Wind window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты
adjective: ветровой, ветряной, духовой
verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться
onshore wind farm - береговая ветровая электростанция
wind generator tower - башня ветрогенератора
brass wind - духовые
wind survey - исследование ветра
small wind power plants - небольшая ветроэлектростанция
wind angle - угол ветра
extreme wind - экстремальный ветер
wind assets - ветровые активы
the wind was blowing hard - ветер дует трудно
offshore wind projects - оффшорные проекты ветер
Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting
Антонимы к wind: water, unwind, relax
Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.
window dressing - оконная перевязка
window nets - оконные сетки
window blocks - оконные блоки
from this window you can - Из этого окна вы можете
the main window of the program - главное окно программы
form window - форма окна
drawing window - окно рисования
at the window - на окне
the only window - единственное окно
internet explorer window - Окно обозревателя Интернета
Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight
Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last
Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.
Outside the window, the sleepy, sleepily breathing wind kept yawning and tossing. |
За окном позевывал и ворочался сонный, сонно дышащий ветер. |
Like me, replied Leon. And indeed, what is better than to sit by one's fireside in the evening with a book, while the wind beats against the window and the lamp is burning? |
Это вроде меня, - подхватил Леон. - В самом деле, что может быть лучше - сидеть вечером с книжкой у камина? Г орит лампа, в окна стучится ветер... |
The word window means the wind's eye. |
Слово окно означает глаз ветра. |
Outside the house, a shadow moved, an autumn wind rose up and faded away But there was something else in the silence that he heard. It was like a breath exhaled upon the window. |
За окном мелькнула тень. Осенний ветер прошумел и замер. Но в тишине ночи слух Монтэга уловил еще какой-то странный звук: словно кто-то дохнул на окно. |
The wind was blowing very hard into cab on my side and I closed the window, which made the inside of cab more comfortable. |
Ветер очень сильно дул в кабину с моей стороны, и я закрыл окно, что сделало внутренность кабины более удобной. |
For example, the word window is made of two very old Anglo-Saxon words, such as wind and eye. |
Например, слово окно состоит их двух древних англо-саксонских слов, таких как ветер и глаз. |
The wind flung a shower of rain rattling against the window. |
Порыв ветра с треском швырнул дождевые струи в окно. |
The window blind blew back with the wind that rushed in, and in the aperture of the broken panes there was the head of a great, gaunt gray wolf. |
Ворвавшийся ветер распахнул штору, и в отверстии показалась голова большого, тощего волка. |
Joad reached forward and crushed its hard skull-like head with his fingers, and he let it into the wind stream out the window. |
Джоуд протянул руку, раздавил пальцами твердую, похожую на череп головку насекомого и выкинул его за окно, на ветер. |
Outside the window the wind blows and the chestnut trees rustle. |
За окном гуляет ветер. Каштаны шумят. |
Rather watched a wind-riffled wall of water move toward the bow window. |
Разер не отводил глаз от стремительно приближающейся к носовому окну стены воды. |
I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery. |
Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни. |
The luxuriant rain-washed foliage rustled in the wind outside the window. |
За окном шумела пышная, омытая дождем листва. |
I stopped the train, the engineer I knew, he stuck himself out the window of his cabin, asked something; I didn't hear what he asked on account of the wind. |
Остановила я поезд, машинист знакомый из будки в окошко высунулся, спрашивает, не слышно, что спрашивает, - ветер. |
Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also. |
За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер. |
Just wind the window down, draw alongside and blow his head off. Or, ram him off the road. |
Почему бы не открыть окно, подъехать поближе и не снести ему башку, или просто не столкнуть его с дороги. |
If ever the wind was in the east, said my guardian, pretending to look out of the window for a weathercock, |
Восточный ветер! - сказал опекун и посмотрел в окно, делая вид, будто ищет глазами флюгер. |
A hot afternoon wind blowing through the open window in front of her lifted tendrils of her dull, gray hair. |
Горячий полуденный ветер, дувший через открытое перед ней окно, поднимал кончики ее седых волос. |
A strong wind was banging the shutter of the hall window, and the noise made it difficult for Auntie Ganimed to hear what was going on. |
Сильный ветер кидал ставню в галерее, и этот стук мешал тётушке Ганимед слушать. |
But at that moment the wind rapped on the window and with it floated a shrill jingling note. |
Но в это самое время ветер стукнул по окну и донес тонкий, звенящий стон... |
The rain was pouring down. It dripped from the roof, and the wind beat against the window. |
Дождь пошёл, капало с крыши, в окна торкался ветер. |
Свистал ветер, потрясая оконные рамы. |
|
The English language-word window originates from the Old Norse 'vindauga', from 'vindr – wind' and 'auga – eye', i.e., wind eye. |
Английское слово window происходит от древнескандинавского vindauga, от vindr – ветер и auga – глаз, то есть глаз ветра. |
I heard the rain still beating continuously on the staircase window, and the wind howling in the grove behind the hall; I grew by degrees cold as a stone, and then my courage sank. |
Дождь все так же неустанно барабанил по стеклам окон на лестнице, и ветер шумел в аллее за домом. Постепенно я вся закоченела, и мужество стало покидать меня. |
The fine weather had broken; and it was cold, and there was a bitter wind; now and again gusts of rain drove against the window. |
Хорошие дни миновали, стало холодно, дул резкий ветер, в окно то и дело хлестал дождь. |
Roll down the window, let the wind blow my hair... |
Опускаешь окно, ветер треплет волосы... |
It was Rodolphe's letter, fallen to the ground between the boxes, where it had remained, and that the wind from the dormer window had just blown towards the door. |
Это было письмо Родольфа - оно завалилось за ящики, пролежало там некоторое время, а затем ветром, подувшим в слуховое окно, его отнесло к двери. |
Leave the window open on his side, Carter; there is no wind-good-bye, Dick. |
Оставьте окно с этой стороны открытым, Картер, ветра нет. До свиданья, Дик! |
The head wind coming through the lowered window tousled and blew dust in Yuri Andreevich's hair. |
Встречный ветер через опущенное окно трепал и пылил волосы Юрия Андреевича. |
It tells us of the time when a window was only a hole in the wall, and the wind used to come through it. |
Оно говорит о том времени, когда окном была дыра в стене, и через нее часто дул ветер. |
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind. |
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер. |
Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет. |
|
He turned away from the window, leaned his spine against the cool glass, tilted his head back, and closed his eyes. |
Он отвернулся от окна, прислонился спиной к холодному стеклу, запрокинул голову и закрыл глаза. |
Jedra and Kayan slid back toward the building and peeked through the barred window. |
Джедра и Кайана скользнули обратно к зданию и осторожно взглянули внутрь через зарешеченное окно. |
And then this little round fucking window comes from another place. |
А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте. |
Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева. |
|
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
А подул ветерок, и мы закачались? |
|
дешёвого отеля на Вашингтон Сквер. |
|
She just watched him as he went on' tiptoe to the window and opened it without a sound. |
Только наблюдала, как он идет на цыпочках кокну и бесшумно открывает его. |
A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window-seat (you see I know your habits )- |
Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике... видите, я знаю ваши привычки. |
When you deal with a mercenary, then all decorum gets tossed out the window, so you go ahead with your cute threats and your watch beeps. |
Если имеешь дело с наемником, нет никаких приличий, так что можешь дальше повторять смешные угрозы под писк своих часов. |
But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings. |
Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника. |
Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro. |
По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро. |
The license, the imposts, the door and window tax, the hundredths! |
Патент, подати, обложение дверей и окон, добавочные налоги! |
This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed. |
Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые. |
Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich. |
А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым. |
Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes. |
Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан. |
Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive. |
Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного. |
Well say that after the soul-searching walk around the town to Dust in the Wind. |
Скажи это после прогулки в раздумьях по городу под Dust in the Wind. |
I have to open the window a little bit. |
Я немного приоткрою окно. |
That is until God got wind of it, so he sent two angels to investigate. |
Это до тех пор, пока Бог не прослышал об этом. Тогда он послал двух ангелов расследовать. |
Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene? |
Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления? |
The German got up and walked over to the window. |
Немец встал и отошел к окну. |
They knew as you weren't going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled. |
Но они даже не пошевельнутся, так как знают, что вы не станете бросать из окошка ценные предметы, рискуя, что они пропадут или поломаются. |
А когда появится сильный ветер? |
|
Полы их чесучовых пиджаков раздувались. |
|
The rate of strengthening slowed until October 21, at which point Bualoi became a Category 2-equivalent typhoon on the Saffir-Simpson hurricane wind scale. |
Темпы усиления замедлились до 21 октября, когда Буалой стал тайфуном 2-й категории по шкале ураганного ветра Саффира-Симпсона. |
Aesthetic issues are subjective and some people find wind farms pleasant or see them as symbols of energy independence and local prosperity. |
Эстетические вопросы субъективны, и некоторые люди находят ветряные электростанции приятными или видят в них символы энергетической независимости и местного процветания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wind window».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wind window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wind, window , а также произношение и транскрипцию к «wind window». Также, к фразе «wind window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.