Was on the verge of collapse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was made in - была сделана в
was built in - был построен
time was when - время было, когда
meaning of what was said - смысл сказанного
it was drizzling - моросил дождь
once upon a time there was - жил-был однажды
I was lucky - мне посчастливилось
I was married to - я была замужем за
nothing comes out of the sack but what was in it - выше головы не прыгнешь
it was not in vain - это не прошло даром
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
amplify on - распространяться
on-the-go shifting - переключение передач на ходу
be on slippy slope - становиться на скользкий путь
on Christmas eve - в рождественский вечер
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
put on buoy - надевать круг
put on the wrong side - надевать наизнанку
controversy on a point of principle - принципиальный спор
dismiss on grounds of redundancy - увольнять по сокращению штатов
cricket on the hearth - Сверчок за очагом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: грань, край, обочина, граница, посох, кайма, край крыши, стержень колонны, берма, обочина дороги
verb: приближаться, клониться
verge on - граничать
verge upon - наступать
roadside verge - дорожная обочина
paved verge - мощеная обочина
grass verge - травяное ограждение
on the verge of using nuclear weapons - на грани применения ядерного оружия
escapement verge plunger - ударник матрицевыпускающего механизма
road verge - обочина
soft verge - грунтовая обочина
verge bit - сбрасывающая платина
Синонимы к verge: fringe, brink, rim, perimeter, margin, border, skirt, edge, side, outskirts
Антонимы к verge: middle, retreat
Значение verge: an edge or border.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: крах, коллапс, обвал, крушение, падение, разрушение, провал, упадок, гибель, упадок сил
verb: рухнуть, развалиться, рушиться, сжиматься, свалиться, обваливаться, сплющиваться, терпеть крах, сильно ослабеть, свалиться от болезни
mental collapse - психический коллапс
collapse like a house of cards - складываться как карточный домик
brink of collapse - грань провала
ethical collapse - нравственный упадок
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
collapse in prices - обвал цен
heads collapse - спад завитков
collapse of ideals - крушение идеалов
tensile strength and collapse resistance - прочность на разрыв и разрушение
collapse of talks - провал переговоров
Синонимы к collapse: subsidence, cave-in, syncope, fainting fit, swoon, faint, loss of consciousness, blackout, end, disintegration
Антонимы к collapse: rise, increase, build, success, triumph, build up
Значение collapse: an instance of a structure falling down or in.
Europe’s leaders must recognize that the EU is on the verge of collapse. |
Лидеры Европы должны понять, что ЕС находится на грани коллапса. |
Ke'ra said herself their society was on the verge of collapse. |
Кера сказала, что её общество было на грани краха, несмотря на все их усилия. |
However, the cost of the war meant France's financial system was on the verge of collapse, while the British naval blockade caused severe food shortages. |
Однако стоимость войны означала, что финансовая система Франции была на грани краха, в то время как британская морская блокада вызвала острую нехватку продовольствия. |
The result, according to Russian traffic expert Mikhail Blinkin, is a city “on the verge of transportational collapse.” |
Результатом, по словам российского эксперта Михаила Блинкина, стал город «на грани транспортного коллапса». |
Your people are panicked. Your country is on the verge of collapse. |
Ваши люди в панике и ваша страна на грани краха. |
Фактически, страна находится на краю полного краха. |
|
The British position was on the verge of collapse in Upper Canada; the Iroquois Indians considered changing sides and ignored a British appeal to come to their aid. |
Британская позиция в верхней Канаде была на грани краха; индейцы племени ирокезов решили сменить сторону и проигнорировали призыв британцев прийти им на помощь. |
There were few, if any, who believed that the Soviet Union was on the verge of collapse by 1985. |
Мало кто верил, если вообще верил, что Советский Союз находится на грани распада к 1985 году. |
At the time of his death, the population of the grand duchy was 730,594; the streets were lined with grass and the buildings on the verge of collapse in Pisa. |
На момент его смерти население Великого княжества составляло 730 594 человека; улицы были покрыты травой, а здания в Пизе находились на грани разрушения. |
Experts warned the sarcophagus itself was on the verge of collapse. |
Эксперты предупреждали, что сам саркофаг находится на грани обрушения. |
Кора его головного мозга была на грани синаптического коллапса. |
|
The United Nations is on the verge of financial collapse. |
Организация Объединенных Наций находится на грани финансового краха. |
the beams and archways that hold up the roofs of these tunnels are on the verge of collapse. |
Балки и арки, что поддерживают крыши этих туннелей, на грани обрушения. |
The Haitian economy is on the verge of collapse. |
Экономика Гаити находится на грани краха. |
The main sewage plant in the north of Gaza is on the verge of collapse. |
Главная водоочистительная станция на севере Газы вот-вот рухнет. |
With the Thunder on the verge of missing the playoffs due to the total collapse of Kevin Durant. |
Thunder на грани непопадания в плей-офф из-за полного провала Кевина Дюранта. |
He's on the verge of a mental collapse. |
Он на грани нервного срыва. |
On the day of the coup, it was on the verge of collapse, with three digit inflation. |
В день переворота она была на грани краха, с трехзначной инфляцией. |
The Tierra Project is just one small part of a global network of Eco Parks that Greene Planet has created to rejuvenate a world on the verge of collapse. |
Проект Тьерра - всего лишь одна небольшая часть глобальной сети экопарков которую Грин Плэнет создала, чтобы омолодить мир на грани разрушения. |
Our defences are on the verge of collapse. |
Наша защита вот-вот рухнет. |
In particular in South-eastern Europe, some economies have been strained to the verge of collapse. |
В частности, экономика в ряде стран Юго-Восточной Европы находится на грани краха. |
So, Daniel, the last time you sat down with Nightline, you had just endured a grueling murder trial, Grayson Global was on the verge of financial collapse. |
Итак, Дэниел, последний раз, когда вы сидели напротив, вы только недавно перенесли изнурительный суд, и Грэйсон Глобал был на грани финансового краха. |
'Just by filling out a little slip of paper saying I'm on the verge of a nervous collapse and sending it to Group. |
Черкануть на бумажке, что я на грани нервного истощения, и отправить бумажку в штаб полка. |
Two weeks ago, many believed that we were almost at the verge of collapse in the election process. |
Две недели назад многие считали, что мы на грани провала избирательного процесса. |
The Italian Army fled in disarray and seemed on the verge of total collapse; 275,000 soldiers were captured. |
Итальянская армия бежала в беспорядке и, казалось, была на грани полного краха; 275 000 солдат были взяты в плен. |
By 1747, the French financial system was on the verge of collapse, accompanied by severe food shortages; ending the war had become imperative. |
К 1747 году французская финансовая система была на грани краха, сопровождавшегося острой нехваткой продовольствия; окончание войны стало насущной необходимостью. |
The Burundian economy was on the verge of collapse, and a social explosion could be imminent. |
Экономика Бурунди находится на грани распада, и социальный взрыв может оказаться неизбежным. |
With the New York Times reporting that the case is on the verge of collapse, Strauss-Kahn will almost surely emerge as a Napoleonic figure from exile. |
New York Times сообщает, что это дело могут вот-вот закрыть, и Стросс-Кан почти наверняка выплывет подобно Наполеону, возвратившемуся из ссылки. |
In 2008, the founder of Pandora stated that the company may be on the verge of collapse. |
В 2008 году основатель Pandora заявил, что компания может оказаться на грани краха. |
By 16 February, Minsk II seemed on the verge of collapse. |
К 16 февраля Минск II, казалось, был на грани краха. |
Similarly, the 2007 video game World in Conflict is set in 1989, with the Soviet Union on the verge of collapse. |
Аналогично, действие видеоигры 2007 года мир в конфликте разворачивается в 1989 году, когда Советский Союз был на грани краха. |
The latest ICRC report indicates that hospitals in Iraq are on the verge of collapse. |
В самом последнем докладе МККК указывается, что больницы в Ираке находятся на грани краха. |
In short: pretending that Russia’s economy is “on the verge of collapse” doesn’t help anyone because it isn’t on the verge of collapse. |
Короче говоря, делать вид, что российская экономика находится «на грани коллапса», бессмысленно — она не находится ни на какой грани. |
The same soft soil that caused the leaning and brought the Tower to the verge of collapse helped it survive. |
Та же самая мягкая почва, которая вызвала наклон и поставила башню на грань обрушения, помогла ей выжить. |
On the verge of physical collapse, she checked into the Clifton Springs Sanitarium near Rochester, New York in 1896. |
Находясь на грани физического срыва, она зарегистрировалась в Клифтон-Спрингском санатории недалеко от Рочестера, штат Нью-Йорк, в 1896 году. |
Due to sub-zero temperatures, the entire housing and public utilities sectors were on the verge of collapse. |
Из-за минусовых температур весь жилищно-коммунальный комплекс оказался на грани коллапса. |
The colony was only five years old, but already it was one of the busiest trade ports in the Verge. |
Колония существовала всего пять лет, но уже являлась одним из самых загруженных торговых портов Предела. |
Мы стояли на пороге первого контакта. |
|
Оно находиться на грани разрушения всё время. |
|
That's what you're on the verge of achieving. |
Вот чего вы почти достигли. |
I had brought these people step by step to the verge of starvation. |
Шаг за шагом я довел этих людей до края пропасти. |
We're on the verge of a governmental shutdown. |
Мы на грани закрытия правительства. |
My sister now is a more than millionaire, and my mother has been dead two years. - This information has been kept in stock to use just when I should be on the verge of success here - |
Теперь моя сестра миллионерша, а мать умерла два года назад... Эти сведения берегли на тот случай, если счастье сулит мне... |
Although her meaning is not plain she seems to verge on the insane |
Она на грани безумия, она непонимает, что делает! |
He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute. |
Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво. |
You know she was on the verge of implementing a new surgical check list procedure. |
Ты знаешь, она практически подготовила инструкцию по новой хирургической методе. |
В результате чего, она на грани смерти. |
|
On the grass verge a quiet heap was roughly covered by a rug. |
На траве у обочины, кое-как прикрытое пледом, лежало что-то недвижное. |
The question for now is... total event collapse means that every star in the universe never happened. Not one single one of them ever shone. |
В настоящий момент стирается вся реальность, это означает, что звёзды во Вселенной никогда не существовали, ни одна из них не сияла. |
We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world. |
Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества. |
A side-effect of the financial collapse of the Alberta-British Columbia District is that LCC decided to restructure the national church body. |
Побочным эффектом финансового краха округа Альберта-Британская Колумбия является то, что LCC решил реструктурировать Национальный церковный орган. |
The only hope for surviving is on the edge of collapse, and no one is certain of the path to survival. |
Единственная надежда на выживание находится на грани краха, и никто не уверен в пути к выживанию. |
After the initial collapse, firefighters divided the building into four working areas. |
После первоначального обрушения пожарные разделили здание на четыре рабочие зоны. |
She also caused the ceiling of the prison's chapel to collapse when she tries to hang an oversized cross from an overhead pipe. |
Она также заставила рухнуть потолок тюремной часовни, когда попыталась повесить огромный крест на потолочную трубу. |
The situation for antelopes has deteriorated significantly since the collapse of the Soviet system. |
После распада советской системы положение антилоп значительно ухудшилось. |
After the financial crisis of 2007–08, a number of banks were rescued from collapse by the United Kingdom government. |
После финансового кризиса 2007-08 годов правительство Соединенного Королевства спасло от краха ряд банков. |
After the collapse of the joint-Nintendo project, Sony briefly considered allying itself with Sega to produce a stand-alone console. |
После краха совместного проекта с Nintendo Sony ненадолго задумалась о том, чтобы объединиться с Sega для производства автономной консоли. |
An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers. |
В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения. |
Following the collapse of Bretton Woods, nominal anchoring has grown in importance for monetary policy makers and inflation reduction. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was on the verge of collapse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was on the verge of collapse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, on, the, verge, of, collapse , а также произношение и транскрипцию к «was on the verge of collapse». Также, к фразе «was on the verge of collapse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.