User technology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mobile disconnected user - мобильный изолированный пользователь
user direction - направление пользователя
without the user's consent - без согласия пользователя
user interface support - поддержка пользовательского интерфейса
not user-serviceable - не обслуживаемый пользователь
user friendly transport - удобный транспорт
user of the web site - Пользователь веб-сайта
the user may not - пользователь не может
that the user makes - что пользователь делает
audio user interface - аудио интерфейс пользователя
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
noun: технология, техника, специальная терминология, технические и прикладные науки
unique technology - уникальная технология
shared technology - общая технология
technology strength - сила технологии
virtualisation technology - технология виртуализации
technology buyers - покупатели технологии
gauge technology - технология калибровочной
bolting technology - технология крепь
module technology - модуль технологии
mesh technology - сетка технологии
technology development company - развития компании технологии
Синонимы к technology: applied science, engineering science, engineering
Антонимы к technology: physical labour, stone age, nonsystem, environment, arts, classics, common labor, cosmos, country, countryside
Значение technology: the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry.
So for this, we developed many different types of non-visual user interface technology. |
Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих. |
In 2005, Sony BMG introduced new DRM technology which installed DRM software on users' computers without clearly notifying the user or requiring confirmation. |
В 2005 году Sony BMG представила новую технологию DRM, которая устанавливала программное обеспечение DRM на компьютеры пользователей без четкого уведомления Пользователя или требования подтверждения. |
We will develop technology that transcends the individual user. |
Мы будем развивать технологию, которая выходит за рамки индивидуального пользователя. |
The organization's general strategy involves funding the use of technology, data, and user-centered design to make a better world, faster. |
Общая стратегия организации предполагает финансирование использования технологий, данных и ориентированного на пользователя дизайна, чтобы сделать мир лучше и быстрее. |
Intranet user-experience, editorial, and technology teams work together to produce in-house sites. |
Команды пользователей интрасети, редакторы и технологи работают вместе для создания собственных сайтов. |
Text editors require user understanding of HTML and any other web technologies the designer wishes to use like CSS, JavaScript and server-side scripting languages. |
Текстовые редакторы требуют от пользователя понимания HTML и любых других веб-технологий, которые дизайнер хочет использовать, таких как CSS, JavaScript и серверные скриптовые языки. |
Remote testing, which facilitates evaluations being done in the context of the user's other tasks and technology, can be either synchronous or asynchronous. |
Дистанционное тестирование, которое облегчает оценку, выполняемую в контексте других задач и технологий пользователя, может быть синхронным или асинхронным. |
Geo-blocking or geoblocking is technology that restricts access to Internet content based upon the user's geographical location. |
Геоблокинг-это технология, которая ограничивает доступ к интернет-контенту в зависимости от географического положения пользователя. |
It can be linked to other areas such as graphic design, user experience, and multimedia arts, but is more aptly seen from a technological standpoint. |
Он может быть связан с другими областями, такими как графический дизайн, пользовательский опыт и мультимедийные искусства, но более точно рассматривается с технологической точки зрения. |
Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks. |
Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски. |
The Nuraphone's proprietary technology automatically monitors otoacoustic emissions to measure the user's hearing in 1–2 minutes. |
Запатентованная технология Nuraphone автоматически отслеживает отоакустические выбросы, чтобы измерить слух пользователя за 1-2 минуты. |
Browser plug-ins were used to provide game technologies after being installed by the user. |
Браузерные плагины использовались для предоставления игровых технологий после установки пользователем. |
Recently, results of research on multi-user MIMO technology have been emerging. |
Кайсеслаутерн сопровождали ВФЛ Вольфсбург, который впервые выиграл повышение по службе, и Герта БСК. |
PhantomJS mimics legitimate user traffic and can complicate attack mitigation technologies. |
PhantomJS имитирует законный пользовательский трафик и может усложнить технологии предотвращения атак. |
Autostereoscopic display technologies use optical components in the display, rather than worn by the user, to enable each eye to see a different image. |
Технологии автостереоскопического отображения используют оптические компоненты в дисплее, а не носятся пользователем, чтобы позволить каждому глазу видеть различное изображение. |
Memory aids are any type of assistive technology that helps a user learn and remember certain information. |
Средства памяти - это любой тип вспомогательных технологий, которые помогают пользователю изучать и запоминать определенную информацию. |
While the odd-numbered cameras pushed the technology envelope, even-numbered generations focused on user experience and feedback. |
В то время как нечетные камеры выталкивали технологическую оболочку, четные поколения фокусировались на пользовательском опыте и обратной связи. |
This is always the biggest hurdle we face in trying to make technology truly user-friendly. |
Это всегда самое большое препятствие, с которым мы сталкиваемся, пытаясь сделать технологию действительно удобной для пользователя. |
This means that Google is indirectly dictating the direction of design and development of user applications and back-end technologies. |
Это означает, что Google косвенно диктует направление проектирования и разработки пользовательских приложений и бэк-энд-технологий. |
While commonly associated with online help and user manuals, technical writing covers a wide range of genres and technologies. |
Когда на одну и ту же поверхность наносится несколько химических веществ без полного удаления предыдущего вещества, эти химические вещества могут взаимодействовать. |
User acceptance or willingness to use such technology is another important consideration air service providers need to consider prior to implementing any new technology. |
Принятие или готовность пользователей использовать такую технологию является еще одним важным соображением, которое поставщики услуг воздушного транспорта должны учитывать перед внедрением любой новой технологии. |
Ad blocking, or ad filtering, means the ads do not appear to the user because the user uses technology to screen out ads. |
Блокировка рекламы или фильтрация объявлений означает, что объявления не отображаются пользователю, поскольку пользователь использует технологию для отсеивания рекламы. |
We will continue to improve the product features and technological support to provide a better user experience. |
Мы будем продолжать совершенствовать характеристики продукта и технологическую поддержку, чтобы обеспечить лучший пользовательский опыт. |
For improved user interaction, some technology leaders are joining forces to create standards for communication between devices to solve this problem. |
Для улучшения взаимодействия с пользователями некоторые технологические лидеры объединяют усилия для создания стандартов связи между устройствами, чтобы решить эту проблему. |
From a technological standpoint, forums or boards are web applications managing user-generated content. |
С технологической точки зрения форумы или доски представляют собой веб-приложения, управляющие пользовательским контентом. |
Like any rechargeable battery technology, the iPad's battery loses capacity over time, but is not designed to be user-replaceable. |
Как и любая технология перезаряжаемых батарей, батарея iPad теряет емкость с течением времени, но не предназначена для замены пользователем. |
Well-designed lossy compression technology often reduces file sizes significantly before degradation is noticed by the end-user. |
Хорошо продуманная технология сжатия с потерями часто значительно уменьшает размеры файлов до того, как конечный пользователь заметит их деградацию. |
RFID technologies are now also implemented in end-user applications in museums. |
Технологии RFID теперь также внедряются в приложения конечных пользователей в музеях. |
Several early papers on multi-user MIMO were authored by Ross Murch et al. at Hong Kong University of Science and Technology. |
Несколько ранних работ о многопользовательском MIMO были написаны Россом Марчем и др. в Гонконгском университете науки и техники. |
Interaction design in augmented reality technology centers on the user's engagement with the end product to improve the overall user experience and enjoyment. |
Дизайн взаимодействия в технологии дополненной реальности сосредотачивается на взаимодействии пользователя с конечным продуктом для улучшения общего пользовательского опыта и удовольствия. |
Using Ajax technologies the end user gets one dynamic page managed as a single page in the web browser while the actual web content rendered on that page can vary. |
Используя технологии Ajax, конечный пользователь получает одну динамическую страницу, управляемую как одна страница в веб-браузере, в то время как фактический веб-контент, отображаемый на этой странице, может изменяться. |
Personalised sound technologies with objective, full hearing measurement claim to analyse the user's full hearing without the user manually responding to testing tones. |
Персонализированные звуковые технологии с объективным, полным измерением слуха утверждают, что анализируют полный слух пользователя без того, чтобы пользователь вручную реагировал на тестовые сигналы. |
The premiere app by the creative tea, SyncScreen was in charge of app design and user experience, and they used their proprietary SyncScreen Framework API technology. |
Премьера приложения от creative tea, SyncScreen отвечала за дизайн приложений и пользовательский опыт, и они использовали свою собственную технологию SyncScreen Framework API. |
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. |
И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны. |
But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain. |
Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн. |
Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions. |
Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
But as previously explained, the external email address of a mail user or mail contact can't be the address of an Exchange Online mailbox. |
Но, как отмечалось ранее, внешним адресом электронной почты почтового пользователя или контакта не может быть адрес почтового ящика Exchange Online. |
Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам |
|
Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity. |
Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность. |
Знаю он не хотел наркомана или заключенного. |
|
We are continuing to expand user experience on the network... |
Продолжим расширять возможности пользователей в сети... |
Okay, there's still no user names or server access to take down the site. |
Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт. |
So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person. |
Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности. |
Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is. |
Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио. |
A typical response to narcissistic injury is fear and anger at having the power user's superiority threatened. |
Типичной реакцией на нарциссическую травму является страх и гнев из-за угрозы превосходства пользователя властью. |
Инженеры разрабатывают новые технологические решения. |
|
An unregistered user of the site is commonly known as a guest or visitor. |
Незарегистрированный пользователь сайта обычно известен как гость или посетитель. |
To initiate a call, a user presses the PTT button and receives an immediate indication of whether the call recipient is available. |
Чтобы инициировать вызов, пользователь нажимает кнопку PTT и получает немедленное указание о том, доступен ли получатель вызова. |
This part doesn't seem editable by non-suscribed user, so I ask, please, get someone to repair this! |
Эта часть не кажется редактируемой незарегистрированным пользователем, поэтому я прошу, пожалуйста, найдите кого-нибудь, чтобы исправить это! |
It sometimes goes over the top but there is always a level-headed user to keep things on track. |
Это иногда выходит за рамки, но всегда есть уравновешенный пользователь, чтобы держать вещи в курсе. |
It does not rely on a user sign-in mechanism to generate this often temporary profile. |
Он не зависит от механизма входа пользователя для создания этого часто временного профиля. |
The user must know the points of the polygon in a Cartesian plane. |
Пользователь должен знать точки многоугольника в декартовой плоскости. |
The pilot looks at how safety technologies affect driving behaviors, collision rates, the experience of drivers and passengers, and the expenses of drivers. |
Пилот рассматривает, как технологии безопасности влияют на поведение водителей, частоту столкновений, опыт водителей и пассажиров, а также расходы водителей. |
The actual benefit of the TRIM command depends upon the free user space on the SSD. |
Фактическое преимущество команды TRIM зависит от свободного пространства пользователя на SSD. |
If a user with a Siemens S55 received a text message containing a Chinese character, it would lead to a denial of service. |
Если пользователь с Siemens S55 получит текстовое сообщение, содержащее китайский иероглиф, это приведет к отказу в обслуживании. |
Also there is a strange system here I think, a user sees everything like codes and IP adressses and also a user can delete or change other people's comments. |
Кроме того, здесь есть странная система, я думаю, пользователь видит все, как коды и IP-адреса, а также пользователь может удалить или изменить комментарии других людей. |
End-of-use recycling technologies are under development and policies are being produced that encourage recycling from producers. |
В настоящее время разрабатываются технологии вторичной переработки конечного использования и разрабатываются стратегии, поощряющие переработку со стороны производителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user technology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user technology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, technology , а также произношение и транскрипцию к «user technology». Также, к фразе «user technology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.