With a few notable exceptions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stuff with - с
be level with - быть наравне с
treat with contempt - презирать
cut blocks with a razor - тратить силы впустую
acid with conjugated double bonds - кислота с сопряженными двойными связями
spanner with fixed jaws - гаечный ключ с неподвижными губками
brandnew with tags attached - абсолютно новый с бирками
on a consistent basis with - единообразно с
rifle with a telescopic sight - винтовка с оптическим прицелом
operator with constant coefficients - оператор с постоянными коэффициентами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a row - в ряд
form a circle - сформировать круг
to a smaller extent - в меньшей степени
having a special purpose - с особым назначением
to a degree - в некоторой степени
call a halt - прекратить
make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)
a host - хозяин
a bad job - плохая работа
dust a man’s coat for him - отколотить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
a few days ahead - несколько дней вперед
few bruises - несколько ушибов
spend a few moments - провести несколько моментов
few setbacks - несколько неудач
our few - наши немногие
only a few months to live - всего несколько месяцев, чтобы жить
increase over the past few - увеличить в течение последних нескольких
within the last few - в течение последних нескольких
have quite a few - есть немало
here is a few - вот несколько
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
adjective: заметный, примечательный, значительный, выдающийся, знаменитый, достопримечательный
noun: нотабль, выдающийся человек
notable sign - явное чудо
notable advances - заметные успехи
notable discrepancies - заметные расхождения
notable buildings - примечательные здания
notable loss - существенная потеря
any notable - любой заметный
notable scientists - известные ученые
notable personalities - известные личности
this is notable - это отличается
a notable milestone - заметное событие
Синонимы к notable: unusual, significant, uncommon, outstanding, marked, striking, important, momentous, impressive, noteworthy
Антонимы к notable: obscure, commonplace, ordinary, unremarkable, unnoticeable, insignificant, inconsequential, unknown, lowlife, nonentity
Значение notable: worthy of attention or notice; remarkable.
autocorrect exceptions list - список исключений автозамены
firewall exceptions - исключения брандмауэра
subject to any exceptions - с учетом любых исключений
exceptions given - исключения приведены
exceptions were - Исключение составляли
exceptions are made - Исключения сделаны
individual exceptions - отдельные исключения
exceptions granted - исключения предоставляются
exceptions should be made - Исключения должны быть сделаны
exceptions to the standard - Исключения из стандарта
Синонимы к exceptions: aberration, irregularity, deviation, freak, special case, misfit, bad apple, oddity, abnormality, isolated example
Антонимы к exceptions: regularities, inclusions, norms, rules, customs, acceptances, approvals
Значение exceptions: a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule.
With the notable exception of the desegregated public schools in New Orleans, the schools were segregated by race. |
За заметным исключением десегрегированных государственных школ в Новом Орлеане, школы были разделены по расовому признаку. |
The notable exception was Algeria, where the French settlers held power but remained a minority. |
Заметным исключением был Алжир, где французские поселенцы удерживали власть, но оставались меньшинством. |
Most were used for training, although a few notable exceptions were used in action. |
Большинство из них были использованы для обучения, хотя несколько заметных исключений были использованы в действии. |
NADH is rarely used for synthetic processes, the notable exception being gluconeogenesis. |
НАДН редко используется для синтетических процессов, заметным исключением является глюконеогенез. |
The theoretical standard, although not usually met in practice, remained fairly stable throughout the Republic, with the notable exception of times of war. |
Теоретический стандарт, хотя обычно и не соблюдался на практике, оставался довольно стабильным на всей территории республики, за заметным исключением времен войны. |
Many Egyptologists believe she also served as coregent on the basis of the stela and epithets, with advocates for Meritaten being notable exceptions. |
Многие египтологи полагают, что она также служила корегентом на основе стелы и эпитетов, причем сторонники Меритатен были заметными исключениями. |
Notable exceptions were the famous bearded ladies of the circus sideshows of the 19th and early 20th centuries, such as Barnum's Josephine Clofullia and Ringling Bros. |
Заметными исключениями были знаменитые бородатые дамы цирковых шоу 19-го и начала 20-го веков, такие как Жозефина Клофуллия Барнума и братья Ринглинг. |
The enemies in the game are generally different types of fruits, with the notable exception of the witch. |
Враги в игре, как правило, разные виды фруктов, за исключением ведьмы. |
Notable exceptions are REAPER, Pyramix, ProTools, Nuendo and Ardour. |
Заметными исключениями являются REAPER, Pyramix, ProTools, Nuendo и Ardour. |
France is a major arms seller, with most of its arsenal's designs available for the export market with the notable exception of nuclear-powered devices. |
Франция является крупным продавцом оружия, и большинство образцов ее арсенала доступны для экспорта на экспорт, за исключением ядерных устройств. |
It took quite some time, but the restorations were relatively easy as such things go, with a few notable exceptions. |
Это заняло довольно много времени, но реставрация была относительно легкой, за редким исключением. |
With a few notable exceptions, it was during the past 30 years when most laws against marital rape have been enacted. |
За некоторыми примечательными исключениями, именно в последние 30 лет было принято большинство законов против изнасилования в браке. |
Hurricanes occasionally form in the Pacific with the notable exception of Hurricane Mitch, which formed in the Atlantic and crossed Central America. |
Ураганы иногда возникают в Тихом океане, за исключением урагана Митч, который сформировался в Атлантике и пересек центральную Америку. |
Also with the exception of Psystar none of them are that notable. |
Кроме того, за исключением Psystar, ни один из них не является настолько заметным. |
Soda was much wilder than Whiskey and would spit and claw at anyone who came near, with the notable exception of Lufbery. |
Содовая была гораздо более дикой, чем виски, и плевала и царапала когтями любого, кто приближался к ней, за исключением разве что Лафбери. |
Most birds have a poor sense of smell with notable exceptions including kiwis, New World vultures and tubenoses. |
Большинство птиц имеют плохое обоняние, за исключением киви, стервятников Нового Света и тубенозов. |
Usually such states are temporary and reversible, with fluoroquinolone-induced psychosis being a notable exception. |
Обычно такие состояния являются временными и обратимыми, причем фторхинолон-индуцированный психоз является заметным исключением. |
Some of his early violins were smaller, with notable exception to this is the 1679 Hellier violin, which had much larger proportions. |
Некоторые из его ранних скрипок были меньше, за заметным исключением является скрипка Хеллиера 1679 года, которая имела гораздо большие пропорции. |
The notable exception was the French seizure of St. John's, Newfoundland. |
Заметным исключением был захват французами Сент-Джонса в Ньюфаундленде. |
A notable exception was Iron Maiden, which created the grisly character Eddie the Head as a stage prop to enrich their performances very early in their career. |
Заметным исключением была Iron Maiden, которая создала ужасный персонаж Эдди голова в качестве сценической опоры, чтобы обогатить их выступления очень рано в их карьере. |
A notable exception was DOS and older versions of the Win32 console of Microsoft Windows. |
Заметным исключением были DOS и более старые версии консоли Win32 Microsoft Windows. |
That notable exception was Umberto Giordano's Andrea Chénier. |
Этим примечательным исключением была Андреа Шенье Умберто Джордано. |
Sans serif typefaces, increasingly used for body text, generally avoid ligatures, though notable exceptions include Gill Sans and Futura. |
Шрифты без засечек, все чаще используемые для основного текста, обычно избегают лигатур, хотя заметные исключения включают Gill Sans и Futura. |
A notable exception is Capnocytophaga canimorsus, for which clindamycin is a first-line drug of choice. |
Заметным исключением является Capnocytophaga canimorsus, для которого клиндамицин является препаратом первой линии выбора. |
Most vehicles, with the notable exception of railed vehicles, have at least one steering mechanism. |
Большинство транспортных средств, за заметным исключением рельсовых транспортных средств, имеют по крайней мере один рулевой механизм. |
The most notable exception is the direct inhibition of the vestibular nuclei by Purkinje cells. |
Наиболее заметным исключением является прямое ингибирование вестибулярных ядер клетками Пуркинье. |
During the early period of the Christian Church, the spherical view continued to be widely held, with some notable exceptions. |
Видеоклип на этот сингл был выпущен в июне 2009 года компанией No Sweat Productions и получил в основном положительные отзывы. |
Notable exceptions are USD/CAD, USD/TRY, USD/PHP, USD/RUB, and offshore USD/KZT and USD/PKR currency pairs, which settle at T+1. |
Заметными исключениями являются доллар/франк, доллар/попробовать, пара USD/РНР, долл./руб., и оффшорные доллар США/тенге и доллар/пакистанская рупия валютные пары, которые оседают на Т+1. |
Peening is normally a cold work process, with laser peening being a notable exception. |
Рихтовка обычно является холодным рабочим процессом, причем лазерная рихтовка является заметным исключением. |
Critics and skeptics stopped attending these conferences, with the notable exception of Douglas Morrison, who died in 2001. |
Критики и скептики перестали посещать эти конференции, за исключением Дугласа Моррисона, который умер в 2001 году. |
I'm also quite confident there were concealed weapons within reach of every individual in there, notable exceptions being us. |
Так же я вполне уверен в том, что там было скрытое оружие, в пределах досягаемости, каждого из находившихся там, исключая нас, конечно же. |
Notable exceptions include McMaster University and the University of Calgary, where programs run for 3 years, without interruption for the summer. |
Заметные исключения включают Университет Макмастера и Университет Калгари, где программы работают в течение 3 лет, без перерыва на лето. |
A notable exception to this involves churches, which are often not required to disclose finances to anyone, including church members. |
Заметным исключением из этого правила являются церкви, которые зачастую не обязаны раскрывать финансовые данные никому, включая членов Церкви. |
There are a few notable and well-known exceptions that include most Prochlorococcus and some Synechococcus that can only take up nitrogen as ammonium.. |
Есть несколько заметных и хорошо известных исключений, которые включают большинство Прохлорококков и некоторые Синехококки, которые могут поглощать азот только в виде аммония.. |
The notable exception was Costa Rica, where lack of ready labor prevented the formation of large farms. |
Заметным исключением была Коста-Рика, где нехватка готовой рабочей силы препятствовала образованию крупных фермерских хозяйств. |
There are notable exceptions to these general trends, such as strongly Republican Yorba Linda and affluent Anaheim Hills and Villa Park. |
Есть заметные исключения из этих общих тенденций, такие как сильно Республиканская Йорба Линда и богатые холмы Анахайм и Вилла Парк. |
A notable exception to the rule that all orders are interlocutory until the final issue is resolved is the issue of unresolved attorney's fees. |
Заметным исключением из правила о том, что все распоряжения являются промежуточными до окончательного решения вопроса, является вопрос о неурегулированных гонорарах адвоката. |
Infant formula is a notable exception, where the addition of lactose is necessary to match the composition of human milk. |
Детское питание является заметным исключением, когда добавление лактозы необходимо для соответствия состава человеческого молока. |
Exceptions exist, the most notable being Drizzt Do'Urden, Jarlaxle Baenre, and Liriel Baenre, but these are highly unusual. |
Глядя на это заново, я удалил их, потому что это сенсационные перспективы, которые на самом деле не принадлежат. |
Results offer both support of the classical assumptions and notable exception which have led to improved holistic economic models of behavior. |
Результаты дают как поддержку классических допущений, так и заметное исключение, которое привело к усовершенствованию целостных экономических моделей поведения. |
A notable exception is Jesus' Name Pentecostalism, most adherents of which believe both water baptism and Spirit baptism are integral components of salvation. |
Заметным исключением является пятидесятничество имени Иисуса, большинство приверженцев которого верят, что и водное крещение, и крещение Духом являются неотъемлемыми компонентами спасения. |
Notable exceptions include buildings constructed in the French Second Empire style such as the Eisenhower Executive Office Building. |
Заметными исключениями являются здания, построенные во французском стиле Второй Империи, такие как административное здание Эйзенхауэра. |
Well, with one notable exception. |
Ну, с одним значительным исключением. |
Most 2G cellular systems, with the notable exception of IS-95, are based on TDMA. |
Большинство клеточных систем 2G, за заметным исключением IS-95, основаны на TDMA. |
Notable exceptions to this trend include the Sun UltraSPARC, HP/Intel Itanium, Intel Atom until Silvermont Architecture, and the IBM POWER6. |
Заметными исключениями из этой тенденции являются Sun UltraSPARC, HP / Intel Itanium, Intel Atom until Silvermont Architecture и IBM POWER6. |
A notable exception is the San Francisco Police Department, where peaked caps are still worn regularly. |
Заметным исключением является полицейское управление Сан-Франциско, где до сих пор регулярно носят остроконечные фуражки. |
Although many mammals sweat, few have evolved to use sweating for effective thermoregulation, humans and horses being notable exceptions. |
Хотя многие млекопитающие потеют, немногие эволюционировали, чтобы использовать потоотделение для эффективной терморегуляции, люди и лошади были заметными исключениями. |
Segal, Klausner and Ben Yehuda are notable exceptions to this view. |
Сигал, Клаузнер и Бен Иегуда являются заметными исключениями из этой точки зрения. |
Notable is Aristotle's division of sensation and thought, which generally differed from the concepts of previous philosophers, with the exception of Alcmaeon. |
Примечательно разделение Аристотелем ощущения и мышления, которое в целом отличалось от концепций предшествующих философов, за исключением Алкмеона. |
There are a few notable exceptions to this. |
Есть несколько примечательных исключений из этого правила. |
Exceptional children are often the product of unremarkable parents. |
Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей. |
There were no exceptions in our arrangement. |
В нашей договоренности нет никаких исключений |
The laws of Heaven make no exception. |
Законы рая не знают исключений. |
Notable parody inspirations included Masterchef, Wife Swap, Come Dine with Me and The Apprentice. |
Известные пародийные вдохновения включали Мастерчеф, Обмен женами, приходите обедать со мной и учеником. |
Although a few exceptions exist, zero grade crossings is a policy adopted almost worldwide, with advanced switches utilizing very low entry and frog angles. |
Хотя существует несколько исключений, пересечение нулевой отметки-это политика, принятая почти во всем мире, с продвинутыми переключателями, использующими очень низкие углы входа и лягушки. |
German scholar Melvin Haack considers it to be a notable example of a redneck joke. |
Немецкий ученый Мелвин Хаак считает это замечательным примером деревенской шутки. |
The film is notable for its scientific realism, pioneering special effects, and provocatively ambiguous imagery and sound in place of traditional narrative techniques. |
Фильм отличается научным реализмом, новаторскими спецэффектами и вызывающе неоднозначными образами и звуками вместо традиционных повествовательных приемов. |
There have been several notable conflicts among Linux kernel developers. |
Было несколько заметных конфликтов между разработчиками ядра Linux. |
In 1982, he met Basava Premanand, a notable rationalist from Kerala, and was influenced by him. |
В 1982 году он познакомился с Басавой Преманандом, известным рационалистом из Кералы, и попал под его влияние. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with a few notable exceptions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with a few notable exceptions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, a, few, notable, exceptions , а также произношение и транскрипцию к «with a few notable exceptions». Также, к фразе «with a few notable exceptions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.