With great pleasure that i - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With great pleasure that i - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с большим удовольствием, что я
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great usability - большая практичность

  • great drinks - большие напитки

  • great changing - большое изменение

  • great achievements - большие достижения

  • great kids - большие дети

  • great features - большие возможности

  • great colleagues - великие коллеги

  • great ambience - прекрасная атмосфера

  • great deprivation - большая депривация

  • to great lengths - для больших длин

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- pleasure

удовольствие

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис



Friends, he said, including oddments, it is a great pleasure, or perhaps I had better say it has been a pleasure so far, to see you at my party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, говорит Ия, включая мелкоту, весьма приятно или, возможно, я скажу такая радость видеть вас на моем вечере.

What the diplomatic matter might be he did not care, but it gave him great pleasure to prepare a circular, memorandum, or report, skillfully, pointedly, and elegantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение - в этом он находил большое удовольствие.

It is a great pleasure to have a rest after a whole year of hard work or study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень приятно отдохнуть после целого года напряженной работы или учебы.

It is a great pleasure to meet you, Mr. Shaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно с вами познакомиться, господин Шоу.

I have a very profitable little sideline, Miss Whitney, and I take great pleasure in sharing those profits with my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— У меня чрезвычайно прибыльная побочная работа, мисс Уитни. И я с большим удовольствием делюсь со своими коллегами.

It gives me great pleasure to say that you are under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доставит огромное удовольствие сказать, что вы арестованы.

Upon this hill Keawe was one day taking a walk with his pocket full of money, viewing the great houses upon either hand with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Кэаве, позвякивая монетами в кармане, прогуливался на этом холме и любовался домами по обеим сторонам улицы.

It gives me great pleasure to announce that we have been able to produce more notes than originally anticipated, for a grand total of one trillion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием хочу объявить, что нам удалось изготовить еще больше банкнот, чем изначально планировалось, на общую сумму а один триллион долларов.

Thank you very much for your kind invitation which I accept with great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо за любезное приглашение, которое я принимаю с удовольствием.

With pleasure, Volka answered. And sitting down on the river bank, he spoke at length and with great pride, explaining the essence of the Soviet system to Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это, пожалуйста, хоть сейчас! - с готовностью ответил ему Волька и, удобно усевшись на берегу реки, долго и с гордостью объяснял Хоттабычу сущность советского строя.

He took great pleasure in his garden, and was always moving things about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в саду доставляла ему истинное наслаждение, вечно он затевал что-нибудь новенькое.

I wish I could take great pleasure in seeing you sit here in this cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела получить огромное удовольствие видеть тебя сидящим в этой клетке.

Hired a man by the name of Marty who took great pleasure in foreclosing on farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нанял человек по имени Марти, М: который любил лишать земли фермеров.

The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.

And so it is with great pleasure I introduce to you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с большим удовольствием я представляю вам вице-президента

It gives me great pleasure to present the Writers Guild of America Laurel Award to Dalton Trumbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с огромным удовольствием вручаю почетную награду гильдии писателей Америки Далтону Трамбо.

It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель.

And it gives me great pleasure to introduce our keynote speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я с большим удовольствием представляю нашего основного докладчика.

I can bring people in here that would take great pleasure in doing it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу позвать сюда людей, которые с большим удовольствием сделают это.

And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с большим удовольствием я представляю Вам двух молодых леди которые представляют собой лучшее, что есть в школе Чилтон.

The Countess seemed to derive great pleasure in defaming others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня, казалось, получала огромное удовольствие от того, что унижала других.

You took great pleasure in the murder of Shan'auc,... .. but you must understand the price you paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получил большое удовольствие от убийства Шанок, но ты должен понять цену, которую заплатишь.

A keen pleasure is the rarest thing in these satiated lives, full of the excitement that comes of great strokes of speculation, in which these dried-up hearts have burned themselves out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждение - самая большая редкость в этой жизни, богатой волнениями крупной биржевой игры, пресытившими их черствые сердца.

He took a great pleasure in making his dressers look foolish. Since they were ignorant, nervous, and could not answer as if he were their equal, this was not very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое развлечение доставляли ему практиканты, да и неудивительно: они были неопытны, нервничали и не могли отплатить той же монетой.

It is a great pleasure being with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большое удовольствие быть с тобой.

So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы.

I hope you received great pleasure from your enquiries; as to mine, it has not been in the least detrimental to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю от всей души, чтобы вы получили от этого как можно больше удовольствия: моему удовольствию оно, во всяком случае, не помешало.

Friends who would take great pleasure in destroying you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, которым будет приятно уничтожить вас.

Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году.

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

You are a woman quite without honor and if you hadn't repaid my loan, I'd take great pleasure in calling it in now and selling you out at public auction if you couldn't pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бесчестная женщина, и если бы вы не вернули мне долг, я бы с удовольствием востребовал его сейчас, а не заплати вы мне - все ваше добро пошло бы с аукциона.

President Obasanjo: It gives me great pleasure to present to the General Assembly a brief summary of round table 4, which was held this morning and which I had the honour to chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обасанджо (говорит по-английски): Для меня большая радость представлять вниманию Генеральной Ассамблеи краткий отчет о работе круглого стола 4, который проводился сегодня утром и председательствовать на котором мне выпала честь.

Farther out were districts of mansions, parks, pleasure resorts, great worlds of train-yards and manufacturing areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше располагались районы богатых особняков, парки, увеселительные сады и огромные пространства, занятые железнодорожными депо, бойнями, заводами и фабриками.

But it will be her especial pleasure, answered Elgitha, with great readiness, for she is ever desirous to hear the latest news from Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нее будет особое желание, - отвечала Эльгита без запинки, - последние новости из Палестины ей всегда интересно послушать.

It gives me great pleasure to welcome you to the ancient Tajik land and to express appreciation to all those involved in organizing this important forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доставляет огромное удовольствие приветствовать Вас на древней таджикской земле и выразить благодарность всем, кто причастен к организации этого важного форума.

It gives me great pleasure to inform you that Pakistan has announced its candidature for the Human Rights Council for the term 2008-2011 in the elections to be held in May 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею честь информировать Вас о том, что Пакистан объявил о выдвижении своей кандидатуры в состав членов Совета по правам человека на срок 2008-2011 годов на выборах, которые состоятся в мае 2008 года.

I willingly accepted the invitations. I loved to sit among them and listen to their slow speeches, their strange stories. I gave them great pleasure by my readings out of church books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я охотно соглашался, мне нравилось сидеть среди них, слушая медленные речи, странные рассказы; им доставляла удовольствие моя начитанность в церковных книгах.

He had been used to think her unjust to Jane, and had now great pleasure in marking an improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привыкши думать, что она несправедлива к Джейн, он теперь с большим удовольствием отмечал перемену к лучшему.

It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана.

It gives me great pleasure to present the Newcomer Award... to Barnaby F. Caspian for Dot the I!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доставляет огромное удовольствие объявить,.. ...что премия вручается Барнаби Каспиану за Точки над i.

I have been speaking with His Royal Highness, and he has given me permission to announce, with great pride and pleasure, the confirmation of William Hamleigh as Earl of Shiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с Его королевским величеством, и он дал мне позволение объявить, с великой гордостью и радостью, что Уильяму Хамлею дарован титул графа Ширинга.

He would take great pleasure in taking you down, smearing your reputation, and that of the C.I.A. in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы с большим удовольствием уничтожил вас, запятнал вашу репутацию и высветил роль ЦРУ в этом деле.

It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением.

Her thin voice saying, How d'you do, Sir Charles. This is really a great pleasure, made him spin round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь ее тоненький голосок, произнесший обычное приветствие, заставил его повернуться.

On the contrary, I shall have great pleasure in sending it to perdition to punish its Maker,' exclaimed the blasphemer. 'Here's to its hearty damnation!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, я с превеликим удовольствием пошлю свою душу на погибель в наказание ее создателю, - прокричал богохульник. - Пью за ее осуждение!

When he received an invitation to call at the Semple home, he accepted with a great deal of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, получив приглашение посетить их дом, он откликнулся на это с большим удовольствием.

There was a fellow whom they would have taken great pleasure in seeing guillotined!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж кому следует отрубить голову! Они бы с удовольствием поглядели на это!

It gives me great pleasure to announce, those days are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с великим удовольствием объявляю, что все это уже в прошлом.

The pupils of the first form and the pupils of the eleventh one are preparing for this day with great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики первой формы и учеников одиннадцатого готовятся в течение этого дня с большим удовольствием.

It's a great pleasure to introduce the Chief Officer at the US Directorate of Defence Trade Controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это....это большая честь представить вам начальника Директората по контролю оборонной торговли

He felt energetic, and with a whoop of pleasure he jumped out of bed and got dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви почувствовал прилив энергии и с возгласом удовольствия выпрыгнул из кровати и оделся.

When I was thirteen years of age we all went on a party of pleasure to the baths near Thonon; the inclemency of the weather obliged us to remain a day confined to the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда мне было тринадцать лет, мы всей семьей отправились на купанье куда-то возле Тонона. Дурная погода на целый день заперла нас в гостинице.

More pleasure boats appeared during the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось еще несколько прогулочных лодок.

I don't know much about it, if it's worth getting shot at for the pleasure of monopolizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего об этом не знаю. Да и стоит ли получить пулю ради счастья быть монополистом.

A thrill of pleasure shot through him to find himself so much more presentable than he had imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задрожал от восторга, - в таком выгодном свете неожиданно представился он самому себе.

Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан!

Tell me, did it give you pleasure to think of me inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе было приятно думать о том, что я сижу?

Maybe it's because they think it has something to do with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, они думают, что это связано с наслаждением.

Founded by Aristippus of Cyrene, Cyrenaics supported immediate gratification or pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная Аристиппом Киренским, Киренаика поддерживала немедленное удовлетворение или удовольствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with great pleasure that i». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with great pleasure that i» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, great, pleasure, that, i , а также произношение и транскрипцию к «with great pleasure that i». Также, к фразе «with great pleasure that i» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information