Unwarranted invasion of privacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unwarranted interference - необоснованное вмешательство
unwarranted use - необоснованное применение
unwarranted assumption - необоснованное предположение
is unwarranted - необоснован
as unwarranted - а необоснованное
unwarranted claims - неоправданные претензии
unwarranted changes - неоправданные изменения
unwarranted action - необоснованное действие
seems unwarranted - кажется неоправданным
unwarranted influence - необоснованное влияние
Синонимы к unwarranted: excessive, undue, indefensible, groundless, unpardonable, disproportionate, gratuitous, immoderate, unjustified, uncalled for
Антонимы к unwarranted: essential, indispensable, necessary, needed, needful, required
Значение unwarranted: not justified or authorized.
invasion of a country - вторжение в страну
invasion by land - вторжение с суши
iraq invasion - ирак вторжение
to protect from invasion - для защиты от вторжения
invasion of kuwait - вторжение в Кувейт
tumor invasion - инвазия опухоли
direct invasion - прямое вторжение
as a result of the invasion - в результате вторжения
its invasion and occupation - его вторжение и оккупация
case of an invasion - случай вторжения
Синонимы к invasion: capture, seizure, occupation, assault, incursion, annexation, annexing, storming, attack, takeover
Антонимы к invasion: retreat, withdrawal, surrender
Значение invasion: an instance of invading a country or region with an armed force.
bill of parcels - счет посылок
in the order of - в порядке
ray of light - луч света
be the editor of - быть редактором
change of direction - изменение направления
turn of events - поворот событий
be master of - быть мастером
a bundle of nerves - пучок нервов
bunch (of flowers) - букет цветов)
man/woman of God - мужчина / женщина от Бога
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
loss of privacy - потеря приватности
promote privacy - содействовать приватность
privacy code 196 - Конфиденциальность кода 196
truste's privacy seal - печать конфиденциальности TRUSTe в
privacy procedures - процедуры конфиденциальности
in the privacy of their own homes - в частную жизнь своих собственных домах
privacy of the child - неприкосновенность частной жизни ребенка
privacy and freedom - неприкосновенность частной жизни и свободу
regarding data privacy - о конфиденциальности данных
privacy related matters - вопросы, связанные с приватностью
Синонимы к privacy: freedom from disturbance, solitude, seclusion, freedom from interference, isolation, privateness, concealment, secrecy
Антонимы к privacy: accessibility, availability, openness
Значение privacy: the state or condition of being free from being observed or disturbed by other people.
The first of two meetings was held shortly after the Bay of Pigs invasion. |
Первая из двух встреч состоялась вскоре после вторжения в Залив Свиней. |
However, Wilhelm II stopped any invasion of the Netherlands. |
Однако Вильгельм II остановил любое вторжение в Нидерланды. |
The Germans threatened an invasion—which the Royal Navy was prepared to repel. |
Немцы угрожали вторжением, которое Королевский флот был готов отразить. |
In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house. |
В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги. |
It was rebuilt in stone but that didn't work either as it was destroyed in a Viking invasion. |
Она была восстановлена в камне, но это не помогло, она была разрушена вторжением Викингов. |
The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war. |
Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну. |
There is continuous aggression against Palestinian people, which has increased with the invasion of Iraq. |
Продолжающаяся агрессия против палестинского народа лишь усугубилась в результате вторжения в Ирак. |
Economic sanctions on Serbia in the early 1990s did not deter the invasion of Bosnia. |
Экономические санкции наложенные на Сербию в начале 1990-х годов не помешали вторжению в Боснию. |
Нечто подобное произошло во время вторжения в Ирак. |
|
They knew an invasion wouldn’t work, but they also had no idea what else to do, so they ordered one anyway. |
Они знали, что вторжение не будет эффективным, но, с другой стороны, не понимали, как можно было еще поступить по-другому — вот и ввели войска. |
We did not have long to wait... for even as we first saw the line of watch-towers defending the city the invasion, unbeknown to us, had already begun. |
Нам не пришлось долго ждать: еще когда мы только заметили на горизонте линию наблюдательных башен, обороняющих город, нашествие - неведомо для нас - уже началось. |
Leaving our coast defenseless against the invasion which is certainly coming. |
Они оставят наши рубежи без защиты от вторжения, которое неминуемо. |
Польские степи как будто созданы для танкового вторжения. |
|
An invasion is inconsistent with our philosophy. |
Вторжение несовместимо с нашей философией. |
Это чудовищное нарушение конфиденциальности информации, не говоря уж о том, что это незаконно. |
|
When facing the invasion of Qin, Wei's Duke complied to surrender. |
Когда в Вей вторглись Цин, он предпочел сдаться |
It buys him a history back to the Invasion of Normandy. |
За это он получит анкету со времен высадки в Нормандии. |
Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland. |
Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной челюстью и белоголового орлана в сопровождении гимнов. |
Not only will your invasion fail... |
Провалится не только высадка вашего десанта... |
Haakon rejected the claim, and in the following year responded with a formidable invasion. |
Хаакон отверг это требование и в следующем году ответил грозным вторжением. |
Their helicopters came under fire during the invasion, and like their male counterparts, both women were awarded Air Medals for their roles during the invasion. |
Их вертолеты попали под обстрел во время вторжения, и, как и их коллеги-мужчины, обе женщины были награждены воздушными медалями за свои роли во время вторжения. |
Invasion of privacy is ‘wrongful and intentional interference with another's right to seclusion’. |
Вторжение в частную жизнь - это неправомерное и преднамеренное вмешательство в право другого на уединение. |
However, when they reappear in The Dalek Invasion of Earth, they have conquered Earth in the 22nd century. |
Однако, когда они вновь появляются в далеком вторжении на Землю, они завоевали Землю в 22-м веке. |
Ten trained saboteurs preceded the invasion, with the aim of blowing up railways and cutting telegraph lines. |
Вторжению предшествовали десять подготовленных диверсантов с целью подрыва железных дорог и перерезания телеграфных линий. |
These attacks range from physical invasion of the card's electronics, to non-invasive attacks that exploit weaknesses in the card's software or hardware. |
Эти атаки варьируются от физического вторжения в электронику карты до неинвазивных атак, использующих слабые места в программном или аппаратном обеспечении карты. |
Saladin decided to launch a full-scale invasion against the kingdom, and began mustering forces from his whole empire in early 1187. |
Саладин решил начать полномасштабное вторжение против королевства и начал собирать войска со всей своей империи в начале 1187 года. |
The Anglo-Soviet invasion was instigated in response to Reza for having denied the request to remove the German residents, who could threaten the Abadan refinery. |
Англо-советское вторжение было спровоцировано в ответ на то, что Реза отклонил просьбу убрать немецких резидентов, которые могли угрожать Абаданскому нефтеперерабатывающему заводу. |
By mid-July the Allied invasion was victorious and put Syria and Lebanon under Free French control. |
К середине июля вторжение союзников было победоносным и поставило Сирию и Ливан под свободный французский контроль. |
S-mines were deployed on the beaches of Normandy in preparation for the anticipated invasion as part of a general program of heavy mining and fortification. |
S-мины были развернуты на пляжах Нормандии в рамках подготовки к предполагаемому вторжению в рамках общей программы тяжелого минирования и укрепления. |
After the invasion of Timur in 1398, the governor of Multan, Khizr Khan abolished the Tughluq dynasty in 1414. |
После нашествия Тимура в 1398 году правитель Мултана Хизр-Хан упразднил династию Туглуков в 1414 году. |
Half a million Soviet citizens, for example, died from German bombing during the invasion and occupation of Russia. |
Полмиллиона советских граждан, например, погибли от немецких бомбардировок во время вторжения и оккупации России. |
Following the Nazi invasion of the Soviet Union, which cut off their supply of tungsten metal, Germany sought tungsten from Portugal. |
После нацистского вторжения в Советский Союз, которое отрезало их поставки вольфрамового металла, Германия искала Вольфрам из Португалии. |
Transferred to the cruiser TCS Cerberus, Casey and his wingmates must repel the invasion once again. |
Переведенный на крейсер ТКС Цербер, Кейси и его товарищи по крылу должны отразить вторжение еще раз. |
Then, in late December 1943, Devers was transferred to the Mediterranean, where he eventually led the invasion of Southern France with the 6th Army Group. |
Затем, в конце декабря 1943 года, Деверс был переведен в Средиземное море, где он в конечном итоге возглавил вторжение в Южную Францию с 6-й группой армий. |
The Rock of Cashel was the traditional seat of the kings of Munster for several hundred years prior to the Norman invasion. |
Скала Кашел была традиционной резиденцией королей Мюнстера в течение нескольких сотен лет до вторжения норманнов. |
In June 1944, the Cromwell saw action during Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy. |
В июне 1944 года Кромвель участвовал в операции Оверлорд - вторжении союзников в Нормандию. |
This was a precursor to invasion, the first stage of the Apocalypse War. |
Это был предвестник вторжения, первый этап войны Апокалипсиса. |
The United Nations Secretary General, Kofi Annan, has clearly stated that according to the UN charter the invasion was a war crime. |
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан четко заявил, что согласно Уставу ООН вторжение было военным преступлением. |
Indonesia's invasion and occupation of East Timor during Suharto's presidency resulted in at least 100,000 deaths. |
Вторжение Индонезии и оккупация Восточного Тимора во время президентства Сухарто привели к гибели по меньшей мере 100 000 человек. |
According to ZDNet, critics believe that RFID will lead to tracking individuals' every movement and will be an invasion of privacy. |
По словам ZDNet, критики считают, что RFID приведет к отслеживанию каждого движения людей и будет вторжением в частную жизнь. |
Following the German invasion of neutral Belgium, Britain issued an ultimatum to Germany on 2 August to withdraw or face war. |
После германского вторжения в нейтральную Бельгию 2 августа Англия предъявила Германии ультиматум: либо она отступит, либо ей грозит война. |
The first day of the invasion, two minor skirmishes were fought on marshy ground between yeomen farmers and the army. |
В первый же день вторжения на болотистой почве между крестьянами-йоменами и армией произошли две небольшие стычки. |
The Fula army had surrounded Kansala so thoroughly that the neighboring towns could not be warned of the invasion. |
Армия Фула окружила Кансалу так основательно, что соседние города не могли быть предупреждены о вторжении. |
The Al-Queda links were just a small portion of their argument to substantiate the invasion. |
Ссылки на Аль-Кведу были лишь малой частью их аргументации в пользу вторжения. |
The bones were moved to the U.S. cemetery that had been established on Peacock Point after the invasion. |
Кости были перенесены на американское кладбище, которое было основано на Пикок-Пойнт после вторжения. |
The dispute followed Japan's invasion of Nanking in 1937 with Japan's military expansion into China. |
Этот спор последовал за вторжением Японии в Нанкин в 1937 году и ее военной экспансией в Китай. |
In 367, the Great Conspiracy saw a coordinated invasion of Picts, Gaels, and Saxons joined with a mutiny of troops along the Wall. |
В 367 году великий заговор привел к скоординированному вторжению пиктов, Гэлов и саксов, сопровождавшемуся мятежом войск вдоль стены. |
The aerial campaign for Singapore began at the outset of the invasion of Malaya. |
Воздушная кампания за Сингапур началась в самом начале вторжения в Малайю. |
During the Klingon invasion of Cardassia, he is crucial to exposing the shapeshifter impersonating Klingon general Martok. |
Во время клингонского вторжения в Кардассию он играет решающую роль в разоблачении оборотня, выдающего себя за клингонского генерала Мартока. |
The Hollies were one of the last of the major British Invasion groups to have significant chart success in the United States. |
Холлис были одной из последних крупных групп британского вторжения, имевших значительный успех в Соединенных Штатах. |
Academicians have drawn parallels between the French invasion of Russia and Operation Barbarossa, the German invasion of 1941. |
Академики провели параллели между вторжением французов в Россию и операцией Барбаросса, германским вторжением 1941 года. |
Four centuries after the invasion by the Arabs and the fall of Rome and Persia, many Greek books were translated into the Arabic language. |
Через четыре столетия после вторжения арабов и падения Рима и Персии многие греческие книги были переведены на арабский язык. |
Meanwhile, the Soviet invasion force in Iranian Azerbaijan had moved south. |
Тем временем советские войска вторжения в Иранский Азербайджан двинулись на юг. |
The town was captured by England in 1655 during the invasion of Jamaica. |
Город был захвачен Англией в 1655 году во время вторжения на Ямайку. |
The treaty was agreed upon by the Russians to stop further invasion. |
Договор был согласован русскими, чтобы остановить дальнейшее вторжение. |
It mobilized its army to defend itself against any invasion. |
Она мобилизовала свою армию, чтобы защитить себя от любого вторжения. |
The region contained the Czechoslovak border fortifications and means of viable defence against German invasion. |
Этот регион содержал чехословацкие пограничные укрепления и средства надежной обороны от немецкого вторжения. |
In 1968, he took part in preparations for the Warsaw Pact's invasion of Czechoslovakia. |
В 1968 году он принимал участие в подготовке вторжения стран Варшавского договора в Чехословакию. |
Hitler postponed his planned 26 August invasion of Poland to 1 September. |
Гитлер отложил запланированное на 26 августа вторжение в Польшу до 1 сентября. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unwarranted invasion of privacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unwarranted invasion of privacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unwarranted, invasion, of, privacy , а также произношение и транскрипцию к «unwarranted invasion of privacy». Также, к фразе «unwarranted invasion of privacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.