Usage charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Usage charges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плата за пользование
Translate

- usage [noun]

noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход

  • usage not in accordance - использование не в соответствии

  • internal usage - внутреннее использование

  • highest usage - высокое потребление

  • kind of usage - вид использования

  • required usage - требуется использование

  • rules of usage - Правила использования

  • user usage - использование пользователь

  • change of usage - изменение использования

  • monitor usage - использование монитора

  • usage promotion - продвижение использования

  • Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology

    Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution

    Значение usage: the action of using something or the fact of being used.

- charges [noun]

noun: расходы



Some governments, including the Californian Government, have labelled golf course usage as agricultural in order to deflect environmentalists' charges of wasting water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства, в том числе правительство Калифорнии, объявили использование полей для гольфа сельскохозяйственным, чтобы отвлечь внимание экологов от обвинений в расточительстве воды.

No credit card or debit card charges, no cell phone usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не использовались кредитные карты, не использовались телефоны.

Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи.

The usage costs were made up of a fixed monthly fee and per minute charges as with any other telephone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на использование были составлены из фиксированной ежемесячной платы и поминутных сборов, как и при любом другом телефонном звонке.

It retailed for $19.99, with additional charges based on usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продавался в розницу за $ 19,99, с дополнительными сборами, основанными на использовании.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения.

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены.

Usage of BOOLEAN and GUID types in Firebird and Interbase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео: Чем Microsoft SQL Server поможет в работе с Firebird и Interbase?

Shortly before his disappearance, he was acquitted of assault charges stemming from a highly publicized drunken altercation with paparazzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до его исчезновения, он был оправдан в нападении, последующих за получившей широкую огласку пьяной ссоры с папарацци.

However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя.

And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения.

We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами.

So they trump up these charges against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они сфабриковали эти обвинения против меня.

He's not going to press charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирается выдвигать обвинения!

If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте.

Chase has put explosive charges all over the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз по всему острову установил взрывчатку.

If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход.

Even if it is not explicitly stated in style guides I think we should be able to figure out what is going on and follow common usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это не указано явно в руководстве по стилю, я думаю, что мы должны быть в состоянии понять, что происходит, и следовать общему использованию.

Burke's primary concern with these four master tropes is not simply their figurative usage but their role in the discovery and description of the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная забота Берка об этих четырех главных тропах - не просто их образное использование, но их роль в открытии и описании истины.

In the case of wedding band, that usage of the term band is an American slang usage or colloquillism as the term wedding ring is far more prevalent in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обручального кольца это использование термина band является американским сленговым употреблением или просторечием, поскольку термин обручальное кольцо гораздо более распространен в Америке.

Everybody knows that serious science involves the usage of computers. lol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем известно, что серьезная наука предполагает использование компьютеров. лол.

This usage mirrors the common meaning of the word's etymological cousins in languages such as French and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это употребление отражает общее значение этимологических двоюродных братьев слова в таких языках, как французский и испанский.

Concurrent or concurrency testing assesses the behaviour and performance of software and systems that use concurrent computing, generally under normal usage conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельное или параллельное тестирование оценивает поведение и производительность программного обеспечения и систем, использующих параллельные вычисления, как правило, в нормальных условиях использования.

Web HTML font families map website font usage to the fonts available on the user web browser or display device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейства шрифтов web HTML сопоставляют использование шрифтов веб-сайта со шрифтами, доступными в веб-браузере пользователя или устройстве отображения.

Usage seems to be pretty much against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование, кажется, в значительной степени против вас.

A complete specification of RTP for a particular application usage requires profile and payload format specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная спецификация RTP для конкретного использования приложения требует спецификации профиля и формата полезной нагрузки.

The point of this rather rambling discourse is that Deepstratagem has practically admitted that he is biased through the usage of the term 'pro-American'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого довольно бессвязного дискурса заключается в том, что Deepstratagem практически признал, что он предвзят через использование термина проамериканский.

Maslow's usage of the term is now popular in modern psychology when discussing personality from the humanistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Маслоу этого термина сейчас популярно в современной психологии при обсуждении личности с гуманистической точки зрения.

Others such as the WhirlyBird were skill games meant for arcade distribution or other location-based business usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как WhirlyBird, были играми на ловкость, предназначенными для распространения аркад или другого использования в бизнесе, основанного на местоположении.

His brown eyes turn red and his brown hair turns white through heavy usage, making him heavily resemble Ragna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его карие глаза покраснели, а каштановые волосы поседели от интенсивного использования, делая его сильно похожим на Рагну.

NHSTA found that seat belt usage had increased to 73% since the initial introduction of the SBR system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NHSTA обнаружила, что использование ремней безопасности возросло до 73% с момента первоначального внедрения системы SBR.

A 2018 survey of Docker usage found that Nginx was the most commonly deployed technology in Docker containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование использования Docker в 2018 году показало, что nginx является наиболее часто развертываемой технологией в контейнерах Docker.

Discussions formerly appearing here relating to Queen Victoria's Surname and its usage within the Article have been moved to a separate talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения, ранее появлявшиеся здесь, касающиеся фамилии королевы Виктории и ее использования в статье, были перенесены на отдельную страницу обсуждения.

In Portugal, there are some surnames which had a patronymic genesis, while still common they no longer indicate patronymic usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Португалии есть некоторые фамилии, которые имели отчество генезиса, в то время как все еще распространенные они больше не указывают на использование отчества.

In Soviet usage, it has a broader meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском обиходе оно имеет более широкое значение.

Usage for the Business room which includes Businesses, Adult Education, use as a conference room, training venue and ICT training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ.

This usage is more common on Linux, Unix, and Unix-like systems than Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это использование более распространено в Linux, Unix и Unix-подобных системах, чем в Windows.

Feast first came into usage as a noun circa 1200, and its first recorded use as a verb was circa 1300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник впервые вошел в употребление в качестве существительного около 1200 года, а его первое зарегистрированное использование в качестве глагола было около 1300 года.

An adjustable wing was also used by the Nissan DeltaWing at the 2012 24 Hours of Le Mans, although with free usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируемое крыло также использовалось Nissan DeltaWing в 2012 году в 24 часах Ле-Мана, хотя и с бесплатным использованием.

This demonstrates the possibility of ecosystem damage by GM crop usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэсторел имел весьма специфический вкус к поэзии и был страстным читателем символистов первого поколения.

Hungarian uses ⟨s⟩ for /ʃ/ and ⟨sz⟩ for /s/, which is the reverse of Polish usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерский язык использует ⟨s⟩ для /ʃ/ и ⟨sz⟩ для /s/, что является обратной стороной польского использования.

There is an imbalance of birth control method usage postpartum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дисбаланс использования метода контроля рождаемости в послеродовом периоде.

All in all the usage of seismic methods for mineral exploration is steadily increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом использование сейсмических методов для разведки полезных ископаемых неуклонно растет.

As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1.

A more involved method would compute adequate models according to the usage distance chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложный метод позволил бы вычислить адекватные модели в соответствии с выбранным расстоянием использования.

In transport and electricity production, fossil fuel usage has a low efficiency of less than 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области транспорта и производства электроэнергии использование ископаемого топлива имеет низкую эффективность менее 50%.

Joseph Swan invented the first artificial fiber in the early 1880s; today it would be called semisynthetic in precise usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Суон изобрел первое искусственное волокно в начале 1880-х годов; сегодня его назвали бы полусинтетическим в точном использовании.

The first known usage of the term was recorded around the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое известное употребление этого термина было зафиксировано примерно в 14 веке.

Current usage by country or region is given in the list of mains electricity by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущее потребление электроэнергии по странам или регионам приведено в перечне сетевой электроэнергии по странам.

Note that the usage of these terms in accounting is not identical to their everyday usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что использование этих терминов в бухгалтерском учете не идентично их повседневному использованию.

Average Daily/Weekly usage quantity X Lead time in days + Safety stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее ежедневное / еженедельное количество использования X время выполнения заказа в днях + запас прочности.

Usage of three-state logic is not recommended for on-chip connections but rather for inter-chip connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование трехфазной логики не рекомендуется для внутричиповых соединений, а скорее для межчиповых соединений.

A reconcilation would be a balance between exhaustion and usage; this has to be done from article-by-article consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка будет представлять собой баланс между исчерпанием и использованием; это должно быть сделано на основе постатейного консенсуса.

Usage may reflect political or cultural allegiances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование может отражать политическую или культурную лояльность.

But there is a difference, at least in usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть разница, по крайней мере в использовании.

Therefore, to say that Americans do this or that or something to mean the U.S. is correct, since it's standard English usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому говорить, что американцы делают то-то и то-то, имея в виду США, правильно, поскольку это стандартное английское употребление.

James Fenimore Cooper, author of The Last of the Mohicans, is often credited with making the first recorded usage of the term in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймсу Фенимору Куперу, автору последнего из могикан, часто приписывают первое зафиксированное использование этого термина в английском языке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usage charges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usage charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usage, charges , а также произношение и транскрипцию к «usage charges». Также, к фразе «usage charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information