Vehicle spare parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vehicle spare parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
автомобильные запчасти
Translate

- vehicle [noun]

noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество

verb: транспортировать

  • armoured vehicle launched bridge - танковый мостоукладчик

  • swimmer delivery vehicle - подводный аппарат для транспортировки пловцов-водолазов

  • heavy vehicle - грузовой автомобиль

  • 2-wheel vehicle - 2 колеса транспортного средства

  • comercial vehicle - Comercial автомобиль

  • vehicle engineering - инженерная машина

  • your vehicle - ваш автомобиль

  • support vehicle - автохозяйство

  • foot or vehicle patrols - ножные или транспортное средство патрули

  • used as a vehicle - используется в качестве транспортного средства

  • Синонимы к vehicle: conveyance, motor vehicle, means of transport, conduit, agent, medium, means of expression, instrument, channel, means

    Антонимы к vehicle: goal, end

    Значение vehicle: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- parts [noun]

noun: края

  • spare parts situation - положение с запасными частями

  • both housing parts - обе части корпуса

  • parts distribution center - Распределение части центра

  • narrower parts - более узкие части

  • for parts - на запчасти

  • associated parts - связанные части

  • invalid parts - недействительные части

  • in most parts of the world - в большинстве стран мира

  • parts or materials - части или материалы,

  • set of parts - набор деталей

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.


spare part, kit, spare, car parts, repair part, replacement part, storage room, equipment


The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

According to Toyota USA, frame corrosion could allow spare tires or the fuel tank to fall off the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Toyota USA, коррозия рамы может привести к тому, что запасные шины или топливный бак упадут с автомобиля.

Vehicles with a smart-key system have a mechanical backup, usually in the form of a spare key blade supplied with the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили с системой smart-key имеют механическую резервную копию, обычно в виде запасного лезвия ключа, поставляемого вместе с автомобилем.

Which is why I've got every vehicle I can spare tasked with combing the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я отправила все доступные патрули прочёсывать эту местность.

A search of the vehicle, rented from the Avis location at B.W.I. Airport... revealed that a kilogram of nearly pure heroin... was concealed beneath the spare tire in the car trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обыска машины, арендованной в Эйвис в районе аэропорта B.W.I.... был обнаружен килограмм почти чистого героина... который был спрятан в нише запасного колеса в багажнике.

The President's motorcade also always consists of the former presidential car, a black Mercedes-Benz armoured limousine, which is used as a spare vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортеж президента также всегда состоит из бывшего президентского автомобиля, черного бронированного лимузина Mercedes-Benz, который используется в качестве запасного автомобиля.

As of 2013, Opel only provides spare parts and vehicle servicing to existing Opel vehicle owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год Opel предоставляет только запасные части и техническое обслуживание автомобилей существующим владельцам автомобилей Opel.

On A1 variants the spare wheel and tire is located on the right-hand side of the vehicle, on the top of the engine/cooling compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вариантах А1 запасное колесо и шина расположены с правой стороны автомобиля, в верхней части отсеков двигателя/охлаждения.

Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче-смазочных материалах и запасных частях.

From there we take an armored-vehicle escort down Fleet Street to the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда мы берем бронированный автомобиль Эскорт вниз по Флит-Стрит к собору.

Captain Simcoe can't spare me neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Симко тоже не может меня отпустить.

New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары.

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

All the reversing lamps fitted on the vehicle must not cause undue dazzle or discomfort to other road users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все задние фары, установленные на транспортном средстве, не должны вызывать излишнего ослепления у других участников дорожного движения или причинять им излишних неудобств .

Looks like our victim got tapped by another vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нашу жертву стукнула другая машина.

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

He said he could get a spare resonator coil for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что он может достать для нас запасную катушку резонатора.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

So don't offend me by talking of being able to spare me, papa, for I assure you you can't.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не обижай меня, говоря, что можешь обойтись без меня, папа, потому что уверяю тебя, ты не сможешь.

He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность.

Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от позорного Вашего общества и извольте отдать мне запретную газету.

Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.

I've been thinking the last couple of days, I've had some spare time ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут думал пару дней, у меня было время...

Why should you risk your spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тебе рисковать оставшимся временем?

Spare a moment for your long-suffering wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделишь минутку свой терпеливой жене?

Spare me the sanctimonious shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от ханжества.

Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас.

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

Hands in plain sight! Step out of the vehicle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки вверх, выйти из машины!

And what will you do if I vow to spare him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его?

We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее.

Why don't you tell us how your motor vehicle came to be involved in a hit-and-run last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не расскажете ли нам, как получилось, что ваш автомобиль вчера вечером сбил человека и скрылся с места аварии?

He's a comedian in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время он комик.

She pleaded with the judge to spare him the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила судью не применять смертную казнь.

Because this is not a spare part from the space station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этой запчасти нет на станции.

I will spare you any repetition, but, madame, in my world, even anarchy is by royal command, and chaos must adhere to budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавлю вас от повтора, но, мадам, в моем мире, даже анархия по королевскому указу и хаос должны подчиняться бюджету.

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

Could you spare me the price of a coffee, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы дать мне на кофе?

And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.

Well, I'm glad we were able to spare the community theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мы смогли уберечь любительский театр.

I was trying to spare your feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто щадила твои чувства.

Just scrape me down and get me a spare napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

This boat had always been deemed one of the spare boats, though technically called the captain's, on account of its hanging from the starboard quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта шлюпка всегда считалась у нас запасной, хотя и называлась капитанской, из-за того что висела на шканцах у правого, борта.

To go and get a spare pan! a pan with a lid! and that I shall perhaps never use!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватил запасной таз! Таз с крышкой! Теперь я, может быть, никогда больше им не воспользуюсь!

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.

Not too much time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени у нас в обрез.

But you do own the vehicle that was described to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вышеупомянутая машина принадлежит вам.

Well, I have time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, у меня ещё остаётся и свободное время.

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

All systems are run, we deliver exactly test vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система на запуск, мы поставим на испытания автомобиль.

L-Luckily, I always keep a spare swimsuit in my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у меня в машине всегда запасные плавки.

Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь!

Um, I used the spare key from under the flower pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла запасным ключом из-под цветочного горшка.

The vehicle went on sale on 21 January 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль поступил в продажу 21 января 2008 года.

To comply with the new 1968 federal vehicle emissions standards, the GTO was now equipped with emissions controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать новым федеральным стандартам 1968 года по выбросам автомобилей, ГТО теперь был оснащен системой контроля выбросов.

The exemption was denied on May 29, 2019, but GM has opted to pay the tariffs without raising the price on the vehicle for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В освобождении было отказано 29 мая 2019 года, но GM решила оплатить тарифы, не повышая цену на автомобиль в настоящее время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicle spare parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicle spare parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicle, spare, parts , а также произношение и транскрипцию к «vehicle spare parts». Также, к фразе «vehicle spare parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information