User functionality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User functionality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функциональность пользователя
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • friendly user interface - дружественный пользовательский интерфейс

  • register new user - Регистрация нового пользователя

  • user & maintenance manual - пользователь и руководство по техническому обслуживанию

  • agreement between user and - соглашение между пользователем и

  • permits a user - позволяет пользователю

  • monitoring user activity - мониторинг активности пользователей

  • user story - Пользовательская история

  • windows user account - учетная запись пользователя окна

  • for user - для пользователей

  • the user will have - пользователь будет иметь

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- functionality [noun]

noun: функциональность

  • simple functionality - простая функциональность

  • ensure functionality - обеспечить функциональность

  • focuses on functionality - основное внимание уделяется функциональности

  • functionality features - особенности функциональности

  • audit functionality - функциональность аудита

  • certain functionality - определенные функции

  • overall functionality - общая функциональность

  • workflow functionality - рабочая функциональность

  • complex functionality - комплекс функциональность

  • functionality is missing - функциональность отсутствует

  • Синонимы к functionality: function, functioning, feature, serviceability, role, operability, practicality, operating, duty, task

    Антонимы к functionality: broken, dead, inactive, inoperative, kaput, kaputt, nonactivated, nonfunctional, nonfunctioning, nonoperating

    Значение functionality: the quality of being suited to serve a purpose well; practicality.



Since the Objects are just considered tools, they would do no good if the user were unaware of their paranormal functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку объекты являются всего лишь инструментами, они не принесут никакой пользы, если пользователь не будет знать об их паранормальных функциях.

Each user has its own objective function that, for example, can represent some combination of the data rate, latency, and energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пользователь имеет свою собственную целевую функцию, которая, например, может представлять некоторую комбинацию скорости передачи данных, задержки и энергоэффективности.

Many of the standard library classes depend on JNI to provide functionality to the developer and the user, e.g. file I/O and sound capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из стандартных библиотечных классов зависят от JNI для обеспечения функциональности разработчику и пользователю, например, файловый ввод-вывод и звуковые возможности.

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

This function will be called if there is an error or the user cancels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция вызывается, если произошла ошибка или пользователь отменил действие.

A keyboard overlay is a plastic or paper masks that can be placed over the empty space between the keys, providing the user with the functional use of various keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накладка клавиатуры представляет собой пластиковые или бумажные маски, которые могут быть размещены поверх пустого пространства между клавишами, обеспечивая пользователю функциональное использование различных клавиш.

Radio resource management is often solved by scalarization; that is, selection of a network utility function that tries to balance throughput and user fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление радиоресурсами часто решается путем скаляризации, то есть выбора функции полезности сети, которая пытается сбалансировать пропускную способность и справедливость пользователя.

The overall role of MDM is to increase device supportability, security, and corporate functionality while maintaining some user flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая роль MDM заключается в повышении поддержки устройств, безопасности и корпоративной функциональности при сохранении некоторой гибкости пользователей.

I've finally completed the basic functionality of the user menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец-то завершил базовую функциональность пользовательского меню.

In addition to using these functions, validating or sanitizing the user input is also recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к использованию этих функций рекомендуется также проверять или дезинфицировать вводимые пользователем данные.

In the figure, the name sq is user-assigned, and function sq is introduced using the Visual Basic editor supplied with Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке имя sq назначается пользователю, а функция sq вводится с помощью редактора Visual Basic, поставляемого с Excel.

The user interface is what the user sees as the system, and by seeing it in front of them, it is much easier to grasp how the system will function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательский интерфейс - это то, что пользователь видит как систему, и, видя его перед собой, гораздо легче понять, как система будет функционировать.

The evaluation resulted in the determination that no existing GIS capability provided even a fraction of the functional capability required to meet user needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате оценки было установлено, что ни одна из существующих возможностей ГИС не обеспечивает даже малой доли функциональных возможностей, необходимых для удовлетворения потребностей пользователей.

All the normal functionality is included such as thumbs up/down, skip, pause and access to all channels on a user's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обычные функции включены, такие как большие пальцы вверх/вниз, пропуск, пауза и доступ ко всем каналам в учетной записи пользователя.

However, Excel supports User-Defined Functions (UDFs) using the Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) operations on cells based on background or font color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Excel поддерживает пользовательские функции, в которых используются операции VBA (Visual Basic для приложений) над ячейками, выполняемые в зависимости от фона или цвета шрифта.

This works particularly well with the motivation behind Swing to provide user interface related components and functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно хорошо работает с мотивацией Swing предоставлять компоненты и функциональные возможности, связанные с пользовательским интерфейсом.

If expr includes a function, it can be either built-in or user-defined, but not another domain aggregate or SQL aggregate function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение может включать в себя встроенную или пользовательскую функцию, но не другую агрегатную функцию по подмножеству или агрегатную функцию SQL.

Of note, the evaluator is different from VBS, and invocation of certain user-defined functions may work differently in VBA than the identical code in VBScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что вычислитель отличается от VBS, и вызов определенных пользовательских функций может работать в VBA иначе, чем идентичный код в VBScript.

Suit functionality has been streamlined; multiple modes can easily be used simultaneously whenever the user wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональность костюма была оптимизирована; несколько режимов можно легко использовать одновременно, когда пользователь пожелает.

Eval is a function evaluator that can include calls to user-defined functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eval-это средство оценки функций, которое может включать вызовы пользовательских функций.

Screen generating programs are also commonly used and they enable prototypers to show user's systems that do not function, but show what the screens may look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы для создания экранов также широко используются, и они позволяют прототипам показывать системы пользователя, которые не функционируют, но показывают, как могут выглядеть экраны.

It is the job of the print function to represent output to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа функции печати для представления выходных данных пользователю.

Queries can return specific fields of documents and also include user-defined JavaScript functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы могут возвращать определенные поля документов, а также включать пользовательские функции JavaScript.

The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID.

A graphic equalizer also implements second-order filter functions in a more user-friendly manner, but with somewhat less flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графический эквалайзер также реализует функции фильтра второго порядка в более удобной для пользователя манере, но с несколько меньшей гибкостью.

In May 2012, Gmail improved the search functionality to include auto-complete predictions from the user's emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2012 года Gmail улучшил функцию поиска, включив автоматическое заполнение прогнозов по электронной почте пользователя.

Pure functional programming performs these tasks, and I/O tasks such as accepting user input and printing to the screen, in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто функциональное программирование выполняет эти задачи, и задачи ввода-вывода, такие как прием пользовательского ввода и печать на экран, по-другому.

The Nth User I like to use parser functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

N-й пользователь мне нравится использовать функции парсера.

Some third-party games may require the user to re-purchase them to gain access to the cross-platform functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сторонние игры могут потребовать от пользователя повторной покупки, чтобы получить доступ к кросс-платформенным функциям.

Optionally, you can add the following functions to handle the cases where the banner ad is closed or when the user clicks on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости можно также добавить следующие функции для обработки случаев, когда баннерная реклама закрывается или с ней кто-то взаимодействует.

The hundreds of millions of camera phones sold every year provide the same opportunities, yet these functions are altered and allow for a different user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миллионов телефонов с камерами, продаваемых каждый год, предоставляют одни и те же возможности, но эти функции изменены и позволяют по-разному взаимодействовать с пользователем.

The user can test the products in a simulation under real conditions and convince himself of their functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может протестировать продукты в симуляторе в реальных условиях и убедиться в их функциональности.

Apps should build their own mechanisms to switch between different Facebook user accounts using log out functions and should not rely upon re-authentication for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения должны иметь собственные механизмы для переключения между различными аккаунтами Facebook с помощью функции выхода и не полагаясь на повторную авторизацию в этих целях.

The device uses a sensor touch interface, which enables the user to access all the functions through the use of the touch of a finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство использует сенсорный сенсорный интерфейс, который позволяет пользователю получить доступ ко всем функциям с помощью прикосновения пальца.

The DRM core exports several interfaces to user-space applications, generally intended to be used through corresponding libdrm wrapper functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро DRM экспортирует несколько интерфейсов в приложения пользовательского пространства, обычно предназначенных для использования через соответствующие функции-оболочки libdrm.

It is usually possible for an advanced user to change keyboard operation, and third-party software is available to modify or extend keyboard functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, продвинутый пользователь может изменить работу клавиатуры, а стороннее программное обеспечение доступно для изменения или расширения функциональных возможностей клавиатуры.

To fix this, verify that the workbook that contains the user-defined function is open and that the function is working properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить ошибку, убедитесь в том, что книга, содержащая пользовательскую функцию, открыта, а функция работает правильно.

Of these, 54 had enough documentation and basic required functionality to warrant further analysis in terms of matching GIS functionality against user requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 54 имели достаточную документацию и основные необходимые функциональные возможности, чтобы гарантировать дальнейший анализ с точки зрения соответствия функциональности ГИС требованиям пользователей.

Internet radio functionality is also built into many dedicated Internet radio devices, which give an FM like receiver user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональность интернет-радио также встроена во многие выделенные устройства интернет-радио,которые дают пользователю FM - приемник.

However, the spread-spectrum functionality may be disabled by the user in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых случаях функциональность spread-spectrum может быть отключена пользователем.

A NixOS system is configured by writing a specification of the functionality that the user wants on their machine in a global configuration file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система NixOS настраивается путем записи спецификации функциональности, которую пользователь хочет получить на своей машине, в глобальный конфигурационный файл.

Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д.

The messages and functions cover a wide variety of NE types, user needs, and supplier innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения и функции охватывают широкий спектр типов NE, потребностей пользователей и инноваций поставщиков.

Standard XPath aggregation operations can be used and there is an extension mechanism for adding user-defined functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать стандартные операции агрегации XPath, а также механизм расширения для добавления пользовательских функций.

One type of respirator functions by filtering out chemicals and gases, or airborne particles, from the air breathed by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один тип респиратора функционирует путем фильтрации химических веществ и газов или частиц воздуха, вдыхаемых пользователем.

Another aspect of context design involves the design of the system's functionality and its ability to accommodate user preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним аспектом контекстного проектирования является проектирование функциональности системы и ее способности учитывать предпочтения пользователей.

This variable has the same function as PATH, but this one only lists the directories that should be checked when the root-user enters a command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой переменной такое же значение, что и у РАТН, но в ней перечисляются только те каталоги, которые нужно просматривать при вводе команды пользователем с правами root.

Advertisers can feature user videos in their brand channel through existing channel functions, such as creating Playlists of the videos or adding them as Favorites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если содержание включено в видео, это видео должно быть размещено на YouTube, чтобы его можно было использовать в объявлениях или каналах брендов.

This means that your content should not rely on JavaScript for any of the core user experiences, particularly navigation or other core functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что материалы, которые обеспечивают основные функции (например, навигацию), не должны использовать JavaScript.

Programming editors often let the user select the name of an include file, function or variable, then jump to its definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы программирования часто позволяют пользователю выбрать имя включаемого файла, функции или переменной, а затем перейти к его определению.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность.

It replaces the default homepage without the user's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменяет домашнюю страницу по умолчанию без разрешения пользователя.

Someone please ban this user, preferably for a significant length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, пожалуйста, забаньте этого пользователя, желательно на значительное время.

At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах.

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user functionality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user functionality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, functionality , а также произношение и транскрипцию к «user functionality». Также, к фразе «user functionality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information