Spare parts package - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spare parts package - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пакет запасных частей
Translate

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- parts [noun]

noun: края

- package [noun]

noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке

verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять



A date code is usually printed on the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На упаковке обычно печатается код даты.

The school has lots of spare books and art materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе найдутся лишние книги и материалы для рукоделия.

The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

They stayed in their package, followed all the guidelines of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставались в упаковке и пели песню по правилам.

Notice spare change is missing and take out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор.

Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь.

I said, there are spare bulbs in pantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, в чулане есть запасные лампочки.

Temporarily he had moved Cathy into the white-painted, clean spare house of Bordoni, there to await the home and the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти он временно поселил в чистом побеленном доме Бордони, чтобы она дожидалась там конца строительства и рождения ребенка.

Hey, don't spare any details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не скупись на детали.

I'll not spare your purse,-I know it's deep enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду беречь ваш кошелек. Я знаю, насколько он глубок.

Girl who taught herself to read in a Louisiana swamp house, got into Harvard at 15, goes deep-sea diving in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаучка из глухого городишка в Луизиане, Поступила в Гарвард в 15, занимается подводным плаваньем.

Like the creases in your shirt tell me it's the spare one from your desk, which means you slept over at a woman's last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, неглаженая рубашка говорит о том, что она запасная, с работы, значит, ты провел прошлую ночь с женщиной.

Apparently earth Republic is offering to replenish our antiviral meds along with the fuel rods for our Votek weapons in exchange for a mutual securities package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно земная Республика предлагает пополнять наши противовирусные медикаменты на ровне со стержнями для нашего оружия в обмен на создание блока единой/совместной защиты.

Spare me your human platitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от вашей человеческой банальности, Кирк.

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено.

He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность.

Gob rushed to shore to spare his brother... from what he was certain were his mother's machinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоб сошёл на берег, чтобы уберечь Майкла от очевидных маминых махинаций.

Yeah, you can spare me all the obsequious crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от этой угодливой чуши.

She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным.

You know what I would do, if I had the spare time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что бы я сделал, будь у меня время?

Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас.

She pleaded with the judge to spare him the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила судью не применять смертную казнь.

No, I fixed it with some spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я его починила.

I will spare you any repetition, but, madame, in my world, even anarchy is by royal command, and chaos must adhere to budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавлю вас от повтора, но, мадам, в моем мире, даже анархия по королевскому указу и хаос должны подчиняться бюджету.

We're gonna go to the Grand Canyon on spare tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправимся в Гранд Каньон на запасных колесах.

No. You're telling lies to spare a loved one a life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы лжёте, чтобы уберечь сына от пожизненного приговора.

You may spare the rest of it, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете избавить меня от остального, - сказал он.

Marty, you don't have to spare my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти, ты не обязан щадить мои чувства.

Or i win by myself, And then you try desperately to convince me to spare you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я выигрываю сам по себе, и потом ты отчаянно пытаешься уговорить меня пощадить тебя.

Remember you are turned twenty-two now, and you will have no fortune: your father, I am sure, will not be able to spare you anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, тебе ведь уже двадцать два и у тебя нет состояния - твой отец вряд ли сумеет уделить тебе что-нибудь.

It's all I can spare at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше у меня сейчас нет.

Peppino had a little spare time, so he had a game of mora with the facchini, lost three crowns, and then to console himself drank a bottle of Orvieto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеппино спешить было некуда; он сыграл с носильщиками в морра, проиграл три скудо и, чтобы утешиться, выпил бутыль орвиетского вина.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

Panikovsky leaned against the spare wheel and stared pensively and unblinkingly at the cranberry-colored sliver of sun that had appeared above the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паниковский оперся спиной на автомобильное колесо и, пригорюнившись, не мигая, смотрел на клюквенный солнечный сегмент, появившийся над горизонтом.

Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей.

He has consumed all ours that I can spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ни одной лишней курицы не осталось, он всех уже скушал.

Not too much time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени у нас в обрез.

Leroy, could you spare a little cream for Tonto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто ?

They'd killed him with my spare firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убили его с моего огнестрельного оружия.

The three leaded devices depicted at the top of the page are generally two common cathode connected varicaps in a single package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три свинцовых устройства, изображенные в верхней части страницы, обычно представляют собой два общих катода, Соединенных варикапами в одном пакете.

Main ceramic package manufacturers are Kyocera, NTK,... and offer the full pincount range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные производители керамического пакета Киосера, НТК... и предложите полный ряд пинкоунта.

Shortly before leaving Washington to kill Lincoln, Booth spoke with Surratt and handed her a package containing binoculars for one of her tenants, John M. Lloyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до отъезда из Вашингтона, чтобы убить Линкольна, Бут поговорил с Сюррат и вручил ей пакет с биноклем для одного из ее арендаторов, Джона М. Ллойда.

Beside reading classical and foreign languages and writing books on history, literature and the history of music became his other spare time activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо чтения классических и иностранных языков и написания книг по истории, литература и история музыки стали его другими видами деятельности в свободное время.

Care Package debuted at number one on the US Billboard 200 with 109,000 album-equivalent units, of which 16,000 were album sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care Package дебютировал на первом месте в американском Billboard 200 С 109 000 единиц эквивалента альбома, из которых 16 000 были продажами альбомов.

I could spend a whole day listing all your silly fabrications, but I prefer to spare our readers who have suffered enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространственное мультиплексирование может использоваться без CSI на передатчике, но может быть объединено с предварительным кодированием, если CSI доступен.

Hull types ranged from Type A to Type F. Each type applied a different package of changes to the hull design to different marks of tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы корпусов варьировались от типа А до типа F. каждый тип применял различный пакет изменений в конструкции корпуса для различных марок танков.

Sebastian Walker launched Walker Books from his spare bedroom in his London home in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Себастьян Уокер запустил Walker Books из своей свободной спальни в своем лондонском доме в 1978 году.

A spare box and spade can then be added, ready for an immediate redeployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно добавить запасной ящик и лопату, готовые к немедленному перемещению.

Introduced to horse racing by his first wife, Cook was a racing tipster in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомленный со скачками своей первой женой, Кук в свободное время был советчиком на скачках.

Most of these aircraft were to be broken up for spare parts required by the Mirage fleet already in PAF service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих самолетов должны были быть разбиты на запасные части, необходимые для флота Мираж, уже находящегося на вооружении PAF.

They are often white lies that spare another's feelings, reflect a pro-social attitude, and make civilized human contact possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто белая ложь, которая щадит чувства других, отражает просоциальное отношение и делает возможным цивилизованный человеческий контакт.

A Java logging framework is a computer data logging package for the Java platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа ведения журнала Java-это пакет ведения журнала компьютерных данных для платформы Java.

The US Senate was considering a large aid package at the time, including 60 million dollars to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат США в то время рассматривал большой пакет помощи, в том числе 60 миллионов долларов Китаю.

Oh please, please spare us that patronising shite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, пожалуйста, пожалуйста, избавь нас от этого покровительственного дерьма.

With few troops to spare at the front, Kerensky turned to the Petrograd Soviet for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея на фронте мало свободных войск, Керенский обратился за помощью к Петроградскому Совету.

In June 2007, the ROC donated an aid package of €700,000, distributed among eight Pacific regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года РПЦ пожертвовала пакет помощи в размере 700 000 евро, распределенный между восемью Тихоокеанскими региональными организациями.

The package represents a considerable improvement in the offensive capability of the Saudi armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

All of her cannon, anchors and assorted hardware had been removed and salvaged for the navy to use as spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее пушки, якоря и различное оборудование были сняты и спасены для использования флотом в качестве запасных частей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spare parts package». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spare parts package» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spare, parts, package , а также произношение и транскрипцию к «spare parts package». Также, к фразе «spare parts package» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information