Weapons testing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weapons testing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испытания оружия
Translate

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- testing [verb]

noun: тестирование

  • accelerated weathering testing - ускоренное испытание на погодоустойчивость

  • days of testing - дней тестирования

  • lens testing - тестирование объектива

  • testing cover - тестирование крышки

  • testing method - метод испытаний

  • pneumatic testing - пневматические испытания

  • previous testing - предыдущая тестирование

  • testing certificate - сертификат испытаний

  • semiconductor testing - полупроводниковое тестирование

  • in beta testing - в бета-тестировании

  • Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen

    Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding

    Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.



Steel manufactured after World War II became contaminated with radionuclides by nuclear weapons testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталь, произведенная после Второй мировой войны, была заражена радионуклидами в результате испытаний ядерного оружия.

Three were assigned to the 53rd Aviation Detachment in South Vietnam for testing, with the remaining one retained in the U.S. for weapons testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из них были приписаны к 53-му авиационному отряду в Южном Вьетнаме для проведения испытаний, а оставшийся был оставлен в США для испытаний оружия.

Even testing atomic weapons on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже тестировала на них ядерное оружие.

Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия.

Despite his role, Khan was never in charge of the actual development of atomic bombs, mathematical and physics calculations, and eventual weapons testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою роль, Хан никогда не отвечал за фактическую разработку атомных бомб, математические и физические расчеты и в конечном итоге испытания оружия.

Further testing of weapons effects was carried out under the DOMINIC I series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие испытания оружейных эффектов проводились в рамках серии DOMINIC I.

And the outline is in the shape of Vieques, a Puerto Rican island the Navy used as a weapons testing site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А контур в форме Вьекеса, острова Пуэрто-Рико, где ВМС проводили испытания оружия.

Victims were subjected to experiments including but not limited to vivisection and amputations without anesthesia and testing of biological weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы подвергались экспериментам, включая, но не ограничиваясь ими, вивисекцию и ампутации без анестезии и испытания биологического оружия.

129I is present in the environment as a result of the testing of nuclear weapons in the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

129I присутствует в окружающей среде в результате испытаний ядерного оружия в атмосфере.

Some K-6 prototypes were built and tested at the Erprobungstelle Tarnewitz weapons-testing centre on the Baltic coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опытные образцы к-6 были построены и испытаны в центре испытаний оружия Erprobungstelle Tarnewitz на Балтийском побережье.

Testing of the various effects of detonation of nuclear weapons was carried out during above-ground tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон.

A testing ground for weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы испытали новые виды оружия.

Since 1945, the testing and use of nuclear weapons has also released numerous radioactive fission products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1945 года испытания и применение ядерного оружия также привели к высвобождению многочисленных радиоактивных продуктов деления.

Groom performed radar profiling, F-117 weapons testing, and training of the first group of frontline USAF F-117 pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грум выполнял радиолокационное профилирование, испытания вооружения F-117 и подготовку первой группы фронтовых летчиков ВВС США F-117.

The aircraft was tasked with the testing of some of the avionics systems and the carriage of weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед самолетом была поставлена задача провести испытания некоторых систем бортового радиоэлектронного оборудования и лафета вооружения.

It was the site of controversial decades-long dermatological, pharmaceutical, and biochemical weapons research projects involving testing on inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было место проведения противоречивых десятилетиями дерматологических, фармацевтических и биохимических исследований оружия, включающих тестирование на заключенных.

this is g.d's advanced weapons testing facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объект Глобал для испытания оружия.

By the 1960s, steps were taken to limit both the proliferation of nuclear weapons to other countries and the environmental effects of nuclear testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам были предприняты шаги по ограничению как распространения ядерного оружия среди других стран, так и экологических последствий ядерных испытаний.

The entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty would contribute to nuclear disarmament through a permanent ban on nuclear weapons testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет перманентного запрета на испытания ядерного оружия вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний способствовало бы ядерному разоружению.

Each side persistently probes the limits of the other's tolerance like the Cuban missile crisis the testing of anti-satellite weapons the Vietnam and Afghanistan wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сторона непрестанно испытывает пределы терпения друг друга. К примеру, Карибский кризис, испытание противоспутникового оружия, войны во Вьетнаме и Афганистане.

The Chicago police department was contacted and the weapons were brought back to Chicago for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полицейским управлением Чикаго связались, и оружие было доставлено обратно в Чикаго для тестирования.

France began testing nuclear weapons in 1966 on Mururoa Atoll in the Tuamotu Archipelago of French Polynesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция начала испытывать ядерное оружие в 1966 году на атолле Муруроа в архипелаге Туамоту во Французской Полинезии.

In 1996, many nations signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which prohibits all testing of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году многие страны подписали Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, который запрещает любые испытания ядерного оружия.

But years of testing has allowed North Korea to inch closer to getting right the extremely demanding science of building and launching viable intercontinental nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но годы испытаний позволили КНДР стать на миллиметр ближе к выполнению сложнейшей научной задачи — созданию и запуску жизнеспособного межконтинентального ядерного оружия.

In the late 1980s, a high level of birth defects occurred near the Salto di Quirra weapons testing site after old munitions were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов вблизи полигона для испытаний оружия сальто-Ди-Квирра после уничтожения старых боеприпасов наблюдался высокий уровень врожденных дефектов.

Crack analysis is often undertaken on large-caliber weapons after testing has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ трещин часто проводится на крупнокалиберном оружии после проведения испытаний.

The public became concerned about nuclear weapons testing from about 1954, following extensive nuclear testing in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1954 года, после масштабных ядерных испытаний в Тихом океане, общественность стала испытывать озабоченность по поводу испытаний ядерного оружия.

Now unfortunately, there seems to be no other way of achieving always the result that we require in testing a particular substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, к сожалению, нет другого способа достижения постоянного результата, который мы требуем при тестировании того или иного вещества.

The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну.

More sets will be released as testing on the PTR continues; stay tuned!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере дальнейшего тестирования и работы над обновлением здесь будут размещаться другие изображения. Следите за обновлениями!

Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи.

When it purchased the weapons, the US signed an end-use certificate, a document stating that the munitions would be used by US forces and not sold to anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купив эти боеприпасы, Соединенные Штаты подписали сертификат конечного пользователя. Это документ, подтверждающий, что данные боеприпасы будут использоваться только в американской армии, и не будут передаваться никому.

For testing you can use this example URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тестирования вы можете использовать этот URL.

A simple model based on prohibition and testing for gene modification will not be enough, assuming that detection is possible at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой модели, основанной на запрете и проверках на предмет генетической модификации, будет недостаточно, даже если предполагать, что обнаружить такую модификацию вообще возможно.

You would rely upon weapons that have been enhanced by the curse of alchemy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы зависите от оружия, созданного при помощи проклятой алхимии...

It may have been the unsub's testing ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для субъекта это был полигон.

I'm testing the validity of Dr. Naylor's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверяю обоснованность трудов доктора Нейлор.

Painted in screaming colours it appeared from a distance like a coloured chart intended for testing colour-blind railway workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намалеванный кричащими красками, этот алтарь издали казался цветной таблицей для проверки зрения железнодорожников.

Two years ago I wrote a gist about a new design NASA was testing there-something called an expander cycle engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару лет назад мне пришлось писать синопсис насчет новой разработки, которую НАСА как раз испытывало. Нечто вроде двигателя расширенного цикла.

Weapons officer, bring main batteries to bear on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры на орудиях, все главные батареи - на Энтерпрайз.

On slaughterhouses and animal testing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на скотобойни и объекты, проводящие тесты над животными.

Well, what would the best weapon be that a Martian could use against Earth Men with atomic weapons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, какие же средства может марсианин пустить в ход против землян, оснащенных атомным оружием?

After initial testing on the ground, NASA reported the new CMG was functioning normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первых испытаний на земле НАСА сообщило, что новый CMG функционирует нормально.

A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения.

Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела.

The crux of this argument is that there is no hard evidence that prior familiarity with the Rorschach images affects the results of testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого аргумента заключается в том, что нет никаких твердых доказательств того, что предварительное знакомство с изображениями Роршаха влияет на результаты тестирования.

Visual testing, therefore, requires the recording of the entire test process – capturing everything that occurs on the test system in video format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому визуальное тестирование требует записи всего процесса тестирования-записи всего, что происходит в тестовой системе, в видеоформате.

Also, different genetic mechanisms produce healthy white foals and have no connection to LWS, another reason for genetic testing of potential breeding stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные генетические механизмы производят здоровых белых жеребят и не имеют никакой связи с LWS, еще одна причина для генетического тестирования потенциального племенного поголовья.

Another problem that arises is that this type of testing can result in a significant amount of data that needs to be processed and confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема, которая возникает, заключается в том, что этот тип тестирования может привести к значительному объему данных, которые должны быть обработаны и подтверждены.

It's like testing modern-day Americans and trying to extrapolate from that data who the Anasazi were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все равно что проверять современных американцев и пытаться экстраполировать из этих данных, кем были Анасази.

There is also a substantial emphasis on the applied field of personality testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделяется также прикладной области тестирования личности.

The high failure rate resulted in the age that vehicles became due for testing being reduced to seven years on 31 December 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая частота отказов привела к тому, что 31 декабря 1961 года возраст автомобилей, подлежащих испытаниям, был сокращен до семи лет.

As with all assays, empirical testing is required to determine which method is optimal for a given application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех анализах, эмпирическое тестирование необходимо для определения того, какой метод является оптимальным для данного применения.

Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев.

It is hoped that early testing will improve lifestyle factors in those at risk such as diet and exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда, что раннее тестирование улучшит факторы образа жизни у тех, кто находится в группе риска, такие как диета и физические упражнения.

HTRE-1, which used vertically-oriented control rods, was reconfigured with a removable core to become HTRE-2 for additional testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTRE-1, который использовал вертикально ориентированные управляющие стержни, был реконфигурирован со съемным сердечником, чтобы стать HTRE-2 для дополнительных испытаний.

Although this may be done through manual testing procedures using programming techniques, it is often done using automated testing tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может быть сделано с помощью ручных процедур тестирования с использованием методов программирования, это часто делается с помощью автоматизированных инструментов тестирования.

In late 1958, the aircraft was transferred to the Melun-Villaroche flight testing area for finishing touches and ground tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1958 года самолет был переведен на летно-испытательный полигон Мелен-Вильярош для проведения завершающих штрихов и наземных испытаний.

All pregnant women are tested for HIV, and those testing positive receive antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беременные женщины проходят тестирование на ВИЧ, а те, кто сдает положительный тест, получают антиретровирусные препараты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weapons testing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weapons testing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weapons, testing , а также произношение и транскрипцию к «weapons testing». Также, к фразе «weapons testing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information