Urban government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urban government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городское правительство
Translate

- urban [adjective]

adjective: городской

  • urban administration - городская администрация

  • social urban development - социальное развитие городов

  • urban settlements - городские поселения

  • urban jobs - городские рабочие места

  • urban chaos - городской хаос

  • in urban slums - в городских трущобах

  • urban water utilities - коммунальные городские водные

  • urban and development - развитие городских и

  • urban water infrastructure - инфраструктуры городского водоснабжения

  • integrated urban transport - интегрированный городской транспорт

  • Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city

    Антонимы к urban: rural, country, suburban

    Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government relations - взаимодействие с органами государственной власти

  • government excellence - правительство совершенство

  • government sources - правительственные источники

  • government standards - государственные стандарты

  • government executives - государственные руководители

  • poor government - беден правительство

  • that my government - что мое правительство

  • central government authority - центральный орган исполнительной власти

  • government in collaboration - правительство в сотрудничестве

  • government policy measures - государственные меры политики

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



Over time, a number of definitions have been used to define the scope of Central London for statistics, urban planning and local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем для определения сферы охвата центрального Лондона в области статистики, городского планирования и местного самоуправления был использован ряд определений.

The Smart Cities Mission is a retrofitting and urban renewal program being spearheaded by the Ministry of Urban Development, Government of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Умные города - это программа модернизации и обновления городов, которую возглавляет министерство городского развития, правительство Индии.

While it is heavily subsidized by governments, good planning of transport is essential to make traffic flow and restrain urban sprawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она в значительной степени субсидируется правительствами, хорошее планирование транспорта имеет важное значение для создания транспортного потока и сдерживания разрастания городов.

Most land in Saudi Arabia is owned by the government and only cultivated land and urban property are subject to individual ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть земли в Саудовской Аравии принадлежит правительству,и только возделываемые земли и городская собственность являются предметом индивидуальной собственности.

He tried to provoke outrage with examples of corrupt governments throughout urban America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался вызвать возмущение примерами коррумпированных правительств по всей городской Америке.

For the first time in recent years, Maoist rebels launched two large scale attacks against urban government targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за последние годы маоистские повстанцы предприняли два крупномасштабных нападения на объекты городского правительства.

Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.

The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India's efforts to empower women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотным моментом в рамках усилий Индии по расширению прав и возможностей женщин стало решение о закреплении за женщинами одной трети мест в органах городского и местного самоуправления.

The reserves of grain ran low, causing hunger among the urban population, where support for the Bolshevik government was strongest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы зерна истощились, что вызвало голод среди городского населения, где поддержка большевистского правительства была наиболее сильной.

Black labour unions were legitimised, the government recognised the right of Blacks to live in urban areas permanently and gave Blacks property rights there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие профсоюзы были узаконены, правительство признало право чернокожих постоянно проживать в городских районах и предоставило чернокожим права собственности там.

The Chagatai Mongols remained mostly nomadic in their mode of government and did not settle down in urban centers until the late 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чагатайские монголы оставались в основном кочевниками по своему способу правления и не оседали в городских центрах до конца XV века.

In the early 1950s, many African governments believed that slums would finally disappear with economic growth in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов многие африканские правительства считали, что трущобы окончательно исчезнут с экономическим ростом в городских районах.

In 2014, Belgrade Waterfront, an urban renewal project, was initiated by the Government of Serbia and its Emirati partner, Eagle Hills Properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году на Белградской набережной, проект городской реконструкции, был инициирован правительством Сербии и своим эмиратским партнером, Орел холмы свойства.

The Local Government Act 1894 redesignated these as urban and rural districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О местном самоуправлении 1894 года переименовал их в городские и сельские округа.

Over the decades, entire blocks of historical shophouses in the urban centre were leveled for high-density developments or governmental facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий целые кварталы исторических торговых домов в центре города были выровнены для застройки с высокой плотностью населения или правительственных объектов.

About 70% of the North Korean population, including the entire urban population, receives food through this government-run system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 70% населения Северной Кореи, включая все городское население, получает продовольствие через эту правительственную систему.

The local government is divided into differently structured rural and urban councils depending on the level of development in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное самоуправление делится на сельские и городские советы различной структуры в зависимости от уровня развития района.

It also shows examples of policies and voluntary actions by state and local governments to reduce the effect of urban heat islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также приводятся примеры политики и добровольных действий государственных и местных органов власти по снижению воздействия городских тепловых островов.

Some governments have begun to approach slums as a possible opportunity to urban development by slum upgrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства начали рассматривать трущобы как возможную возможность для развития городов путем благоустройства трущоб.

The Municipal Corporations Act 1835 modernised urban government, which previously had been controlled by closed bodies dominated by Tories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О муниципальных корпорациях 1835 года модернизировал городское управление, которое ранее контролировалось закрытыми органами, в которых доминировали Тори.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

Why on earth is the UK Government's official names for UK urban areas being reverted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

There are three tiers of government in the urban areas and these are city councils, town councils and town boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах существует три уровня управления: городские советы, городские советы и городские советы.

In the context of urban governance, her Government was carrying out a plan to decentralize and strengthen local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте управления городским хозяйством ее правительство осуществляет план децентрализации и укрепления местных органов власти.

However, the Macao government is criticized for ignoring the conservation of heritage in urban planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительство Макао подвергается критике за игнорирование сохранения наследия в городском планировании.

Roger's critique of our new, chic life in the urban jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика Рождера нашей новой шикарной жизни в городских джунглях.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.

As it transformed itself into the “factory of the world,” the share of China’s urban population jumped from 26.4% in 1990 to around 53% today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как Китай превращался во «всемирную фабрику», доля его городского населения выросла с 26,4% в 1990 году примерно до 53% на сегодняшний день.

I'm standing in his apartment right now, looking at a bunch of urban planning textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас в его квартире, смотрю на кучу книг по градостроительству.

However, mobile crowdsourcing can lead to an urban bias, as well as safety and privacy concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мобильный краудсорсинг может привести к городскому уклону,а также к проблемам безопасности и конфиденциальности.

Filmmaker Tisha York planned to direct and produce a film based on the Green Man urban legend, titled Route 351, in 2008, intending to complete it in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Тиша Йорк планировал снять и спродюсировать фильм, основанный на городской легенде Зеленого Человека, под названием Route 351, в 2008 году, намереваясь завершить его в 2009 году.

Towns grew around monasteries and castles, and a mercantile middle class began to develop in these urban areas, especially in Flanders and later also Brabant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг монастырей и замков выросли города, и в этих городских районах, особенно во Фландрии, а позднее и в Брабанте, начал развиваться торговый средний класс.

Influenced by Western culture, urban teen dances such as street dances have gained popularity among the Indonesian youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием западной культуры городские подростковые танцы, такие как уличные танцы, приобрели популярность среди индонезийской молодежи.

Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах.

Modern archaeologists have excavated garden sites and urban domains to reveal the agricultural staples of Pompeii's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднейшие неоплатоники занимались теургией-ритуальной практикой, о которой свидетельствуют такие источники, как халдейские оракулы.

Many of these urban agglomerations are in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих городских агломераций находятся в Китае и Индии.

The album received critical acclaim and even received an endorsement from Iggy Pop in an interview with Urban Outfitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил признание критиков и даже получил одобрение от Игги Попа в интервью Urban Outfitters.

The next typical edition was issued in 1634, when Pope Urban VIII made another general revision of the Roman Missal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее типичное издание было выпущено в 1634 году, когда Папа Урбан VIII произвел еще один общий пересмотр Римского Миссала.

Change detection is widely used in fields such as urban growth, forest and vegetation dynamics, land use and disaster monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение изменений широко используется в таких областях, как рост городов, динамика лесов и растительности, землепользование и мониторинг стихийных бедствий.

Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

The former are a regular appearance in both urban areas and in the country, and are commonly exercised by commuters and Amish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые регулярно появляются как в городских районах, так и в сельской местности, и обычно ими занимаются местные жители и амиши.

Unlike Melbourne, Ballarat does not have a defined urban growth boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Мельбурна, Балларат не имеет определенной границы роста городов.

Urban fashion was distinctly designed for African-American youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь.

The United Nations found that in the 1980s and 1990s, drug consumption increased dramatically in youth populations and among the urban poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций установила, что в 1980-е и 1990-е годы потребление наркотиков резко возросло среди молодежи и среди городской бедноты.

Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда.

Nevertheless, sitting toilets have increasingly become the norm in major urban areas and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сидячие туалеты все чаще становятся нормой в крупных городских районах и городах.

In the city of Cape Town asset-related urban food deserts are the main reason for the food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе Кейптаун главной причиной отсутствия продовольственной безопасности являются связанные с активами городские продовольственные пустыни.

The SlutWalk happening in India shows that it is intended for women everywhere and that it should not only focus on urban women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуцкая прогулка, происходящая в Индии, показывает, что она предназначена для женщин во всем мире и что она должна быть ориентирована не только на городских женщин.

Close-air-support roles include supporting ground troops, escorting convoys, and urban operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции непосредственной воздушной поддержки включают поддержку наземных войск, сопровождение конвоев и городские операции.

Layli also represents and maintains a cultural tradition, which is gradually vanishing in urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейли также представляет и поддерживает культурную традицию, которая постепенно исчезает в городской жизни.

The private sector plays a limited, albeit recently increasing role in operating and maintaining urban water systems on behalf of ULBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория была полна энтузиазма, но руководство группы, В частности Ли Страсберг, все еще выступало против ее создания.

A 2003 article in The Telegraph claimed that inter-caste marriage and dating were common in urban India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2003 года в The Telegraph утверждалось, что межкастовые браки и свидания были обычным явлением в городской Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, government , а также произношение и транскрипцию к «urban government». Также, к фразе «urban government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information