Winners and runners up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am thinking of elections that have been held and the results declared before the winners take office. |
Я имею в виду выборы, которые были проведены и результаты которых были объявлены до того, как победители вступят в должность. |
Gounaki also supports the finalists and winners of Popstars in Switzerland and Greece. |
Гунаки также поддерживает финалистов и победителей поп-звезд в Швейцарии и Греции. |
Therefore, the winners of each discipline will be considered as European Champion 2019. |
Поэтому победители каждой дисциплины будут считаться чемпионами Европы 2019 года. |
Meet our Nobel Prize winners. |
Встречайте наших Нобелевских лауреатов. |
Все победители получили памятные призы. |
|
These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester. |
Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника. |
Runners brought them the news that the town of Witherton had been freed. |
Гонцы принесли им вести о том, что город Уилтертон освобожден. |
Если мы его не починим, они автоматически выиграют. |
|
Presenting of necessary materials for the final booklet of winners «Choice of the year 2010». |
Предоставление необходимых материалов для финального буклета победителей «Выбор года 2010». |
Losers want to appear gracious, winners want to- is that it? |
Проигравшие хотят казаться добрыми, победители хотят- это то самое? |
They are great runners are runners. |
Они большие бегуны. |
У Фалько есть два гонца, за которых он платит. |
|
Together, Bruno and I ran the biggest street lottery in town, had runners working for us all over the city. |
Вместе, Бруно и я, управляли самой большой уличной лотереей в городе, на нас работали посыльные со всего города. |
У нас были курьеры, которые становились инженерами. |
|
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Эти бои в 1962... они победители? |
|
Don't be sad, Brittany. He's with the winners now. |
Не печалься, Бритни, он же сейчас с победителями. |
History is written by the winners. |
Помните, история пишется победителями. |
Победители не сочувствуют проигравшим. |
|
а проигравшие тонут в долгах. |
|
Keep your visor on. Some of us are just born winners. |
Придержите свой козырёк - некоторые из нас просто рождены победителями. |
Сегодня проигравшие, но в целом победители. |
|
Tattoo winners I am not doing all the running |
Татуировку победителей я не делаю всем подряд. |
There can be no winners! |
Победителей не будет! |
This seems like a bit much, so I have nominated Survivor winners for deletion here. |
Это кажется немного чересчур, поэтому я назначил победителей выживших для удаления здесь. |
The university has over 195,000 alumni, 10 of whom are Pulitzer Prize winners, and 2 of whom are Nobel laureates. |
Университет насчитывает более 195 000 выпускников, 10 из которых являются лауреатами Пулитцеровской премии, а 2-Нобелевскими лауреатами. |
Prison School was one of two winners of the Best General Manga award alongside Gurazeni at the 37th Kodansha Manga Award. |
Тюремная школа была одним из двух лауреатов премии Лучший генерал манга наряду с Гуразени на 37-й премии Коданша манга. |
A total of 69 Nobel prize-winners have studied or taught at Oxford, with prizes won in all six categories. |
В общей сложности 69 Нобелевских лауреатов учились или преподавали в Оксфорде, причем премии были присуждены во всех шести категориях. |
The revolutionary armies now contended for power and a new era of civil war began after an attempt at an agreement among the winners at a Convention of Aguascalientes. |
Революционные армии теперь боролись за власть, и новая эра гражданской войны началась после попытки договориться между победителями на съезде в Агуаскальентесе. |
Over the course of the programme's broadcast history, it has had five winners who received its top prize of £1 million. |
За всю историю вещания программы пять победителей получили главный приз в размере 1 миллиона фунтов стерлингов. |
Her most notable offspring was Prince Tenderfoot, a colt sired by Blue Prince who won the Coventry Stakes in 1969 and became a successful sire of winners. |
Ее самым заметным отпрыском был принц Тендерфут, жеребенок, рожденный голубым принцем, который выиграл ставки в Ковентри в 1969 году и стал успешным отцом победителей. |
The most recent winners are newlyweds Tim and Rod Sattler-Jones who won The Amazing Race Australia 4. |
Самыми последними победителями стали молодожены Тим и род Саттлер-Джонс, победившие в потрясающей гонке Australia 4. |
On April 23, 2010, F.I.S.T. entered the 2010 King of Trios tournament, attempting to become the first two-time King of Trios winners. |
23 апреля 2010 года F. I. S. T. принял участие в турнире 2010 King of Trios, пытаясь стать первым двукратным победителем King of Trios. |
Bic sponsored a professional cycling team in the 1960s led by Tour de France winners Jacques Anquetil and Luis Ocaña. |
Bic спонсировал профессиональную велосипедную команду в 1960-х годах, возглавляемую победителями Тур де Франс Жаком Анкетилем и Луисом Оканья. |
Prior to fall 2008, the teams with the nine best scores advanced to a playoff of three semifinal games, with the winners advancing to a championship game. |
До осени 2008 года команды, набравшие девять лучших очков, выходили в плей-офф из трех полуфинальных игр, а победители-в чемпионскую игру. |
The winners of the three head-to-head matches in the first round advance to the second round, along with the highest scoring losing team, leaving four teams. |
Победители трех встреч лицом к лицу в первом раунде переходят во второй раунд, вместе с самой результативной проигравшей командой, оставляя четыре команды. |
The other winners were novelist Janet Frame and historian Michael King. |
Другими лауреатами стали писательница Джанет фрейм и историк Майкл Кинг. |
The domestic cup winners from all 55 CAF member associations are eligible to participate. |
Победители национального кубка из 55 организаций, члены СПП имеют право принимать участие. |
The winners did not spare even the sick and the elderly, taking them out of the monastery and throwing them mercilessly in icy 'vises'. |
Победители не щадили даже больных и стариков, вынося их из монастыря и безжалостно бросая в ледяные тиски. |
Though it creates winners and losers, the broad consensus among economists is that free trade is a large and unambiguous net gain for society. |
Хотя она создает победителей и проигравших, широкий консенсус среди экономистов заключается в том, что свободная торговля является большой и недвусмысленной чистой выгодой для общества. |
It led to an appearance in a sketch show featuring the series' winners The Summer Show. |
Это привело к появлению в скетч-шоу с участием победителей серии The Summer Show. |
The winners of the events were admired and immortalised in poems and statues. |
Победители соревнований были восхищены и увековечены в стихах и статуях. |
The National Archives has graciously provided us with prizes to give out to winners, including National Archives publications, tote bags, and other swag. |
Национальный архив любезно предоставил нам призы, чтобы выдать их победителям, включая публикации Национальных архивов,сумки и другие вещи. |
The winners traditionally dine with Buffett at New York's Smith and Wollensky steak house. |
Победители традиционно обедают с Баффетом в Нью-Йоркском стейк-хаусе Smith and Wollensky. |
Channel 5 later admitted that the channel's senior producer was informed by Cheetah Productions that several winners had been fake. |
Позже Channel 5 признался, что старший продюсер канала был проинформирован Cheetah Productions о том, что несколько победителей были фальшивыми. |
The four play-off path winners will join the 20 teams that have already qualified for the final tournament. |
Четыре победителя пути плей-офф присоединятся к 20 командам, которые уже прошли квалификацию на финальный турнир. |
The team classification winners earned €50,000. |
Победители командного зачета заработали 50 000 евро. |
€11,000 was given to the winners of each stage of the race, with smaller amounts given to places 2–20. |
Победителям каждого этапа гонки было выделено по 11 000 евро, а на 2-20-е места-меньшие суммы. |
The eight group winners and eight runners-up proceed to the knockout phase that culminates with the final match in late May or early June. |
Восемь победителей групп и восемь занявших вторые места переходят в стадию нокаута, которая завершается финальным матчем в конце мая-начале июня. |
The winners then meet at the ground of the highest ranked side in the Final, with the winner qualifying for the UEFA Europa League. |
Затем победители встречаются на площадке самой высокоранговой команды в финале, а победитель проходит квалификацию в Лигу Европы УЕФА. |
Leicester City were the surprise winners of the league, qualifying for the Champions League as a result. |
Лестер Сити стал неожиданным победителем Лиги чемпионов, в результате чего прошел квалификацию в Лигу Чемпионов. |
The championship format was based on a knockout competition, contested between the winners of each of the country's top regional leagues. |
Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками. |
Победители пула играют против занявших вторые места в этом раунде. |
|
The competition also included the possibility for winners to obtain federal purchasing agreements, utility programs, and other incentives. |
Конкурс также предусматривал возможность получения победителями федеральных договоров купли-продажи, коммунальных программ и других льгот. |
There will be several major prizes for the first, second and third winners in the categories of. |
Там будет несколько крупных призов для первого, второго и третьего победителей в категориях. |
Since the NL East winners had had home field advantage in 1983, the NL West winners were entitled to it. |
Поскольку победители Восточного дивизиона НЛ имели преимущество домашнего поля в 1983 году, победители Западного дивизиона имеют право на это. |
A defining feature of a lottery is that winners are selected purely by chance. |
Более агрессивная из двух, она также является бюстье пары и привлекает мужественных, мускулистых мужчин. |
That a majority of Olympiad winners met the DSM criteria for AS. . |
Что большинство победителей Олимпиады соответствовали критериям DSM для AS. . |
Would it be appropriate to include a list of all Cy Young and Pulitzer Prize winners in Joseph Pulitzer or Cy Young? |
Читатели часто могут оценить достоверность новостей, изучив достоверность лежащей в их основе информационной организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «winners and runners up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «winners and runners up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: winners, and, runners, up , а также произношение и транскрипцию к «winners and runners up». Также, к фразе «winners and runners up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.