Volatile emotions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: летучий, изменчивый, непостоянный, взрывоопасный, ветреный, неуловимый, быстро испаряющийся
volatile alcohol - летучий спирт
volatile situation - взрывоопасная ситуация
volatile swings in prices - Летучие колебания цен
amid volatile - среди летучих
not volatile - не летучий
quite volatile - довольно неустойчив
volatile nature - неустойчивый характер
volatile part - Летучая часть
volatile times - летучие раз
was very volatile - был очень нестабильным
Синонимы к volatile: flighty, blowing hot and cold, temperamental, high-strung, capricious, emotional, fluctuating, whimsical, changeable, inconsistent
Антонимы к volatile: nonvolatile, sustainable, permanent, persistent
Значение volatile: (of a substance) easily evaporated at normal temperatures.
feel emotions - Feel эмоции
intensity of emotions - накал страстей
vent emotions - выражать эмоции
heightened emotions - обостренные эмоции
moving emotions - движущихся эмоции
my emotions - мои эмоции
vivid emotions - яркие эмоции
unpleasant emotions - неприятные эмоции
triggers emotions - триггеры эмоции
a range of emotions - диапазон эмоций
Синонимы к emotions: reaction, response, sentiment, feeling, warmth of feeling, passion, strength of feeling, intuition, the heart, gut feeling
Антонимы к emotions: abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion, bad feeling, bitterness, detestation
Значение emotions: a natural instinctive state of mind deriving from one’s circumstances, mood, or relationships with others.
But as far as emotions go, Catherine's were... pretty volatile. |
Но сколько я вас помню, Кэтрин всегда была довольно изменчивой... |
Lazarus suggests that different emotions are elicited when situations are evaluated differently according to these three categories. |
Лазарус предполагает, что различные эмоции возникают, когда ситуации оцениваются по-разному в соответствии с этими тремя категориями. |
The manure then undergoes the process of anaerobic respiration, whereby the volatile organic compounds are converted into carbon dioxide and methane. |
Затем навоз подвергается процессу анаэробного дыхания, в результате которого летучие органические соединения превращаются в углекислый газ и метан. |
In terms of their physical properties they resemble ethers, but are less volatile, higher melting, and less hydrophilic. |
По своим физическим свойствам они напоминают эфиры, но менее летучие, более плавкие и менее гидрофильные. |
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
She was trying to throw off the shackles of emotions that had been drilled into her since she had been a girl. |
Она пыталась отбросить эмоциональные оковы, сковывавшие ее с самого детства. |
Commodity markets are inherently volatile, as demonstrated by the cycle of boom to bust to boom in 2007-2010. |
Неустойчивость имманентно присуща товарно-сырьевым рынкам, о чем свидетельствует циклическая динамика от бума к краху и от краха к буму, которая наблюдалась в период 2007 - 2010 годов. |
Examples of this may be a lack of liquidity or volatile conditions. |
Примерами могут служить недостаток ликвидности или нестабильные условия. |
The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria. |
Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы. |
VIX is the Volatility Index for the S&P 500 (NYSEARCA: SPY), a measure of how volatile the market believes the next 30 days will be. |
VIX это индекс волатильности для S&P 500, мера того, насколько волатильным ожидается рынок в следующие 30 дней. |
Raymond is a witness what ginger and sal volatile I am obliged to take in the night. |
Вот и Рэймонд скажет, сколько имбирной настойки и нюхательной соли мне приходится ставить на ночь возле кровати. |
Gaiety and grief and despair and tenderness and triumph followed one another without any connection, like the emotions of a madman. |
Веселость, и грусть, и отчаяние, и нежность, и торжество являлись безо всякого на то права, точно чувства сумасшедшего. |
Jane is a quiet soul, not one for displaying her emotions. |
Джейн молчит, не показывает свои чувства. |
We ran it through the GC Mass Spec to compare their volatile composition. |
Мы прогнали их через специальный тест, чтобы сравнить их летучий состав |
An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions. |
Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций. |
At times like these, emotions are intensified. |
В такие моменты, как сейчас, эмоции усиливаются. |
So there's so many emotions going on in this split second, there's so many emotions you're going to have to feel. |
Таким образом, вы испытываете много эмоций за доли секунды так много эмоций нужно успеть почувствовать. |
You told me to be more upfront with my emotions. |
Вы сказали мне быть честнее в своих чувствах. |
Они не могут читать мысли сквозь примитивные эмоции. |
|
Volatile memory-based IMDBs can, and often do, support the other three ACID properties of atomicity, consistency and isolation. |
Имдб на основе Летучей памяти могут поддерживать и часто поддерживают три других кислотных свойства-атомарность, последовательность и изоляцию. |
Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors. |
Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки. |
Vicarious embarrassment and other vicarious emotions, however, work in the reverse, a process called self projection. |
Замещающее смущение и другие замещающие эмоции, однако, работают в обратном направлении, в процессе, называемом самопроекцией. |
White phosphorus is the least stable, the most reactive, the most volatile, the least dense, and the most toxic of the allotropes. |
Белый фосфор является наименее стабильным, наиболее реактивным, наиболее летучим, наименее плотным и наиболее токсичным из аллотропов. |
A volatile image is one that exists only for a short period of time. |
Изменчивый образ-это тот, который существует только в течение короткого периода времени. |
Liquid agents that evaporate quickly are said to be volatile or have a high vapor pressure. |
Жидкие вещества, которые быстро испаряются, считаются летучими или имеют высокое давление пара. |
Purely gaseous agents such as chlorine are nonpersistent, as are highly volatile agents such as sarin. |
Чисто газообразные агенты, такие как хлор, не являются личностными, как и высоколетучие агенты, такие как зарин. |
Jealousy and hate is the biggest motivator for acid attacks in Cambodia, as 28% of attacks reported those emotions as the cause. |
Ревность и ненависть являются самыми большими мотиваторами для кислотных атак в Камбодже, так как 28% нападений сообщили об этих эмоциях как о причине. |
The positive emotions of police is less known because of the intensity work of being a police officer. |
Положительные эмоции полицейских менее известны из-за интенсивной работы полицейского. |
Through process of thermal processing the composition in weight is reduced with the volatile matter and sulfur being emitted. |
В процессе термической обработки масса композиции уменьшается с выделением летучих веществ и серы. |
The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity. |
Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности. |
The role of the tayu is to express the emotions and the personality of the puppets. |
Роль Тайю заключается в выражении эмоций и личности кукол. |
Individuals who experience depersonalization feel divorced from their own personal self by sensing their body sensations, feelings, emotions, behaviors etc. |
Люди, переживающие деперсонализацию, чувствуют себя оторванными от своего собственного я, ощущая свои телесные ощущения, чувства, эмоции, поведение и т. д. |
Too volatile to condense on the surface, it rose in gaseous form to higher elevations, where it is cooler and could precipitate. |
Слишком Летучий, чтобы конденсироваться на поверхности, он поднялся в газообразной форме на более высокие высоты, где он более холодный и может осаждаться. |
In most cases titanium dioxide is used with copolymerization and volatile matter in producing such synthetic rubber for textile use. |
В большинстве случаев диоксид титана используется с сополимеризацией и летучими веществами при производстве такого синтетического каучука для текстильного применения. |
Each movement could separately be used to express either positive or negative, freeing or constricting emotions depending on the placement of the head. |
Каждое движение может быть использовано отдельно для выражения положительных или отрицательных, освобождающих или сжимающих эмоций в зависимости от положения головы. |
Volcanic eruptions can be highly explosive, volatile, or neither. |
Вулканические извержения могут быть очень взрывоопасными, летучими или ни тем, ни другим. |
In the early 11th century, Avicenna theorized about the influence of emotions on health and behaviors, suggesting the need to manage emotions. |
В начале XI века Авиценна теоретизировал о влиянии эмоций на здоровье и поведение, предполагая необходимость управлять эмоциями. |
associated with volatile memories, while providing some benefits of a true non-volatile memory. |
ассоциируется с энергонезависимой памятью, обеспечивая при этом некоторые преимущества истинной энергонезависимой памяти. |
Emission of various particulate and volatile substances has been suggested as specific causes. |
В качестве конкретных причин были предложены выбросы различных твердых частиц и летучих веществ. |
Hexafluoroacetylacetonate is also widely used to generate volatile metal complexes. |
Гексафторацетилацетонат также широко используется для получения летучих комплексов металлов. |
Uncertainty often occurs in volatile environments that are complex in structure involving unanticipated interactions that are significant in uncertainty. |
Неопределенность часто возникает в изменчивых средах, которые сложны по своей структуре и включают в себя непредвиденные взаимодействия, которые являются существенными в условиях неопределенности. |
That particular scene was fabricated, but the film is loosely based on Tina Turner's real-life experience with a volatile husband. |
Эта конкретная сцена была сфабрикована, но фильм слабо основан на реальном опыте Тины Тернер с изменчивым мужем. |
Colombian authorities also stated that it could remain volatile in the weeks to come. |
Колумбийские власти также заявили, что в ближайшие недели ситуация может оставаться нестабильной. |
There's a whole different set of emotions people go through. |
Люди переживают совершенно другой набор эмоций. |
The categorical perception of emotions is sometimes a result of joint processing. |
Он регулярно записывал сны своих пациентов, их социальную активность и группировку. |
As early as An Actor Prepares he advocated evoking emotions through imagining the given circumstances rather than through recall. |
Еще в начале подготовки актер выступал за то, чтобы вызывать эмоции через воображение данных обстоятельств, а не через воспоминания. |
Only properties which result from the dissolution of nonvolatile solute in a volatile liquid solvent are considered. |
Рассматриваются только свойства, возникающие в результате растворения нелетучего растворенного вещества в летучем жидком растворителе. |
It is used as one of the volatile components of some paints and varnishes. |
Он используется в качестве одного из летучих компонентов некоторых лакокрасочных материалов. |
Fatty alcohols are not very volatile and the acute lethal concentration is greater than the saturated vapor pressure. |
Жирные спирты не очень летучие, и острая летальная концентрация больше, чем давление насыщенных паров. |
The Loud family has different pets in their house who usually show the same emotions as the children on different occasions. |
У шумной семьи есть разные домашние животные в своем доме, которые обычно проявляют те же эмоции, что и дети в разных случаях. |
A clique may inhibit external social influence, by impacting the emotions, opinions or behaviors of group members. |
Клика может подавлять внешнее социальное влияние, воздействуя на эмоции, мнения или поведение членов группы. |
More than half of the cost comes directly from energy cost, and since energy prices are very volatile, actual costs can vary substantially. |
Более половины затрат приходится непосредственно на энергозатраты, а поскольку цены на энергоносители очень изменчивы, фактические затраты могут существенно варьироваться. |
Accurate characterization and prediction of these volatile movements are essential for quantifying and effectively managing risk. |
Точная характеристика и прогнозирование этих изменчивых движений крайне важны для количественной оценки и эффективного управления рисками. |
As such it is a deliberate mental attitude which avoids engaging the emotions of others. |
Таким образом, это сознательная ментальная установка, которая избегает вовлечения эмоций других людей. |
Similarly, Sundararajan documents the dialectical co-existence of positive and negative emotions in Chinese people. |
Точно так же Сундараджан документирует диалектическое сосуществование положительных и отрицательных эмоций у китайского народа. |
It examines how emotions, attitudes and preferences affect buying behaviour. |
Она исследует, как эмоции, отношения и предпочтения влияют на покупательское поведение. |
McDougall argues similarly to Freud, saying that simplistic emotions are widespread, and complex emotions are rarer. |
Макдугалл рассуждает аналогично Фрейду, утверждая, что упрощенные эмоции широко распространены, а сложные эмоции встречаются реже. |
The market rate is more volatile because it reacts to changes in demand at each location. |
Рыночный курс является более волатильным, поскольку он реагирует на изменения спроса в каждом месте. |
They have managed to articulate all of the conflicting emotions of betrayal, pain, revenge and fear in a distinctly human way. |
Они сумели выразить все противоречивые эмоции предательства, боли, мести и страха совершенно по-человечески. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volatile emotions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volatile emotions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volatile, emotions , а также произношение и транскрипцию к «volatile emotions». Также, к фразе «volatile emotions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.