Up to 5 hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
shore up - укреплять
wind up - заводиться
plug up - подключать
belly up - вверх брюхом
chain up - цепной
brass up - платить
gun up - пистолет
up fee - платы за
stores up - запасает
chatted up - болтали
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to confine to barracks - Ограничивать в казармы
to hold a candle to the devil - держать свечу дьяволу
to it has come to stay - чтобы он пришел пребывание
to put to the debit of sb. - положить в дебет ДБ.
do you have to go to work - Вы должны идти на работу
you have to listen to me - Вы должны слушать меня
you wanted to talk to me - Вы хотели поговорить со мной
i want to go to london - я хочу поехать в Лондон
have to go to the park - должны пойти в парк
year to fly to cancun - год лететь в Канкуне
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
0.5 m acid - 0,5 м кислоты
wait for 5 seconds before - подождите 5 секунд до
5,2 times of - В 5,2 раза по
sec(2011) 1179 of 5/10/2011 - сек (2011) 1179 от 5/10/2011
approx. 5 weeks - ок. 5 недель
5 pin connector - 5-контактный соединитель
5. september 2012 - 5. сентябрь 2012
5% marke - 5% Marke
0,5 acre - 0,5 акра
for the last 5 years - за последние 5 лет
Синонимы к 5: fivesome, five, v, phoebe
reduction of working hours - сокращение рабочего времени
9 hours - 9 часов
to 48 hours - до 48 часов
trading hours - торговая сессия
for many hours - в течение многих часов
hours resulted - ч привело
2 hours per day - 2 часа в день
designated hours - назначенные часы
six hours a day - шесть часов в день
to extend working hours - продлить часы работы
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
We debone the hand of a burn victim and rehydrate the skin for 24 hours. |
Мы снимаем кожу со сгоревшей жертвы и вымачиваем ее в течении суток. |
I kept at it for five and a half hours. |
Так я промучился пять с половиной часов. |
Транспорт вылетает из Довера в Израиль через три часа. |
|
I like such hours. |
Мне нравятся такие часы. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters. |
Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи. |
Починка отняла у меня несколько часов. |
|
По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время. |
|
The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before. |
Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
Iraq had blocked entry to those sites since 1400 hours local time on 13 June. |
Ирак закрыл доступ на эти объекты с 14 ч. 00 м. по местному времени 13 июня. |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
Or if the initial attempt made on Saddam's life in the war's first hours had been successful. |
Или если бы первоначальная попытка покушения на Саддама в первые часы войны оказалась успешной. |
They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours. |
В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит. |
A life-long New Yorker, my company employs 28 people in Manhattan and 63 people in Krasnodar, a city approximately three hours from Sochi in the south west of Russia. |
В моей компании, головной офис которой находится в Нью-Йорке, работает 28 человек на Манхэттене и 63 человека в Краснодаре — городе на юго-западе России, расположенном в трех часах езды от Сочи. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы. |
|
The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th. |
Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта. |
And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being. |
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. |
Я был в поезде двенадцать часов. |
|
A trial’s countdown is based on the hours the game is running on your console, even if you're not actually playing it. |
Отсчет времени в пробной версии продолжается с момента запуска игры на вашей консоли, даже если вы в это время не играете в нее. |
Twelve hours in a p-suit and you'd stink, too-the bus was dreadful. |
Посидел бы двенадцать часов в скафандре, от тебя бы тоже несло. Не луноход а кошмарный сон какой-то. |
Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours... |
Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов. |
He had not slept or rested, before, for more than thirty hours. |
Перед тем он не отдыхал больше тридцати часов подряд. |
Оттянуть операцию самое малое на сорок восемь часов. |
|
I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes. |
По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит Энтерпрайз приблизительно через 7 часов 2 минуты. |
You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours. |
Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. |
And that works out to roughly... seven hours, 15 minutes endurance from this time. |
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета. |
You have two measly hours before the Saudi embassy starts missing him. |
Вы получите два жалких часа, до того, как Саудовское посольство начнет его поиски. |
Well, after-hours access is only granted by special request. |
После закрытия доступ предоставляется только по специальному запросу. |
Они могут восстановить запасы за считанные часы |
|
And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five! |
А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время. |
Пять часов спустя Маргарет Мак-Грегор стала военнопленной. |
|
Which is undergoing great fatigue and anxiety, my dear duke, when we have a telegraph which transmits messages in three or four hours, and that without getting in the least out of breath. |
Это лишний труд и беспокойство, когда у нас есть телеграф, который сделал бы то же самое в три или четыре часа, и притом без всякой одышки. |
They survived outside the caskets for more than eight hours. |
Они прожили больше восьми часов за пределами контейнера. |
All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours. |
И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез. |
He's inbound on an F-15, E.T.A. two hours. |
Он на борту F-15, ожидаемое время прибытия - два часа. |
I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks. |
Перееду в комнатку над баром Бродячая собака и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло. |
All sorts of amendments were made-one for a three-cent fare during the rush-hours, another for a 20 per cent. tax on gross receipts. |
Были внесены различные поправки - снижение проездной платы до трех центов в часы наибольшей загрузки линий, отчисление двадцати процентов валового дохода в пользу города. |
I once hosted a forum about a new bike rack that lasted seven hours. |
Однажды я проводила форум о новых велосипедных стойках, который продолжался 7 часов. |
After emptying our pails and washing our faces, we'd go back to our cells for another 24 hours. |
Мы успевали только вылить ведра, немного умыться и снова возвращались в свои камеры до конца дней. |
He slept for eighteen hours. Jamie awoke, his body unbelievably stiff and sore, but his soul filled with exultation. |
Он проспал восемнадцать часов, проснулся, чувствуя ужасную боль во всем теле и не в силах двинуть ни рукой, ни ногой. Зато все существо юноши наполняло торжествующее чувство победы. |
Unless we were to reach civilization within the next twenty-four hours it was likely we would perish out here on this plateau. |
Если мы не доберемся до жилья в ближайшие сутки, то скорее всего найдем свою смерть здесь, на плато. |
After all these hours there's no falloff in activity, no drop in his blood pressure. |
Спустя все это время... Нет никакого спада активности, кровяное давление не понижается. |
I'm seducing a Czech supermodel in two hours. |
Я буду соблазнять чешскую модель через два часа. |
So how many hours is one and a half days? |
Это сколько часов за полтора дня? |
Спустя сутки, на него было множество претендентов. |
|
После 14 часов изнурительных мучений... просмотров. |
|
Yeah, there's dozens of calls between Tyler and Tony Chin, all less than two minutes in duration and at all sorts of crazy hours. |
Да, множество звонков между Тайлером и Тони Чином, по длительности все короче двух минут и все в часы пик. |
The Parsons children played it at all hours of the night and day, unbearably, on a comb and a piece of toilet paper. |
Дети Парсонса исполняли ее в любой час дня и ночи, убийственно, на гребенках. |
He had forgotten the incident three hours later in a rush of appointments. |
Погрузившись в дела, он через три часа начисто забыл о происшествии. |
You will either stand at the roll call station for 24 hours, or until we catch the deserters. |
Или будете стоять на плаце сутки, или пока беглецы не будут захвачены. |
My students and the rest of us in the old wing, we were wondering, when the 48 hours is up, who has the authority to release us? |
Мои ученики и другие, кто находится в старом крыле склада, мы задались вопросом, когда 48 часов истекут, кто будет решать вопрос о нашем освобождении? |
It took me six hours in a middle seat with a mini bottle of overpriced tequila, but it's gracious and not braggy. |
Мне понадобилось 6 часов в кресле с мини-бутылкой дорогущей текилы, но она получилась любезной и не хвастливой. |
But it's also possible the baby will be stillborn, or only live for hours. |
Но также возможно, что он родится мертвым или проживет всего пару часов. |
Этот разговор с самим собою длился три часа. |
|
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house. |
Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «up to 5 hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «up to 5 hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: up, to, 5, hours , а также произношение и транскрипцию к «up to 5 hours». Также, к фразе «up to 5 hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.