Wide range of additional services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wide range of additional services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Широкий спектр дополнительных услуг
Translate

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • range of vision - дальность видимости

  • range over - Range Rover

  • shooting range - стрельбище

  • long range - большой диапазон

  • rifle range - дальность стрельбы

  • detune range - диапазон расстройки

  • in the range from - в интервале от

  • range of tones - градация тонов

  • short-range guidance - ближнее наведение

  • long-range guidance - дальнее наведение

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- services

Сервисы



In addition to education services, two generation family programs often utilize sector-based workforce development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к услугам в области образования семейные программы двух поколений часто используют секторальное развитие рабочей силы.

The airline offered charter services in addition to scheduled shuttle flights, and was eventually sold to USAir Group in 1992 after failing to operate at a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания предлагала чартерные услуги в дополнение к регулярным челночным рейсам, и в конечном итоге была продана USAir Group в 1992 году после того, как не смогла работать с прибылью.

As of April 2019, Requesters paid Amazon a minimum 20% commission on the price of successfully completed jobs, with increased amounts for additional services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2019 года, заявители платили Amazon минимум 20% комиссионных от цены успешно выполненных заданий, с увеличенными суммами за дополнительные услуги.

In July 2014, the Joint Support Office assumed additional responsibility for providing human resources and financial transaction support services;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года Объединенное бюро поддержки приняло на себя дополнительную ответственность за предоставление кадровых и финансовых операционных вспомогательных услуг;.

In addition, they have the right to levy income taxes and they also charge fees for various services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они имеют право взимать подоходные налоги, а также плату за различные услуги.

In addition to the Yale Police Department, a variety of safety services are available including blue phones, a safety escort, and 24-hour shuttle service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к полицейскому управлению Йеля, доступны различные услуги безопасности, включая синие телефоны, эскорт безопасности и круглосуточный трансфер.

Additionally, the prime broker offers stock loan services, portfolio reporting, consolidated cash management and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, prime broker предлагает услуги по кредитованию акций, портфельную отчетность, консолидированное управление денежными средствами и другие услуги.

In addition to manufacturing automobiles, Toyota provides financial services through its Toyota Financial Services division, and also builds robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо производства автомобилей, Toyota предоставляет финансовые услуги через свое подразделение Toyota Financial Services, а также производит роботов.

In addition, GPIC claims that it incurred certain extraordinary expenses such as evacuation costs, purchase of safety equipment, gas masks and additional security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, ГПИК утверждает, что она понесла некоторые чрезвычайные расходы, например расходы на эвакуацию, закупку защитного оборудования и противогазов, а также дополнительные меры безопасности.

The services range from low speed internet and minimum channels to high speed internet and the addition of many premium channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги варьируются от низкоскоростного интернета и минимальных каналов до высокоскоростного интернета и добавления многих премиальных каналов.

In addition, radio broadcasts were limited, television services were suspended, some magazines were ordered to stop publishing, and newspapers were reduced in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были ограничены радиопередачи, приостановлены телевизионные услуги, некоторым журналам было приказано прекратить издание, а газеты были сокращены в размерах.

In addition to the traditional web search functions, Bing Bar also allows search on other Bing services such as Images, Video, News and Maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к традиционным функциям веб-поиска, Bing Bar также позволяет осуществлять поиск по другим сервисам Bing, таким как Изображения, Видео, новости и карты.

Following Analogue Switchover one additional PSB mux and one or more commercial muxes will be made available for DTT, mobile television, broadband and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аналогового переключения один дополнительный PSB mux и один или несколько коммерческих MUX будут доступны для DTT, мобильного телевидения, широкополосной связи и других услуг.

So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к колонне-ядру в этих зданиях будет осуществляться поддержка скорбящих с помощью проведения церемоний прощания и предсмертного планирования.

In addition, landing pages must not contain content, products, or services prohibited by our Advertising Policies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, целевые страницы не должны содержать материалы, продукты или услуги, запрещенные нашими правилами рекламной деятельности.

Support for additional services, including Xbox, Skype for Business, and third-party integration, are to be added in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем планируется добавить поддержку дополнительных сервисов, включая Xbox, Skype для бизнеса и стороннюю интеграцию.

For example, services delivered by boat faced maritime problems in addition to mobilization, training and other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, услуги, оказываемые с помощью средств водного транспорта характеризовались наличием проблем морского транспорта, помимо проблем в области мобилизации и профессиональной подготовки и в других областях.

Just prior to the Iowa Republican caucuses, the Cruz campaign had spent $3 million for CA's services, with additional money coming from allied Super-PACs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до съезда республиканцев в Айове кампания Круза потратила 3 миллиона долларов на услуги CA, причем дополнительные деньги поступали от союзных супер-Пак.

This is in addition to the many corporate services that provide high-volume lenticular printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в дополнение к многочисленным корпоративным услугам, которые предоставляют высокообъемную линзовидную печать.

In addition to members and sponsors, journals, publishers, and other services have included ORCID in their workflows or databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо членов и спонсоров, журналы, издатели и другие службы включили ORCID в свои рабочие процессы или базы данных.

Sunday services consisted of Morning and Evening Prayer, with Holy Communion taking place only occasionally as an addition to the regular service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресные службы состояли из утренней и вечерней молитвы, а Святое Причастие совершалось лишь изредка в дополнение к обычному богослужению.

In addition, the Nazis privatised public properties and public services, but at the same time they increased economic state control through regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нацисты приватизировали государственную собственность и общественные услуги, но в то же время усилили экономический государственный контроль посредством регулирования.

In addition, utilizing personalized search can help companies determine which individuals should be offered online coupon codes to their products and/or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование персонализированного поиска может помочь компаниям определить, каким людям следует предлагать онлайн-коды купонов на их продукты и / или услуги.

In addition, women living with obstetric fistula need treatment and reintegration services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины, страдающие от акушерской фистулы, нуждаются в услугах по лечению и реинтеграции.

12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям.

The additional requirement of $602,100 is attributable primarily to the increased requirement for alteration and renovation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные потребности в размере 602100 долл. США обусловлены главным образом увеличением потребностей в ресурсах, необходимых для проведения перестройки, реконструкции и ремонта.

In addition to traditional cellular voice and messaging services, in 2014, 120 MVNOs also were offering mobile broadband services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо традиционных услуг сотовой связи и обмена сообщениями, в 2014 году 120 MVNO также предлагали услуги мобильной широкополосной связи.

In addition to prayer services, observant traditional Jews recite prayers and benedictions throughout the day when performing various acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к молитвенным службам, соблюдающие традиции евреи читают молитвы и благословения в течение всего дня, выполняя различные действия.

The corporation also gained additional revenue by trading contracts for the same array of products and services with which it was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация также получала дополнительную прибыль, торгуя контрактами на тот же набор продуктов и услуг, с которыми она была связана.

In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита.

The Merit Crystal Cove Hotel offers an array of facilities and services, some of which are included in the price and some of which require additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merit Crystal Cove Hotel предлагает разнообразие услуг и сервисов, некоторые из них включены в стоимость, некоторые требуют дополнительную плату.

In addition, the public health services are usually organized on the basis of regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственные службы здравоохранения, как правило, организованы на основе регионов.

In addition, infrastructure may be destroyed, and prevention and curative health services disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, может быть разрушена инфраструктура, и нарушена работа медицинских служб профилактики и лечения.

In addition, a database on national contingents, logistic support and other services should be established in the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также создать в Секретариате базы данных о национальных контингентах, средствах поддержки и других услугах.

Additionally, all services except for the Air Force have an active warrant officer corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все службы, за исключением Военно-Воздушных Сил, имеют действующий корпус прапорщиков.

If you use Bing voice-enabled services, additionally your voice input and performance data associated with the speech functionality will be sent to Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете службы Bing с голосовым управлением, то в дополнение к другим данным в корпорацию Майкрософт будут отправляться данные вашего голосового ввода и техническая информация, связанная с функциями распознавания речи.

Superstores, such as those operated by Wal-Mart and Asda, often offer a wide range of goods and services in addition to foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супермаркеты, такие как Wal-Mart и Asda, часто предлагают широкий ассортимент товаров и услуг в дополнение к продуктам питания.

In addition to marshalling data, ORBs often expose many more features, such as distributed transactions, directory services or real-time scheduling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к маршалированию данных, шары часто предоставляют гораздо больше возможностей, таких как распределенные транзакции, службы каталогов или планирование в реальном времени.

Nonetheless, it grew immensely in size on paper, due to the addition of the commanders of the armed services and several ministers without portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, на бумаге он значительно увеличился в размерах, благодаря добавлению командиров Вооруженных сил и нескольких министров без портфеля.

With the breakup of the Soviet bloc in Eastern Europe, VOA added many additional language services to reach those areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С распадом Советского блока в Восточной Европе VOA добавила много дополнительных языковых служб, чтобы достичь этих областей.

Google Accounts will automatically store and link additional services such as AdWords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккаунт Google автоматически устанавливает связь с дополнительными сервисами, такими как AdWords.

In addition, certain services necessary for deep water oil exploration and production, arctic oil exploration or production and shale oil projects in Russia were also banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещено оказание ряда услуг, необходимых для глубоководного разведывательного бурения на нефть, а также ее добычи в Арктике, и для реализации сланцевых нефтяных проектов в России.

Once the system was privately created, the government was able to use it to provide additional services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как система была создана на частной основе, правительство смогло использовать ее для предоставления дополнительных услуг.

In addition, the Governing Council called for appropriate actions aimed at reducing the cost of providing programme support services to trust funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Совет управляющих призвал принять соответствующие меры с целью уменьшения расходов на предоставление целевым фондам услуг по программной поддержке.

A cantata was required for the church services on Sundays and additional church holidays during the liturgical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантата требовалась для церковных служб по воскресеньям и дополнительных церковных праздников в течение богослужебного года.

In addition, the JSDF maintained a total of 47,900 reservists attached to the three services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в общей сложности в составе этих трех служб было 47 900 резервистов.

Liberalization of trade in goods and services of export interest to developing countries can generate additional financing for development of up to $ 310 billion annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация торговли товарами и услугами, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, может обеспечить дополнительные средства для финансирования развития в объеме до 310 млрд. долл.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

There are also additional services available online for those who wish to receive training above and beyond that which is offered by their employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также дополнительные услуги, доступные онлайн для тех, кто хочет получить обучение сверх того, что предлагают их работодатели.

In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования.

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.

Of course, Sardinevich went out of his way and organized a club named Down With the Queen of Spades! in addition to a branch of the above-mentioned society, but that was the end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок Долой Хованщину! , но этим все дело и ограничилось.

'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами?

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка.

I think he'll make a fine addition to our army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии.

In addition, a number of regional parcel delivery companies have sprung up since the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 1990-х годов возник ряд региональных компаний по доставке посылок.

In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide range of additional services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide range of additional services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, range, of, additional, services , а также произношение и транскрипцию к «wide range of additional services». Также, к фразе «wide range of additional services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information