Using the dial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Using the dial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
С помощью диска
Translate

- using [verb]

noun: использование

  • using prices - используя цены

  • using chat - с помощью чата

  • ultimately using - в конечном счете, с использованием

  • using functional - с использованием функционала

  • blocks using - блоки с использованием

  • using capital - использование капитала

  • when using the unit - при использовании аппарата

  • approach to using - подход к использованию

  • must be using - должны использовать

  • using actual data - используя фактические данные

  • Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of

    Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing

    Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.

- the [article]

тот

- dial [noun]

noun: диск, циферблат, лимб, круговая шкала, солнечные часы, горный компас, круглое лицо, наборный диск телефона, угломерный круг, луна

verb: набирать номер, настраивать, измерять по шкале, измерять по циферблату

  • radio dial lamp - лампочка освещения шкалы радиоприбора

  • pots dial peer - адресуемая точка вызова POTS

  • outbound dial peer - исходящая адресуемая конечная точка

  • dun: dial up networking - серовато: дозвон сеть

  • micrometer dial - микрометр циферблат

  • dial light - набрать свет

  • rotary dial - поворотный диск

  • textured dial - текстурированный циферблат

  • volume dial - регулятор громкости

  • dial-up connectivity - коммутируемого соединения

  • Синонимы к dial: phone, call, ring, telephone, face, call up, knob, button, disc, meter

    Антонимы к dial: hang up the phone, put down the phone, stator, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver

    Значение dial: a face of a clock, watch, or sundial that is marked to show units of time.



After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева.

Enables IT administrators to scientifically troubleshoot I/O failures using a comprehensive event log for the resiliency state transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет ИТ-администраторам на научной основе устранять ошибки ввода-вывода, используя полный журнал событий для перехода состояния устойчивости.

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане.

Now you're using your female attractiveness as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия.

It's an induced coma using intense cold to delay ischemic injury to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная кома вызывается пониженной температурой с целью снижению риска повреждения мозга.

Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.

It reminds me of watching pictures download on our old dial-up modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило мне просмотр загрузки картинок через наш старый модем.

May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

Justice institutions also need help in using language that is easy to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех.

Sometimes the guys - they get curious about the folks using the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ребятам... любопытно Кто именно используют этот аэродром.

Much could be accomplished without using confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прибегая к использованию конфиденциальной информации, можно добиться многого.

The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих значениях высоты сбрасывания скорость в момент удара соответственно составляет 4, 2 и 3 м/с.

Your ISP assigns a different IP address to your Dial-Up Adapter each time you connect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш Интернет провайдер присваивает различные IP адреса вашему адаптеру при каждом подключении.

Technically, filler materials and fat are injected just below the skin using a very thin needle under local anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс этой процедуры длится 15-60 минут и может пройти в офисе врача под локальной анестезией.К работе можно прсиступить сразу.Временные опухли могут длится несколько дней.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

Considering these various points, it may be concluded that a lithium-battery-powered vehicle or one using a lithium battery in its equipment cannot be admitted to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти различные соображения, можно сделать вывод о том, что движение транспортного средства, работающего на литиевых батареях или использующего литиевую батарею в каком-либо своем оборудовании, не разрешается.

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

Whether you’re using a credit card, prepaid code, or season pass, follow these steps to purchase a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется кредитная карта, код карты предоплаты или сезонный пропуск, выполните следующие действия для приобретения комплекта.

When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста.

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой;

If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки.

Intrastat returns can now be submitted only by using OneGate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвраты по Интрастат теперь могут быть предоставляться только через OneGate.

You can now create multiple ad sets with different custom audiences, locations and age segments all in one place using the Ads Manager or Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ads Manager или Power Editor можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастного диапазона.

Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show.

Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции.

Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect.

He created an experiment using a metal plate, covering it with sand and then bowing it to create the Chladni patterns that you see here on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа.

Its scoring system assesses countries (or, in this case, a city) using primary-source data across a series of 12 indicators of different types of pressures on government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с их системой они оценивают страны (или в нашем случае город) с использованием данных первоисточников по 12 показателям различных типов нагрузки на правительственные институты.

Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск.

Then she saw the dial turn by itself and the indicator move along the scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она увидела, как сама по себе передвигается по шкале приемника вороненая стрелка вариометра.

I adjusted the dial accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точнее настроил приемник.

Do you know how to adjust the dial, Grandfather?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как настроить диск, дедушка?

Dial back the language. We're going for Bravo, not TLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следи за языком – мы рассчитываем на канал Bravo, а не на TLC.

We had to... commandeer a Wraith Dart just to dial out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось использовать Стрелу, чтобы открыть врата.

You might want to dial back on that spontaneous combustion skepticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможно стоит подумать про спонтанное самовозгорание ещё раз.

I used up all my bus fare to dial seven wrong numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я истратил все деньги на автобус, чтобы позвонить по семи неправильным номерам

Who would you rather have leading the house, a sister with a proven track record like myself, or a sister with Lizzi on speed dial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто скорее приведет дом к успеху, сестра с доказанным послужным списком как я, или сестра с Лиззи?

Apparently she's still got enough money tucked away to dial up a good lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, у нее все еще припрятано достаточно денег, чтобы нанять хорошего адвоката.

Sophie aligned the final dial. Okay, she whispered, glancing up at the others. I'm going to pull it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи закончила поворачивать последний диск. Все нужные буквы выстроились в одну линию.

Still, there was no dial tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудков все равно не было.

Now I want you to take this dial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, возьми этот регулятор.

All I hear when I try to dial is a bunch of clicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что я слышу, набирая номер, это щелчки.

When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины.

In Montmartre, Candiac, and Kendal the telephone service was changed from a switchboard with a local telephone operator, to the new dial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Монмартре, в Кандияке, и Кендал телефонная служба была изменена с коммутатор с местным телефонным оператором, чтобы новый телефонной службой.

Jim Dial, now in his 80s, widowed and retired, comes back on an occasional basis to act as an informal mentor to the Murphy In The Morning gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим Дайал, которому сейчас за 80, овдовевший и вышедший на пенсию, время от времени возвращается, чтобы выступить в качестве неофициального наставника для утренней банды Мерфи.

Due to the popularity of Hayes modems during the heyday of dial-up connectivity, most other modem manufacturers supported the Hayes command set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за популярности модемов Hayes в период расцвета коммутируемой связи большинство других производителей модемов поддерживали набор команд Hayes.

The USENET was a UNIX based system that used a dial-up connection to transfer data through telephone modems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USENET была системой на базе UNIX, которая использовала коммутируемое соединение для передачи данных через телефонные модемы.

A 2008 Pew Research Center study stated that only 10% of US adults still used dial-up Internet access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Pew Research Center, проведенное в 2008 году, показало, что только 10% взрослых американцев все еще пользуются коммутируемым доступом в интернет.

Dial-up synchronous modems as early as the late 60s were capable of 2000 bps when used with synchronous protocols such as STR, BiSync, and SDLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммутируемые синхронные модемы еще в конце 60-х годов были способны на 2000 бит / с при использовании с синхронными протоколами, такими как STR, BiSync и SDLC.

Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона.

Miller and Dial Global signed an agreement in early 2012 to continue his show for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллер и Dial Global подписали соглашение в начале 2012 года о продолжении его шоу в течение трех лет.

To find the combination the operator uses the lock against itself by measuring internal movements with the dial numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти комбинацию, оператор использует замок против самого себя, измеряя внутренние перемещения с помощью цифр набора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «using the dial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «using the dial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: using, the, dial , а также произношение и транскрипцию к «using the dial». Также, к фразе «using the dial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information