Urban and rural residents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urban and rural residents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городские и сельские жители
Translate

- urban [adjective]

adjective: городской

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

- residents [noun]

noun: резидент, постоянный житель, постоялец, постоянный жилец, не перелетная птица



All cities with over 3 million residents will start or continue to develop urban rail networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все города с населением более 3 миллионов человек начнут или продолжат развивать городские железнодорожные сети.

In addition, industrial and military facilities in urban areas were normally surrounded by densely populated residential buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечный Тигр и контроль Dingodile картов, построенных на максимальной скорости за счет превращения доблести.

Secure land tenure is important for slum dwellers as an authentic recognition of their residential status in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены общества глухих определяют глухоту как вопрос культурно обусловленного поведения, а не как аудиологический фактор.

A 2007 survey of the 40 largest cities in the U.S. concluded Portland's urban core has the highest percentage of white residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 2007 году в 40 крупнейших городах США, показал, что в городском ядре Портленда самый высокий процент белых жителей.

The renovation of the building was part of a larger urban renovation project which includes residential and commercial space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкция здания была частью более крупного городского проекта реконструкции, который включает в себя жилые и коммерческие помещения.

The less-than physically demanding lifestyle urban residents lead is linked to a high level of education and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем физически требовательный образ жизни городских жителей связан с высоким уровнем образования и доходов.

Over 68% of Wisconsin residents live in urban areas, with the Greater Milwaukee area home to roughly one-third of the state's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 68% жителей Висконсина живут в городских районах, а в районе Большого Милуоки проживает примерно одна треть населения штата.

The less-than physically demanding lifestyle urban residents lead is linked to a high level of education and income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем физически требовательный образ жизни городских жителей связан с высоким уровнем образования и доходов.

Most urban outdoor water use in California is residential, illustrating a reason for outreach to households as well as businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть городского наружного водопользования в Калифорнии является жилым, что иллюстрирует причину охвата домашних хозяйств, а также предприятий.

Dead ends are created in urban planning to limit through-traffic in residential areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупики создаются в городском планировании для ограничения сквозного движения в жилых районах.

Many unwelcome animals visit or make their home in residential buildings, industrial sites and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие нежеланные животные посещают или делают свой дом в жилых зданиях, промышленных объектах и городских районах.

It's a residential high-rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город.

Urban gardening plots are available to University Village residents on 6.6 acres at the western edge of the Gill Tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские садовые участки доступны для жителей Университетской деревни на 6,6 акрах на западном краю жаберного тракта.

In urban areas, every subdistrict of a district of a city administers many communities or residential committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах каждый подрайон городского округа управляет многими общинами или жилищными комитетами.

Well-maintained urban trees can provide many social, ecological, and physical benefits to the residents of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухоженные городские деревья могут обеспечить жителям города множество социальных, экологических и физических преимуществ.

The residents of urban areas—in particular Antananarivo—have been hardest hit by economic downturns and economic policy shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители городских районов, в частности Антананариву, больше всего пострадали от экономических спадов и изменений в экономической политике.

Keeping chickens as pets became increasingly popular in the 2000s among urban and suburban residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание кур в качестве домашних животных стало все более популярным в 2000-х годах среди городских и пригородных жителей.

In addition, throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же во всем мире существует заметное неравенство в уровне благосостояния городских и сельских жителей.

The first serious jump in the cost of living for urban residents occurred in 1980, when consumer prices rose by 7.5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый серьезный скачок стоимости жизни для городских жителей произошел в 1980 году, когда потребительские цены выросли на 7,5 процента.

Approximately 90% of the urban area's land use is residential and suburban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 90% городских земель используется в жилых и пригородных районах.

The delineation of street people is primarily determined by residential arrangement and their location in the urban setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очертание улиц определяется в первую очередь расположением жилых домов и их расположением в городской среде.

By contrast, China is reluctant to grant resident status to farmers who move to urban areas in search of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне Китай не торопится предоставлять статус резидента крестьянам, которые приезжают в города в поисках работы.

As a result, urban residents of these areas have become more wary of the large but normally unseen urban raccoon population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате городские жители этих районов стали более настороженно относиться к многочисленной, но обычно невидимой городской популяции енотов.

Meanwhile, the United States Department of Housing and Urban Development relocated 850 residents who lived over the mine fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Министерство жилищного строительства и городского развития Соединенных Штатов переселило 850 жителей, которые жили во время пожара в шахте.

Today, small plots for urban agriculture are available exclusively to University Village residents on 6.6 acres at the western edge of the Gill Tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня небольшие участки для городского сельского хозяйства доступны исключительно жителям Университетской деревни на 6,6 акрах на западной окраине жаберного тракта.

Most of the water collection in low-income urban residential areas is done by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сбора воды в городских жилых районах с низким уровнем дохода осуществляется женщинами.

UHIs have the potential to directly influence the health and welfare of urban residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уви обладают потенциалом непосредственного влияния на здоровье и благосостояние городских жителей.

A great deal of urban regeneration is evident in this area, as residential and social uses are mixed into this former industrial area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе наблюдается значительное возрождение городов, поскольку в этом бывшем промышленном районе смешиваются жилые и социальные объекты.

From the point of view of residential area, the urban sector recorded lower malnutrition rates, that did not increase during the period studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ с учетом места проживания показывает, что уровень недоедания в городах ниже, и за отчетный период перемен к лучшему не отмечено.

In recent times, residents of urban areas tend to have fewer children than people in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время жители городских районов, как правило, имеют меньше детей, чем жители сельских районов.

Abdali Urban Regeneration Project in Abdali district will host a mall, a boulevard along with several hotels, commercial and residential towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект реконструкции города Абдали в районе Абдали будет содержать торговый центр, бульвар вместе с несколькими отелями, коммерческими и жилыми башнями.

Suicide rates for rural residents are higher than urban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень самоубийств среди сельских жителей выше, чем в городах.

Percentage of St. Helenian resident population in rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля жителей, проживающих в сельских и городских районах, в составе населения острова Св. Елены.

Poverty and bad conditions were present among all residents of Syria in that era, especially among urban dwellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета и плохие условия жизни были характерны для всех жителей Сирии в ту эпоху, особенно для городских жителей.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

Of the total population in the country, only 37.9 per cent are found to be literate with a large discrepancy between rural and urban residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всего населения страны грамотными являются лишь 37,9% при сохранении большого разрыва между городскими и сельскими районами.

Urban infrastructure ideally serves all residents equally but in practice may prove uneven—with, in some cities, clear first-class and second-class alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская инфраструктура идеально обслуживает всех жителей одинаково, но на практике может оказаться неравномерной—в некоторых городах существуют четкие альтернативы первого и второго класса.

However, gated residential developments and shop houses now characterize urban Bali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, закрытые жилые комплексы и торговые дома теперь характеризуют городской Бали.

Many of the residents of Russian origin are located in Urban centers, because of this Russian became the lingua franca of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители русского происхождения находятся в городских центрах, из-за этого русский язык стал лингва-Франкой региона.

Beginning in 1969, plots for urban agriculture were available to residents of the University Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1969 года, земельные участки для городского сельского хозяйства были доступны жителям Университетской деревни.

Roger's critique of our new, chic life in the urban jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика Рождера нашей новой шикарной жизни в городских джунглях.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

As it transformed itself into the “factory of the world,” the share of China’s urban population jumped from 26.4% in 1990 to around 53% today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как Китай превращался во «всемирную фабрику», доля его городского населения выросла с 26,4% в 1990 году примерно до 53% на сегодняшний день.

I'm standing in his apartment right now, looking at a bunch of urban planning textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас в его квартире, смотрю на кучу книг по градостроительству.

However, mobile crowdsourcing can lead to an urban bias, as well as safety and privacy concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мобильный краудсорсинг может привести к городскому уклону,а также к проблемам безопасности и конфиденциальности.

Filmmaker Tisha York planned to direct and produce a film based on the Green Man urban legend, titled Route 351, in 2008, intending to complete it in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Тиша Йорк планировал снять и спродюсировать фильм, основанный на городской легенде Зеленого Человека, под названием Route 351, в 2008 году, намереваясь завершить его в 2009 году.

Many of these urban agglomerations are in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих городских агломераций находятся в Китае и Индии.

The album received critical acclaim and even received an endorsement from Iggy Pop in an interview with Urban Outfitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил признание критиков и даже получил одобрение от Игги Попа в интервью Urban Outfitters.

Change detection is widely used in fields such as urban growth, forest and vegetation dynamics, land use and disaster monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение изменений широко используется в таких областях, как рост городов, динамика лесов и растительности, землепользование и мониторинг стихийных бедствий.

Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

The former are a regular appearance in both urban areas and in the country, and are commonly exercised by commuters and Amish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые регулярно появляются как в городских районах, так и в сельской местности, и обычно ими занимаются местные жители и амиши.

Unlike Melbourne, Ballarat does not have a defined urban growth boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Мельбурна, Балларат не имеет определенной границы роста городов.

Urban fashion was distinctly designed for African-American youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь.

Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда.

Nevertheless, sitting toilets have increasingly become the norm in major urban areas and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сидячие туалеты все чаще становятся нормой в крупных городских районах и городах.

The SlutWalk happening in India shows that it is intended for women everywhere and that it should not only focus on urban women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуцкая прогулка, происходящая в Индии, показывает, что она предназначена для женщин во всем мире и что она должна быть ориентирована не только на городских женщин.

Close-air-support roles include supporting ground troops, escorting convoys, and urban operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции непосредственной воздушной поддержки включают поддержку наземных войск, сопровождение конвоев и городские операции.

Layli also represents and maintains a cultural tradition, which is gradually vanishing in urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейли также представляет и поддерживает культурную традицию, которая постепенно исчезает в городской жизни.

A 2003 article in The Telegraph claimed that inter-caste marriage and dating were common in urban India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2003 года в The Telegraph утверждалось, что межкастовые браки и свидания были обычным явлением в городской Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban and rural residents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban and rural residents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, and, rural, residents , а также произношение и транскрипцию к «urban and rural residents». Также, к фразе «urban and rural residents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information