Utmost secrecy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utmost secrecy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубокая тайна
Translate

- utmost

все возможное

- secrecy [noun]

noun: тайна, секретность, скрытность, конспирация, сокровенность, умение хранить тайну


absolute secrecy, extreme secrecy, maximum secrecy, top secrecy, absolute confidentiality, absolutely secret, best kept secret, biggest secret, complete discretion, complete secrecy, darkest secret, deepest secret, great secret, greatest discretion, greatest secrecy, greatest secret, maximum concealment, maximum stealth, most secret, strictly secret, top secret, total secrecy, utmost confidence, worst secret, complete privacy


You will supervise with the greatest speed and the utmost secrecy, the construction of one hundred cannon, to be mounted on the walls of this city and to be ready for deployment within the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надлежит надзирать за литьём в строжайшей тайне и без промедления сотни пушек для установки в боевой готовности на стенах города в течение недели.

Yet, landing a cargo of such value in utmost secrecy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выгрузка такого ценного груза в строжайшей секретности...

I'm afraid I must work in the utmost secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мне придётся работать в строжайшей тайне.

The utmost secrecy was enjoined upon all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем была предписана строжайшая секретность.

And I tried my utmost to inspire others to do so as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала всё возможное, чтобы вдохновлять других на успех.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

They haven't even reported that you broke the International Statute of Secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не сообщили, что ты нарушил Международный Статут Секретности.

The voter education campaigns should give additional emphasis to convincing voters of the secrecy of their vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках кампании по информированию избирателей следует сделать дополнительный акцент на работе, нацеленной на то, чтобы убедить избирателей в тайности их голосования.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

Did my utmost to escape this monstrous fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я делала всё, что бы избежать этой чудовищной участи.

As he has said: The fact that Israel continues to occupy our territory in the Golan is a matter of utmost concern that remains uppermost in our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил: «Тот факт, что Израиль продолжает оккупировать нашу территорию на Голанах, вызывает самую серьезную обеспокоенность.

Lee, a hotter head than his friend, had fought with the US agencies over their penchant for secrecy, insisting that the details of the attack needed to be publicized immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли оказался вспыльчивее своего друга и начал борьбу с американскими ведомствами, стремившимися сохранить завесу секретности, требуя немедленно обнародовать все подробности проведенной атаки.

Regardless of the reasons, we will do our utmost to rejuvenate our business relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря ни на что, мы будем стараться возродить наши деловые отношения.

It seemed to him a sort of earnest that Providence intended his rescue from worse consequences; the way being thus left open for the hope of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, провидение извещало его о своем намерении спасти его от бедствий: дела приняли оборот, при котором он мог не опасаться огласки.

It really was for him a matter of the utmost importance, and to adopt the modern jargon, almost a question of struggling for existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут было для него действительно нечто высшее и, говоря новейшим языком, почти борьба за существование.

Koreiko realized that in these times, the only option was to conduct underground commerce in total secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейко понял, что сейчас возможна только подземная торговля, основанная на строжайшей тайне.

Your new secrecy, calmness with Mr. Chuck, supporting Ms. Serena's new boyfriend, and last week, I find NOVA documentary in your Netflix queue!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша новая тайна, мир с мистером Чаком, в поддержку нового друга Серены, и на пршлой неделе, я нашла новую документалку в вашей очереди Нетфликс!

I am come, sir, to impart an affair to you of the utmost consequence; but how shall I mention to you what it almost distracts me to think of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел известить вас, сэр, о деле чрезвычайной важности, но не знаю, как и начать; при одной мысли о нем голова идет кругом!

Infuriated to the utmost the old man hit him a blow with his stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбешенный до последней степени старик ударил его палкой.

Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу.

And, ladies and gentlemen of the press, I want to thank you for your understanding as to the secrecy of this trip and why I've had to be incommunicado for the last few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, дамы и господа, представляющие прессу, я бы хотел поблагодарить вас за понимание в отношении секретности этой поездки, и в отношении того, почему я не выходила на связь последние пару дней.

He dozed with the utmost tranquillity under the stool, and did not open his eyes even when it was moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преспокойно дремал под табуретом и не открывал глаз, даже когда двигался табурет.

Surely there is no need of secrecy between you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нечего скрывать друг от друга.

Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности.

I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.

Mr Secretary, I wouldn't be making this call if I didn't consider it of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Госсекретарь, я не стал бы вас беспокоить ... если бы это вопрос не был столь важен.

This message is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крайне важное сообщение.

As the voyage continued, the Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как продолжалось наше путешествие, Наутилус и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство.

But I'm so involved in promises and secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я так запутался в тайнах и клятвах.

The instructions impressed upon me that I must personally see that this was carried out just as he directed, even in secrecy if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его распоряжению, я должен был сам проследить, чтоб все было сделано так, как он хотел, и сохранено в тайне, если это будет нужно.

I'll tell you how it is, Judah, one bank president confided to him, in great secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, как обстоит дело, Джуд, - с таинственным видом признался Эддисону директор одного из них.

No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему.

Our arrangement is something I consider with the utmost seriousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша договоренность это что - то, к чему я отношусь со всей серьезностью.

You Americans, you are incapable of secrecy because you are a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, американцы, не способны на секретность из-за своей демократии.

Mr Cocantin I am sure I don't need to ask you to ex ercise the utmost discretion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Кокантен Полагаю, нет необходимости просить вас действовать с максимальной осторожностью.

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

But Catholics, who have always reservations and queer spots of secrecy, can manage these things better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у католиков это неплохо получается -возможно, сказывается привычка не задавать лишних вопросов и выбирать укромные местечки для наблюдения.

Unfortunately, though, because of the Illuminati's secrecy, scientists arriving in Rome never knew where to go for the meetings or to whom they could safely speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к сожалению, по прибытии в Рим ученые не знали, куда идти или к кому обращаться.

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

This is why the Soviet government approved of the KGB's secrecy about Yuzhmash and its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему советское правительство одобрило секретность КГБ в отношении Южмаша и его продукции.

Any authenticated public key encryption system can be used to build a key exchange with forward secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая аутентифицированная система шифрования с открытым ключом может быть использована для построения обмена ключами с прямой секретностью.

Training began in great secrecy in June at Elveden in Suffolk, as soon as the first Mark I tank arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение началось в обстановке строжайшей секретности в июне в Эльведене в Суффолке, как только прибыл первый танк Mark I.

Black is commonly associated with secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный цвет обычно ассоциируется с секретностью.

His family obeyed, and all his documents were held and inherited in secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья подчинилась, и все его документы хранились и передавались по наследству в тайне.

An important factor in the nature of U.S. involvement concerned changing domestic perceptions of the CIA and government secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным фактором в характере американского вмешательства было изменение внутреннего восприятия ЦРУ и государственной тайны.

Some are doing so for the first time, defying the sect's historic secrecy about cutting and taking a risk that they or relatives will be ostracized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делают это впервые, бросая вызов исторической тайне секты о сокращении и рискуя, что они или их родственники будут подвергнуты остракизму.

With the creation of the X-2 Branch, the British insisted that it follow British security procedures to maintain the secrecy of Ultra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С созданием филиала х-2 британцы настаивали на том, чтобы он следовал британским процедурам безопасности, чтобы сохранить секретность ультра.

The idea of explaining to an animal conveys a sense of the secrecy of the world and of existence that appeals to the imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея объяснения животному передает ощущение тайны мира и существования, которое привлекает воображение.

One result of this repression was an increase secrecy in the lesbian community, and Faderman credits this secrecy with the development of multiple lesbian subcultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из результатов этих репрессий стало усиление секретности в лесбийском сообществе, и Фадерман связывает эту секретность с развитием многочисленных лесбийских субкультур.

After the revolution the teaching of sculpture became illegal and she had to continue the teaching in secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции преподавание скульптуры стало незаконным, и ей пришлось продолжать преподавание в тайне.

Many citizens view these brokers as positive pillars in their lives and have the utmost respect for the help they distribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане рассматривают этих брокеров как позитивные столпы в своей жизни и с огромным уважением относятся к той помощи, которую они оказывают.

The political explosive force of Zersetzung heightens demands regarding the maintenance of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление стандартизировало судебные процедуры по всей Мексике для разрешения однополых браков.

At 45 degrees the ball had the utmost rangeabout ten times the gun's level range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При 45 градусах пуля имела предельную дальность стрельбы-примерно в десять раз превышающую дальность стрельбы пушки.

Rather some individuals preferred to sanction others regardless of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, некоторые люди предпочитали наказывать других независимо от секретности.

Despite the public outcry against secrecy among its critics, the delegates continued in positions of public trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на протесты общественности против секретности среди ее критиков, делегаты продолжали занимать позиции общественного доверия.

Those who, through proxy voting or assistance of invalids, become knowledgeable of the principal's choice are bound to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря доверенному голосованию или помощи инвалидов становится осведомленным о выборе директора школы, обязаны хранить тайну.

Therefore I hope that you will make the utmost effort, so that this language of Esperanto may be widely spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что вы приложите все усилия, чтобы этот язык эсперанто получил широкое распространение.

They have come to consult the oracle about matters of utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли, чтобы посоветоваться с оракулом о делах чрезвычайной важности.

You take utmost care not to invalidate your own views while presenting indigenous understanding and for that you rely on misquoting others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проявляете крайнюю осторожность, чтобы не обесценивать свои собственные взгляды, представляя понимание коренных народов, и для этого вы полагаетесь на неправильное цитирование других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utmost secrecy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utmost secrecy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utmost, secrecy , а также произношение и транскрипцию к «utmost secrecy». Также, к фразе «utmost secrecy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information