal cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна твоя кровь для разработки универсального лекарства.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

Well, there aren't any regulations against romance, Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим.

It is mandatory for products sold in Europe after the Framework Regulation EC 1935/2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является обязательным для продуктов, продаваемых в Европе после рамочного постановления ЕС 1935/2004.

The idea for the Humanist Institute originated in Pittsburgh in 1976 and was the brainchild of Paul Beattie, a Unitarian Universalist minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея гуманистического Института возникла в Питтсбурге в 1976 году и была детищем пола Битти, унитарианского универсалистского священника.

For the 2010 Formula One season, the Sporting Regulations were changed so that a former driver sits on the stewards' panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сезона Формулы-1 2010 года спортивные правила были изменены таким образом, что бывший водитель сидит на панели стюардов.

Emotional regulation focuses on providing the appropriate emotion in the appropriate circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональная регуляция фокусируется на обеспечении соответствующей эмоции в соответствующих обстоятельствах.

With a lack of regulation in the commercial surrogacy market, payments to surrogates can vary depending on the terms of the individual contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии регулирования на рынке коммерческого суррогатного материнства выплаты суррогатным матерям могут варьироваться в зависимости от условий индивидуального договора.

Residential construction practices, technologies, and resources must conform to local building authority regulations and codes of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика, технологии и ресурсы жилищного строительства должны соответствовать нормам и правилам местных строительных органов.

Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии.

Teachers compose syllabi per precise government educational regulations and choose textbooks accordingly, and every major French publishing house has a textbook branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя составляют учебные программы в соответствии с четкими государственными образовательными правилами и выбирают учебники соответственно, и каждое крупное французское издательство имеет филиал учебников.

Under the regulations, LCAs are a matter of public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с правилами, LCA являются предметом публичной регистрации.

However, in some areas, particularly in the developing world, government regulations may not be well enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых областях, особенно в развивающихся странах, правительственное регулирование может быть недостаточно эффективным.

Hungary has compulsory HIV testing, which is part of the Ministry of Health regulations, which requires prostitutes, homosexuals, and prisoners be tested for HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии существует обязательное тестирование на ВИЧ, которое является частью правил Министерства здравоохранения, которые требуют, чтобы проститутки, гомосексуалисты и заключенные проходили тестирование на ВИЧ.

There are no guidelines or regulations at EU level on water quality for water reuse purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне ЕС отсутствуют руководящие принципы или нормативные акты, касающиеся качества воды для целей повторного использования.

Likewise, any argument short of affirming the “Nuke” hyperbole recognizes the need for some level of regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же любой аргумент, кроме утверждения гиперболы “ядерная бомба”, признает необходимость некоторого уровня регулирования.

The U.S. Code of Federal Regulations allows no more than 0.2% of diethylene glycol in polyethylene glycol when the latter is used as a food additive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс Федеральных правил США допускает не более 0,2% диэтиленгликоля в полиэтиленгликоле, когда последний используется в качестве пищевой добавки.

Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга.

The regulations made by the Angkar also had effects on the traditional Cambodian family unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, принятые Ангкаром, также повлияли на традиционную камбоджийскую семейную ячейку.

OSHA has also been criticized for taking too long to develop new regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA также подверглась критике за то, что слишком долго разрабатывала новые правила.

Some argue that to allow in-game items to have monetary values makes these games, essentially, gambling venues, which would be subject to legal regulation as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что разрешить внутриигровым предметам иметь денежную ценность делает эти игры, по сути, игорными заведениями, которые подлежали бы правовому регулированию как таковому.

The REACH regulation was amended in April 2018 to include specific information requirements for nanomaterials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2018 года в регламент REACH были внесены поправки, предусматривающие особые требования к информации о наноматериалах.

This allowed man and earth to approach the infinity of God, and created a universality in sympathy and composition between all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило человеку и земле приблизиться к бесконечности Бога и создало универсальность в сочувствии и композиции между всеми вещами.

It was here that the concepts of sportsmanship and fair play were first codified into clear rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь понятия спортивного мастерства и честной игры впервые были кодифицированы в четкие правила и предписания.

The enzyme, DPP IV, cleaves endomorphin into defective parts, thus regulating endomorphin activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, какие эмоции вызываются, и рассуждения о них важны для восстановления психологического здоровья.

Since the regulation of iron metabolism is still poorly understood, a clear model of how haemochromatosis operates is still not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку регуляция метаболизма железа все еще плохо изучена, четкой модели функционирования гемохроматоза до сих пор не существует.

Nine-pounders were universally gone well before the Mexican War, and only scant references exist to any Civil War use of the weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятифунтовые пушки повсеместно исчезли задолго до мексиканской войны, и только скудные упоминания существуют о любом использовании этого оружия в Гражданской войне.

The authors intentionally gave the characters short and universal names suitable for a worldwide audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы намеренно дали персонажам короткие и универсальные имена, подходящие для мировой аудитории.

The FDI system is used worldwide, and the universal is used widely in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ПИИ используется во всем мире, а универсальная широко используется в Соединенных Штатах.

It was released on SHM-SACD in 2011 by Universal Music Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен на SHM-SACD в 2011 году компанией Universal Music Japan.

The closest analog to their understanding of universal grammar in the late 20th century are Greenberg's linguistic universals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее близким аналогом их понимания универсальной грамматики в конце XX века являются лингвистические универсалии Гринберга.

Some Christians in the Unitarian Universalist movement are influenced by Arian ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые христиане в Унитаристском Универсалистском движении находятся под влиянием арианских идей.

The establishment of a basic system for regulating bastardy cases came in 1705, and went largely unchanged until 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная система регулирования дел о незаконнорожденных была создана в 1705 году и оставалась практически неизменной вплоть до 1828 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «universal regulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «universal regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: universal, regulations , а также произношение и транскрипцию к «universal regulations». Также, к фразе «universal regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information