Wind window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wind window - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ветровое окно
Translate

- wind [noun]

noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты

adjective: ветровой, ветряной, духовой

verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться

  • onshore wind farm - береговая ветровая электростанция

  • wind generator tower - башня ветрогенератора

  • brass wind - духовые

  • wind survey - исследование ветра

  • small wind power plants - небольшая ветроэлектростанция

  • wind angle - угол ветра

  • extreme wind - экстремальный ветер

  • wind assets - ветровые активы

  • the wind was blowing hard - ветер дует трудно

  • offshore wind projects - оффшорные проекты ветер

  • Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting

    Антонимы к wind: water, unwind, relax

    Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • window dressing - оконная перевязка

  • window nets - оконные сетки

  • window blocks - оконные блоки

  • from this window you can - Из этого окна вы можете

  • the main window of the program - главное окно программы

  • form window - форма окна

  • drawing window - окно рисования

  • at the window - на окне

  • the only window - единственное окно

  • internet explorer window - Окно обозревателя Интернета

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.



Outside the window, the sleepy, sleepily breathing wind kept yawning and tossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном позевывал и ворочался сонный, сонно дышащий ветер.

Like me, replied Leon. And indeed, what is better than to sit by one's fireside in the evening with a book, while the wind beats against the window and the lamp is burning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде меня, - подхватил Леон. - В самом деле, что может быть лучше - сидеть вечером с книжкой у камина? Г орит лампа, в окна стучится ветер...

The word window means the wind's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово окно означает глаз ветра.

Outside the house, a shadow moved, an autumn wind rose up and faded away But there was something else in the silence that he heard. It was like a breath exhaled upon the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном мелькнула тень. Осенний ветер прошумел и замер. Но в тишине ночи слух Монтэга уловил еще какой-то странный звук: словно кто-то дохнул на окно.

The wind was blowing very hard into cab on my side and I closed the window, which made the inside of cab more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер очень сильно дул в кабину с моей стороны, и я закрыл окно, что сделало внутренность кабины более удобной.

For example, the word window is made of two very old Anglo-Saxon words, such as wind and eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, слово окно состоит их двух древних англо-саксонских слов, таких как ветер и глаз.

The wind flung a shower of rain rattling against the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порыв ветра с треском швырнул дождевые струи в окно.

The window blind blew back with the wind that rushed in, and in the aperture of the broken panes there was the head of a great, gaunt gray wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвавшийся ветер распахнул штору, и в отверстии показалась голова большого, тощего волка.

Joad reached forward and crushed its hard skull-like head with his fingers, and he let it into the wind stream out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуд протянул руку, раздавил пальцами твердую, похожую на череп головку насекомого и выкинул его за окно, на ветер.

Outside the window the wind blows and the chestnut trees rustle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном гуляет ветер. Каштаны шумят.

Rather watched a wind-riffled wall of water move toward the bow window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разер не отводил глаз от стремительно приближающейся к носовому окну стены воды.

I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни.

The luxuriant rain-washed foliage rustled in the wind outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном шумела пышная, омытая дождем листва.

I stopped the train, the engineer I knew, he stuck himself out the window of his cabin, asked something; I didn't hear what he asked on account of the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановила я поезд, машинист знакомый из будки в окошко высунулся, спрашивает, не слышно, что спрашивает, - ветер.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

Just wind the window down, draw alongside and blow his head off. Or, ram him off the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не открыть окно, подъехать поближе и не снести ему башку, или просто не столкнуть его с дороги.

If ever the wind was in the east, said my guardian, pretending to look out of the window for a weathercock,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный ветер! - сказал опекун и посмотрел в окно, делая вид, будто ищет глазами флюгер.

A hot afternoon wind blowing through the open window in front of her lifted tendrils of her dull, gray hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячий полуденный ветер, дувший через открытое перед ней окно, поднимал кончики ее седых волос.

A strong wind was banging the shutter of the hall window, and the noise made it difficult for Auntie Ganimed to hear what was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный ветер кидал ставню в галерее, и этот стук мешал тётушке Ганимед слушать.

But at that moment the wind rapped on the window and with it floated a shrill jingling note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в это самое время ветер стукнул по окну и донес тонкий, звенящий стон...

The rain was pouring down. It dripped from the roof, and the wind beat against the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь пошёл, капало с крыши, в окна торкался ветер.

The wind howled, rattling the window-frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свистал ветер, потрясая оконные рамы.

The English language-word window originates from the Old Norse 'vindauga', from 'vindr – wind' and 'auga – eye', i.e., wind eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово window происходит от древнескандинавского vindauga, от vindr – ветер и auga – глаз, то есть глаз ветра.

I heard the rain still beating continuously on the staircase window, and the wind howling in the grove behind the hall; I grew by degrees cold as a stone, and then my courage sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь все так же неустанно барабанил по стеклам окон на лестнице, и ветер шумел в аллее за домом. Постепенно я вся закоченела, и мужество стало покидать меня.

The fine weather had broken; and it was cold, and there was a bitter wind; now and again gusts of rain drove against the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие дни миновали, стало холодно, дул резкий ветер, в окно то и дело хлестал дождь.

Roll down the window, let the wind blow my hair...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опускаешь окно, ветер треплет волосы...

It was Rodolphe's letter, fallen to the ground between the boxes, where it had remained, and that the wind from the dormer window had just blown towards the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было письмо Родольфа - оно завалилось за ящики, пролежало там некоторое время, а затем ветром, подувшим в слуховое окно, его отнесло к двери.

Leave the window open on his side, Carter; there is no wind-good-bye, Dick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте окно с этой стороны открытым, Картер, ветра нет. До свиданья, Дик!

The head wind coming through the lowered window tousled and blew dust in Yuri Andreevich's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречный ветер через опущенное окно трепал и пылил волосы Юрия Андреевича.

It tells us of the time when a window was only a hole in the wall, and the wind used to come through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно говорит о том времени, когда окном была дыра в стене, и через нее часто дул ветер.

So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер.

A swathe of pale light came through the narrow window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

He turned away from the window, leaned his spine against the cool glass, tilted his head back, and closed his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвернулся от окна, прислонился спиной к холодному стеклу, запрокинул голову и закрыл глаза.

Jedra and Kayan slid back toward the building and peeked through the barred window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джедра и Кайана скользнули обратно к зданию и осторожно взглянули внутрь через зарешеченное окно.

And then this little round fucking window comes from another place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте.

Look, third floor, fourth window from the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева.

We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу.

If the first gust of wind blows us over, we're a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подул ветерок, и мы закачались?

out the window of that crummy hotel over Washington square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дешёвого отеля на Вашингтон Сквер.

She just watched him as he went on' tiptoe to the window and opened it without a sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только наблюдала, как он идет на цыпочках кокну и бесшумно открывает его.

A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window-seat (you see I know your habits )-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике... видите, я знаю ваши привычки.

When you deal with a mercenary, then all decorum gets tossed out the window, so you go ahead with your cute threats and your watch beeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеешь дело с наемником, нет никаких приличий, так что можешь дальше повторять смешные угрозы под писк своих часов.

But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника.

Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро.

The license, the imposts, the door and window tax, the hundredths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патент, подати, обложение дверей и окон, добавочные налоги!

This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые.

Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым.

Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан.

Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного.

Well say that after the soul-searching walk around the town to Dust in the Wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи это после прогулки в раздумьях по городу под Dust in the Wind.

I have to open the window a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного приоткрою окно.

That is until God got wind of it, so he sent two angels to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это до тех пор, пока Бог не прослышал об этом. Тогда он послал двух ангелов расследовать.

Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления?

The German got up and walked over to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец встал и отошел к окну.

They knew as you weren't going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они даже не пошевельнутся, так как знают, что вы не станете бросать из окошка ценные предметы, рискуя, что они пропадут или поломаются.

And when a strong wind comes along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда появится сильный ветер?

The flaps of their woven silk jackets blew in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полы их чесучовых пиджаков раздувались.

The rate of strengthening slowed until October 21, at which point Bualoi became a Category 2-equivalent typhoon on the Saffir-Simpson hurricane wind scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы усиления замедлились до 21 октября, когда Буалой стал тайфуном 2-й категории по шкале ураганного ветра Саффира-Симпсона.

Aesthetic issues are subjective and some people find wind farms pleasant or see them as symbols of energy independence and local prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстетические вопросы субъективны, и некоторые люди находят ветряные электростанции приятными или видят в них символы энергетической независимости и местного процветания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wind window». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wind window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wind, window , а также произношение и транскрипцию к «wind window». Также, к фразе «wind window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information