Wear lenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wear lenses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носить линзы
Translate

- wear [noun]

noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив

verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать

  • wear in - носить

  • abrasive wear - образивное изнашивание

  • technical wear - технический износ

  • wear out effect - изнашиваются эффект

  • wanting to wear - желая носить

  • to wear out - изнашиваться

  • wear surface - поверхность износа

  • what are you going to wear - что вы собираетесь носить

  • wear and tear excepted - износ освобожденный

  • wear a cross - носить крест

  • Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing

    Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear

    Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.

- lenses [noun]

noun: объектив, линза, лупа, хрусталик глаза, оптическое стекло, чечевицеобразная залежь



Did the missing person have visual impairment or wear corrective... lenses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропавшая имела нарушения зрения или носила контактные... линзы?

That's why I can't wear contact lenses because I actually gag when I touch my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не ношу контактные линзы — меня тошнит, когда я трогаю свой глаз.

In addition, those who wear contact lenses or have undergone eye surgeries such as LASIK are at increased risk of having dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, те, кто носит контактные линзы или перенес операции на глазах, такие как LASIK, подвергаются повышенному риску возникновения сухости глаз.

People who wear contact lenses and those whose infection is caused by gonorrhea or chlamydia should be treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые носят контактные линзы, а также те, чья инфекция вызвана гонореей или хламидиозом, должны лечиться.

You don't wear contact lenses, do you ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не носите контактные линзы, не так ли?

Do you wear eyeglasses or contact lenses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носите ли вы очки или контактные линзы?

Additionally, the team would have Fox wear contact lenses and go through exactly the same motions as normal Jennifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пропагандистская группа, и ее не следует рассматривать в качестве основного источника новостей или места для респектабельной исторической информации.

Yet if you were just short sighted, why not wear glasses or contact lenses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы вы были просто близоруки, почему не пользоваться очками или линзами?

This required the cockpit to be covered in blue celluloid and the pilots and bomb aimers to wear goggles with amber-tinted lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требовало, чтобы кабина пилотов была покрыта синим целлулоидом, а пилоты и бомбардировщики-защитными очками с янтарными линзами.

You wear contact lenses instead of glasses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты надела линзы вместе очков?

Take no thought in your life for what you shall eat. Nor for your body as to what you shall wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться.

I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности.

Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах.

And we also know that when we're invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане.

You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз.

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да?

Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.

I want everything on this list washed, ironed and made ready to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, все, что в этом списке, выстирайте, погладьте и приведите в порядок.

And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами.

Why would a model wear the same dress twice when she has a closet full of options?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем бы модель надевала одно и то же платье дважды. если у нее полный шкаф альтернатив?

And sometimes you wear L'Air du Temps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда носите Ляр-ду-Темпс.

Two days after the law is passed that all Jews have to wear the star, the Jewish tailors are turning them out by the gross in a variety of fabrics at 3 zloty each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после принятия закона о ношении звезды Давида... еврейские портные уже взялись за производство этих звёзд. Они шьют звёзды из различных тканей, по три злотых каждая.

And... it is so off the beaten path that you'll have to wear hiking boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... оно настолько отдаленное, что тебе придется надеть туристические ботинки.

People wear khaki pants, eat turkey burgers, and listen to Maroon 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители одевают штаны цвета хаки, едят бургеры с индейки, и слушают Maroon 5.

Gorgeous, feminine, Doesn't wear a weight belt in bed, Petra!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная, женственная, Не одевающая атлетический пояс в постели, Петра!

These are contact lenses to keep you from getting vamp-hypnotized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот контактные линзы, защищающие от вампирского гипноза.

I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье.

At least wear the matching t-shirts with personalized catchphrases I made for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наденьте хотя бы футболки с вашими типичным фразами, которые я для вас сделала.

The oval lenses caught the light and alternately reflected one bank and then the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овальные стекла их заиграли. В них попеременно отразились оба берега.

Perhaps you ladies might be more comfortable down in ready-to-wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам, дамы, будет удобнее в платьях массового производства.

Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу.

And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер.

I want you to wear it on your 14th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу чтобы ты надел его на свое 14-летие.

You have to wear it on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице ты должен ее носить.

The vampire blood he drank will wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампирская кровь, которую он принял, выветрится.

You will not gourmandise with him, as you have done with me, nor sleep and snore and wear apparel out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будешь обжираться, как у меня. Не будешь спать и храпеть, и рвать свою одежду.

I mean, Stan may promise not to cross the street and Trav may say he's gonna wear that helmet, but once they're out of your sight, you never really know, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн может пообещать не переходить улицу, а Трев может сказать, что будет носить этот шлем, но как только они исчезают из вида, ты никогда не узнаешь правды, так ведь?

Why did you wear a watch to a steam room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тебе часы в сауне?

Just... wear a different dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... одень другое платье.

Suppose I'd wear a mask, too if I had a face like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь у меня такое лицо, и я бы носил маску.

Oh, I was just going to wear my gym skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я как раз собиралась надеть мою юбку для занятий гимнастикой.

I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.

So as of tomorrow, we will all wear badges to get in and out of the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что с завтрашнего дня, въезд и выезд в поселение будет осуществляться по пропускам.

Urban professionals in Asia and the Middle East, for example, might wear Western style suits with indigenous headgear such as the Astrakhan, fez or keffiyeh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские профессионалы в Азии и на Ближнем Востоке, например, могут носить костюмы западного стиля с местными головными уборами, такими как Астрахань, Феса или кеффия.

Cosplayers often wear wigs in conjunction with their outfit to further improve the resemblance to the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косплееры часто носят парики в сочетании с их нарядом, чтобы еще больше улучшить сходство с персонажем.

The punishment for not respecting the older sibling is to wear all black for three years as penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказанием за неуважение к старшему брату является ношение всего черного в течение трех лет в качестве епитимьи.

In a previous letter earlier that week, it had asked that police officers wear nametags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем письме ранее на этой неделе он просил, чтобы полицейские носили бейджи с именами.

Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона.

The position of maximum thrust is shown by the increased wear at the middle of the slide bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение максимальной тяги показано повышенным износом в середине Ползунов.

For those who are symptomatic, glasses, contact lenses, refractive surgery, or a combination of the three are typically used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто симптоматичен, обычно используются очки, контактные линзы, рефракционная хирургия или комбинация этих трех методов.

Vision can be improved with glasses, contact lenses or even laser eye surgery but may be limited if the retina is affected or there is amblyopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение может быть улучшено с помощью очков, контактных линз или даже лазерной хирургии глаза, но может быть ограничено, если поражена сетчатка или есть амблиопия.

It took 18x24 mm stereo pairs, using two Tessar lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял 18х24 стерео пары мм, используя два Тессари линзы.

According to a few studies though, these lenses have been associated with a decrease in vision quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно некоторым исследованиям, эти линзы были связаны со снижением качества зрения.

In this case, a system of filters, lenses and cameras is attached to the end of the probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае к концу зонда крепится система фильтров, объективов и камер.

Some scholars argue that the archeological evidence indicates that there was widespread use of lenses in antiquity, spanning several millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые утверждают, что археологические свидетельства указывают на широкое использование линз в древности, охватывающее несколько тысячелетий.

It is used in the manufacture of lenses and windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его используют при изготовлении линз и окон.

Zooms continue to dominate the digital era, but many new prestige low production Double Gauss lenses have appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зумы продолжают доминировать в цифровую эпоху,но появилось много новых престижных низкокачественных двойных гауссовых объективов.

The pinhole optic for Lensbaby creative lenses has an aperture of just f/177.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстие для оптического аренда фототехники, аренда фотостудии творческие объективы апертурой просто Ф/177.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear lenses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear lenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, lenses , а также произношение и транскрипцию к «wear lenses». Также, к фразе «wear lenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information