Were stopped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were ordering - заказывали
you were caught - Вы были пойманы
were so corrupt - были настолько коррумпированы
were found to be defective - были обнаружены дефекты
were collecting - собирали
amendments were approved - Поправки были утверждены
purposes were - цели были
conflicts were resolved - конфликты разрешались
were manufactured - были изготовлены
were prevented from doing so - были предотвращены от этого
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
stopped taphole - закрытая летка
the reaction was stopped by the addition - реакцию останавливают добавлением
stopped going - перестал ходить
stopped work - остановил работу
pump stopped - насос остановлен
it can be stopped - она может быть остановлена
he stopped the car - он остановил машину
when i stopped - когда я остановился
can't be stopped - не может быть остановлен
process was stopped - Процесс был остановлен
Синонимы к stopped: stopped up, interrupt, cut short, end, terminate, halt, deactivate, finish, put an end/stop/halt to, nip in the bud
Антонимы к stopped: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out
Значение stopped: (of an event, action, or process) come to an end; cease to happen.
There were close ties between Mount Hiei and the Asai and Asakura clans. |
Тесные узы связывали монахов с горы Хиэй и кланы Асаи и Асакура. |
We were listening to the news in the morning, and they were having conversations with their friends at school. |
Мы слушали новости утром, они обсуждали выборы со своими друзьями в школе. |
And imagine if green facades were as ubiquitous as glass ones how much cleaner the air in Chinese cities would become. |
Представьте, если бы фасады из зелени были так же распространены, как из стекла, насколько чище стал бы воздух в китайских городах. |
Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору. |
|
That is over 200 black people die every single day who would not die if the health of blacks and whites were equal. |
Более 200 человек умирают ежедневно, но этого могло бы и не случиться, если бы показатели здоровья обеих рас были одинаковыми. |
So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night. |
Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled. |
Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами. |
There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them. |
Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет. |
And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s. |
А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов. |
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. |
Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
Я принимал участие в том, что считал верным. |
|
His usually soft blue eyes were cold and hard. |
Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
|
Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal. |
Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла. |
Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn. |
Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать. |
Their insectlike bodies were the nightmares of humanity's childhood. |
Их насекомоподобные тела казались вышедшими из детских ночных кошмаров. |
Its way stations were the major inns of the countryside. |
В наиболее крупных постоялых дворах по всей стране размещались станции. |
A flame thrower's consumption is high, and the stocks held for it in the arms depots were not large. |
Расход ее при пользовании огнеметом очень велик, а запасы в армейском арсенале были ограничены. |
I learned that the possessions most esteemed by your fellow creatures were high and unsullied descent united with riches. |
Я узнал, что люди превыше всего ставят знатное и славное имя в сочетании с богатством. |
The animals were so disturbed that they could hardly sleep in their stalls. |
Все были так встревожены этим известием, что стали плохо спать в своих стойлах. |
A village Party secretary says that in four months 1 ,500 people were forced to join the co-operative |
Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив. |
Worlds like this were the factories of the peaceful, loving Galactic Federation. |
Подобные миры служили фабриками мирной и спокойной Галактической Федерации. |
You have Lubbock Candide, the sorcerer, and his daughter Arachne, who were so blackhearted and vicious mothers still use their names to frighten children. |
Эти были настолько злобны и отвратительны, что матери до сих пор пугают детей их именами. |
Some red-faced skiers were holding their hands up before the blaze of the central hearth. |
Несколько лыжников с раскрасневшимися лицами уже подносили руки к пламени центрального камина. |
Какие-то ребятишки уже лазили по ветвям упавшего дерева. |
|
They were closing in on pockets of resistance, Terra-born moving cautiously under covering fire from the tanks. |
Сейчас земляне осторожно передвигались под прикрытием огня танков к очередному очагу сопротивления. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок. |
We were once a peaceful race of intelligent, mechanical beings. |
Когда-то мы были миролюбивой расой разумных механических существ. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that. |
Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно. |
His thin clawlike hands were folded loosely on the rug, purple-nailed. |
Костистые руки с похожими на когти пальцами с багровыми ногтями покоились на пледе. |
Jack had to push the microphones away that were thrust into his face. |
Пришлось отпихиваться от микрофонов, которые ему совали прямо в лицо. |
Centuries of experience in the emergency room were evident in his quiet, authoritative voice. |
Столетия опыта в отделении скорой помощи явственно прозвучали в его тихом, властном голосе. |
Between the humans who had clearance and could communicate directly there were hundreds of color-coded associational threads. |
Между людьми, имеющими допуск и возможность общаться непосредственно, протянулись сотни цветных нитей ассоциации. |
I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out. |
И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает. |
Massive hyperspace ships carried heavy cargoes, but they were slower and cumbersome. |
Огромные гиперпространственные транспортные корабли перевозят тяжелые грузы, но эти транспорты медлительны и неповоротливы. |
Two of the defending ships were struck by kinetic missiles, disintegrating into spectacular, short-lived streaks of stellar flame. |
Два корабля защитников попали под удар кинетических зарядов, рассыпавшихся в слепящих фейерверках звездного огня. |
Every gnome seemed to be as busy as it was sad, though Jill never found what they were so busy about. |
Каждый гном был столь же озабочен, сколь невесел. |
Giles and Gwenda were shown into a large airy sitting-room with cretonne covers patterned with flowers. |
Джайлза и Гвенду провели в просторную гостиную, обитую цветастым кретоном. |
There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them. |
Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами. |
I know that you were prepared to abandon your vendetta for Jack last summer. |
Я знаю, что ты была готова отказаться от мести из-за Джека прошлым летом. |
He was initially indicted for trying to kill half of Clanton, but with time the charges were dropped. |
Поначалу его обвиняли в намерении перестрелять пол-Клэнтона, но со временем обвинения отпали. |
Их необходимо изолировать, а их действия пресечь. |
|
Wait a minute, he said. I stopped, my hand on the doorknob. Where is she? |
Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она? |
Oh, I don't think that duck stopped flying until it hit Paraguay! |
О, не думаю, что та утка остановилась, пока не долетела до Парагвая! |
The problem was the electricity caused by the nanobots somehow triggered an arrhythmia in the donor's heart until it stopped. |
Проблема была в том, что электрическое поле, создаваемое нанороботами, каким-то образом вызывало у донора аритмию сердца до его полной остановки. |
Never wavering, he never even stopped to make an inquiry until we were within a few miles of London. |
Ни разу не поколебавшись в своем решении, он ни разу не приказал остановиться, чтобы навести справки, пока до Лондона не осталось всего нескольких миль. |
Aha, my hearing is bad. The Lord has stopped my ears against the abomination of the Nikonites. |
Плохо слышу, заградил господь ухо мое от мерзости словес никонианских... |
And for the record... This isn't about some prizefight between your brothers, or some destiny that can't be stopped! |
И, кстати, главное здесь не бои на кубок между твоими братьями или неотвратимая судьба! |
But Joe was readier with his definition than I had expected, and completely stopped me by arguing circularly, and answering with a fixed look, Her. |
Но Джо нашелся быстрее, чем я ожидал: пристально глядя в огонь и обходя существо вопроса, он ошарашил меня ответом: - Это значит - у твоей сестры... |
Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him. |
Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила. |
The old prince stopped writing and, as if not understanding, fixed his stern eyes on his son. |
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына. |
С этого момента преступники перестали умирать. |
|
The conversion stopped round about 2008, I think. |
Реконструкция прекратилась примерно в 2008 году. |
We didn't use poison gas. That was stopped. |
Это даже не отравляющие газы, да и те были отменены! |
Пароход же стоит, встал, ну! |
|
Miss Gilchrist stopped. |
Мисс Гилкрист умолкла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were stopped».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were stopped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, stopped , а также произношение и транскрипцию к «were stopped». Также, к фразе «were stopped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.