We're filming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
days of filming - дни съемок
while filming - во время съемок
a day of filming - день съемок
we're filming - мы снимаем
of filming - съемок
at the time of filming - во время съемок
photographing and filming - фото- и киносъемки
location for filming - место для съемок
filming and recording - съемка и запись
animation filming - анимация киносъемки
Синонимы к filming: cinematography, shoot, record (on film), video, capture on film, cloud (over), blear, become blurred, blur, mist (over)
Антонимы к filming: be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, certainty, fresh air, give an explanation, give insight, neglect, shed light
Значение filming: capture on film as part of a series of moving images; make a movie of (a story or event).
Filming began in the UK on 31 December 2010, and the film was released in late 2011. |
Съемки фильма начались в Великобритании 31 декабря 2010 года, а сам фильм вышел на экраны в конце 2011 года. |
Although she had completed filming her scenes for both films, a dubbing artist was used as she never got the chance to dub for the films. |
Хотя она закончила снимать свои сцены для обоих фильмов, был использован дублирующий художник, поскольку она никогда не получала шанс дублировать фильмы. |
Rehearsals for the dancing, and some filming, used music from Bergstein's personal collection of gramophone records. |
Для репетиций танцев и некоторых съемок использовалась музыка из личной коллекции граммофонных пластинок Бергштейна. |
Most of the filming used a single, fixed, Arri 535B camera, with almost no handheld usage, and few cuts. |
В большинстве съемок использовалась одна фиксированная камера Arri 535B, почти без ручного использования и с небольшим количеством разрезов. |
I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children. |
Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми. |
However, scientists were able to map the mutations of this cancer and give a specific treatment that targets one of the mutations. |
Однако учёные смогли картировать мутации, и пациенту назначили лечение, нацеленное на одну из этих мутаций. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us. |
И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation. |
Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу. |
Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled. |
Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами. |
And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s. |
А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов. |
Я принимал участие в том, что считал верным. |
|
Say you were looking into the buildings he was inspecting. |
Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал. |
I've met Borg who were freed from the collective. |
Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива. |
There were a lot of things to do. |
Было так много дел. |
We had such a fun time filming this movie, The Case. So much fun that I hope you pick it for the Cleveland International Super 8 Film Festival. |
Мы так чудесно провели время, снимая фильм Дело, что, я надеюсь, вы выберете его для показа на Кливлендском фестивале кино в формате Suрег 8. |
Filming in Pittsburgh also took place at the Mellon Institute and Software Engineering Institute at Carnegie Mellon University. |
Съемки фильма в Питтсбурге также проходили в Институте Меллона и Институте программной инженерии Университета Карнеги-Меллон. |
Filming in Canada was completed on August 6, 2015. |
Съемки фильма в Канаде завершились 6 августа 2015 года. |
Куглер подтвердил, что съемки начнутся в январе 2017 года. |
|
Host Mike Rowe and crew spent several days filming the episode in May 2007. |
Ведущий Майк Роу и съемочная группа провели несколько дней, снимая эпизод в мае 2007 года. |
Filming began in October 1975 and wrapped in late January 1976. |
Съемки фильма начались в октябре 1975 года и завершились в конце января 1976 года. |
For the casino scenes, the old Stock Exchange Palace in Budapest's Liberty Square served as a filming location. |
Для сцен казино местом съемок служил старый Биржевой дворец на площади Свободы в Будапеште. |
The second reason was that television studios would use AC lamps, filming at a different frequency would cause strobing. |
Вторая причина заключалась в том, что телевизионные студии будут использовать лампы переменного тока, съемки на другой частоте вызовут стробирование. |
Principal photography commenced on May 19, 2014 in Boston; actors were seen filming scenes in Dorchester. |
Основные съемки начались 19 мая 2014 года в Бостоне; актеры были замечены снимающими сцены в Дорчестере. |
Filming took place at Wellington Stone Street Studios, the town of Matamata and at other undisclosed locations around New Zealand. |
Съемки проходили в студии Wellington Stone Street Studios, городе Матамата и в других нераскрытых местах по всей Новой Зеландии. |
As filming took place mainy in and around the prison, scenes were often shot in near chronological order respective of the different eras depicted throughout the story. |
Поскольку съемки проходили в основном в тюрьме и вокруг нее, сцены часто снимались в почти хронологическом порядке, соответствующем различным эпохам, изображенным на протяжении всей истории. |
Some scenes which used snow props were filmed in Portland Square, Bristol, where filming took place overnight on 21–22 August 2012. |
Некоторые сцены, в которых использовались снежные реквизиты, были сняты на Портленд-сквер, Бристоль, где съемки проходили в ночь с 21 на 22 августа 2012 года. |
These changes also occurred during the filming of Lethal Weapon 2. |
Эти изменения также произошли во время съемок фильма Смертельное оружие 2. |
Pre-production commenced in 1980, where filming began on December 8 in Los Angeles, California. |
Предварительная подготовка началась в 1980 году, где съемки начались 8 декабря в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
By April 2013, filming was scheduled to begin in early 2014 at Shepperton Studios in England. |
К апрелю 2013 года съемки должны были начаться в начале 2014 года на студии Shepperton Studios в Англии. |
Delays in the shooting schedule pushed filming into the autumn, which required the set decorators to spray-paint the autumn leaves green. |
Задержки в графике съемок отодвинули съемки на осень,что потребовало от декораторов съемочной площадки покрасить осенние листья в зеленый цвет. |
During the Japanese occupation of Cambodia, he dedicated most of his time to sports, filming, and the occasional tour to the countryside. |
Во время японской оккупации Камбоджи он посвятил большую часть своего времени спорту, съемкам и случайным поездкам в сельскую местность. |
Jarman had been working on adapting The Tempest for several years before filming began, working on an adaptation for the stage before settling on a film adaptation. |
Джармен работал над адаптацией бури в течение нескольких лет до начала съемок, работая над адаптацией для сцены, прежде чем остановиться на экранизации. |
Filming began the following month around England, particularly Norfolk and Halesworth in Suffolk. |
Съемки начались в следующем месяце по всей Англии, особенно в Норфолке и Хейлсуорте в Суффолке. |
Filming took place in Halifax, Nova Scotia. |
Съемки проходили в Галифаксе, Новая Шотландия. |
While filming, lead actor Jason Segel told a New York Times interviewer that the naked breakup scenes were based on a real-life experience he had. |
Во время съемок ведущий актер Джейсон Сигел сказал корреспонденту New York Times, что сцены обнаженного расставания были основаны на реальном жизненном опыте, который он имел. |
Filming on Cabin Fever began in late 2001 and lasted 24 days, on location in North Carolina. |
Съемки фильма Лихорадка в каюте начались в конце 2001 года и продолжались 24 дня на съемочной площадке в Северной Каролине. |
Во время съемок использовались различные локации в городе. |
|
Filming there again ran smoothly, until it came time to shoot the final sequence at the Hollywood Palladium. |
Съемки там снова шли гладко, пока не пришло время снимать финальную последовательность в голливудском Палладиуме. |
The Royal Film Commission provided support to the production during filming and assisted in facilitating logistics. |
Королевская Кинокомиссия оказывала поддержку производству во время съемок и помогала в облегчении логистики. |
Some of Morricone's pieces were played on set as filming took place, a technique that Leone had used for Once Upon a Time in the West. |
Некоторые из пьес Морриконе были исполнены на съемочной площадке во время съемок-техника, которую Леоне использовал когда-то на Западе. |
Filming began in January 2012 and concluded at the end of March 2012. |
Съемки фильма начались в январе 2012 года и завершились в конце марта 2012 года. |
Fincher had two-thirds of Panic Room's shots planned before the start of filming. |
Финчер запланировал две трети съемок комнаты страха еще до начала съемок. |
On April 8, filming began on Wall Street in the Financial District, Manhattan, where it would last for 15 days. |
8 апреля съемки начались на Уолл-Стрит в финансовом районе Манхэттена, где они продлятся 15 дней. |
On May 14, 2015, Rogen revealed that filming on the pilot episode of Preacher had started. |
14 мая 2015 года Роген сообщил, что начались съемки пилотного эпизода фильма проповедник. |
Filming wrapped in Iceland on January 21, 2015. |
Съемки фильма проходили в Исландии 21 января 2015 года. |
Filming wrapped in Berlin on November 12, 2017. |
Съемки фильма завершились в Берлине 12 ноября 2017 года. |
In the United States, the Animal Humane Association was created in the 1940s to oppose the many horse deaths during filming of westerns. |
В Соединенных Штатах в 1940-х годах была создана Ассоциация гуманных животных, чтобы противостоять многочисленным случаям гибели лошадей во время съемок вестернов. |
While filming an action sequence, Hathaway split the flesh of her shin to the bone, which led to her receiving 15 stitches. |
Во время съемок последовательности действий Хэтэуэй разрезал плоть ее голени до кости, что привело к тому, что она получила 15 швов. |
Manhunt was projected to finished filming in October 2016 and then later reported to be finished filming by the end of November. |
По прогнозам, съемки фильма манхант должны были завершиться в октябре 2016 года, а затем, как сообщалось позже, съемки будут завершены к концу ноября. |
In July 2016, Gilmour returned to the amphitheatre where the filming took place and performed two live concerts, this time with an audience. |
В июле 2016 года Гилмор вернулся в амфитеатр, где проходили съемки, и дал два живых концерта, на этот раз со зрителями. |
There were several plane crashes during filming and one person died. |
Во время съемок произошло несколько авиакатастроф, и один человек погиб. |
The film's soundtrack release notably contained some of these omissions, indicating they were removed during filming. |
Саундтрек к фильму, в частности, содержал некоторые из этих упущений, указывая на то, что они были удалены во время съемок. |
Evanston's variety of housing and commercial districts, combined with easy access to Chicago, make it a popular filming location. |
Разнообразие жилых и коммерческих районов Эванстона в сочетании с легким доступом к Чикаго делают его популярным местом съемок. |
Filming for the production began in January 2014 and the film premiered at the 2015 Cannes Film Festival. |
Съемки для постановки начались в январе 2014 года, а премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2015 года. |
Performance capture filming wrapped in November 2018, while live-action filming began in April 2019. |
Съемки Performance capture завершились в ноябре 2018 года, а съемки в прямом эфире начались в апреле 2019 года. |
In those cases, it is only the filming of the sex act that is the crime as the act itself would not be considered a sex crime. |
В этих случаях преступлением является только съемка полового акта, поскольку сам акт не считается сексуальным преступлением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we're filming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we're filming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we're, filming , а также произношение и транскрипцию к «we're filming». Также, к фразе «we're filming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.