Women giving birth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women giving birth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины рожают
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- giving [verb]

adjective: дающий

noun: дарение, присвоение, награждение, уступчивость, податливость

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • successful birth - успешное рождение

  • his very birth - очень его рождения

  • official birth - официальное рождение

  • give birth in - рожают в

  • during birth - во время родов

  • subsequent birth - последующее рождение

  • expected birth - ожидаемое рождение

  • the birth of a daughter - рождение дочери

  • children whose birth has not - дети, чье рождение не имеет

  • birth control method - метод контроля рождаемости

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.



In Somalia, 1 in 14 women die while giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали 1 из 14 женщин умирает во время родов.

Begun with high hopes and the naive aim of giving work and decent living conditions to local men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы питали большие надежды и наивно полагали, что сможем дать работу и обеспечить достойную жизнь местным жителям.

It's the same with giving up my hopes, with women that had to give up hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое с тем, чтобы отказываться от моих надежд Вместе с миллионам женщин, которые отказались от своих надежд.

It affects about 5% of all women within a year after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поражает около 5% всех женщин в течение года после родов.

Education had the capacity to help colonial women secure their elite status by giving them traits that their 'inferiors' could not easily mimic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование могло помочь колониальным женщинам закрепить свой элитный статус, придав им черты, которые их подчиненные не могли легко воспроизвести.

The three women applicants had been sterilised at a public hospital when giving birth via caesarean section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три женщины-заявительницы были стерилизованы в государственной больнице при родах с помощью кесарева сечения.

Women in the party were mobilized for the imperial cause both as producers and as consumers, giving them new prominence in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в партии были мобилизованы на имперское дело как производители, так и потребители, что придавало им новое значение в стране.

Asian women are seen giving suggestive gazes but remaining quiet while seducing a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские женщины, как видно, дают наводящие взгляды, но остаются спокойными, соблазняя мужчину.

Because you're too much of a romanticist, I was giving you advice. You should reach out to more women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

благодаря которым ты мог найти подход ко многим женщинам.

Fetomaternal microchimerism occurs during pregnancy and shortly after giving birth for most women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фетоматернальный микрохимеризм возникает во время беременности и вскоре после родов у большинства женщин.

Also relaxing one's jaw muscles will help to relax the muscles in rectal area, a method used by women giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, расслабление мышц челюсти поможет расслабить мышцы в области прямой кишки, метод, используемый рожающими женщинами.

He's untying the sheaves, and giving orders, and shouting to the women, and quickly setting straight the strap on the moving wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он разрывает снопы, и что-то командует, и кричит на баб, и быстрым движением поправляет ремень на маховом колесе.

Pregnancies deform women's bodies, even in the modern times - especially if the woman is giving birth on an average every 2-3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность деформирует женский организм даже в наше время-особенно если женщина рожает в среднем каждые 2-3 года.

Reports surfaced of Chinese women giving birth to their second child overseas, a practice known as birth tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились сообщения о том, что китайские женщины рожают второго ребенка за границей, что называется родовым туризмом.

For women who still felt out of place when they began life in a new place, giving birth to children allowed for different ties to be formed, ones with other mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин, которые все еще чувствовали себя не в своей тарелке, когда они начинали жизнь на новом месте, рождение детей позволяло сформировать различные связи, те, которые были связаны с другими матерями.

Giving women control over their fertility also led to a precipitous decline in the birth rate, perceived as a threat to their country's military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление женщинам контроля над своей фертильностью также привело к резкому снижению рождаемости, что воспринималось как угроза военной мощи их страны.

This is based on the belief that giving women the freedom to exercise would lead to the corruption and decline of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основано на вере в то, что предоставление женщинам свободы осуществлять свою деятельность приведет к коррупции и упадку нации.

So, the main point of the article is that women need to stop apologizing for well, basically, just giving our opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, основной смысл статьи заключается в том, что женщинам нужно прекратить извиняться за то, что, в принципе, они всего лишь высказывает свое мнение.

In order to liberate women and promote gender equality, they could not be tied to solely domestic duties and child care giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы освободить женщин и содействовать гендерному равенству, они не могут быть привязаны исключительно к домашним обязанностям и уходу за детьми.

He, who lived so comfortably in Krasnoyarsk, was giving away the secrets of illegal poker tournaments in our city and commenting despitefully on women`s tactics of talking a man into a drab marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, для кого Красноярск - свой город, выдавал мне секреты проводимых у нас подпольных покерных турниров и презрительно говорил о женских уловках с целью затащить мужчину в бесперспективный брак.

You know Scarlett was giving a big whist party yesterday afternoon with all those common ordinary women there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, вчера днем Скарлетт устраивала большую партию в вист, и все эти вульгарные простолюдинки были там.

Meanwhile, he continued giving other kinds of stimulation to other kinds of people, men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда остальные люди, мужчины и женщины, получали от него что-то другое.

Women responded by boycotting lingerie shops, and in June 2011 King Abdullah issued another decree giving lingerie shops one year to replace men workers with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины ответили бойкотом магазинов нижнего белья, и в июне 2011 года король Абдалла издал еще один указ, дающий магазинам нижнего белья один год для замены мужчин-работников женщинами.

Women hospitalized for a psychiatric illness shortly after giving birth have a 70 times greater risk of suicide in the first 12 months following delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, госпитализированные по поводу психического заболевания вскоре после родов, имеют в 70 раз больший риск самоубийства в первые 12 месяцев после родов.

They were to look after pregnant women, and after giving birth to a child, they determined his fate for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были ухаживать за беременными женщинами, а после рождения ребенка определили его судьбу на всю оставшуюся жизнь.

You must be kind to women, and love them for their own sakes, and not for the sake of self-indulgence. This is good advice I am giving you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты живи, жалеючи баб, люби их сердечно, а не ради баловства, это я тебе хорошее говорю!

In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу...

Women have been giving birth since time began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины рожают с начала времен.

In a single movement and as though at a spoken command the women faded back and were going around him, giving him a wide berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружно, как по команде, женщины отступили, обогнули его, очистив ему дорогу.

There were hardly any images of pregnant women or women's bodies after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там почти не было изображений беременных женщин или женских тел после родов.

Education had the capacity to help colonial women secure their elite status by giving them traits that their 'inferiors' could not easily mimic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование могло помочь колониальным женщинам закрепить свой элитный статус, придав им черты, которые их подчиненные не могли легко воспроизвести.

We're a boarding house, women only, giving shelter to them without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - пансионат, только для женщин, предоставляем им крышу над головой.

According to this interpretation, fallen angels have intercourse with human women, giving existence to the Biblical giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой интерпретации, падшие ангелы вступают в сношения с человеческими женщинами, давая жизнь библейским гигантам.

A measure forbidding priests from giving absolution in the confessional to women who have had abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над мерами, запрещающими священникам отпускать грехи во время исповеди женщинам, которые делали аборты.

I just choose to keep my arrogance toned down around women I'm giving the hot beef injection to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не хочу слишком заноситься перед женщинами, которым вставляю свой горячий кусок мяса.

And I was giving a talk in 2015 about the suffragettes - I'm sure you know those magnificent women who fought so hard for the right for women in Britain to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассказывала в 2015 году о суфражетках, уверена, вы знаете этих чудесных женщин, которые храбро сражались за право женщин Британии голосовать.

In prehistoric times chances are women were giving birth immediately following puberty, continued until their death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доисторические времена женщины рожали сразу после наступления половой зрелости, продолжавшейся до самой смерти.

There are a number of problems with giving antibiotics to women in labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд проблем с назначением антибиотиков роженицам.

The study, between 1997 and 2008, looked at 21,708 women giving birth in a region of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования, проведенного в период с 1997 по 2008 год, было обследовано 21 708 женщин, рожавших в одном из регионов Испании.

After giving birth, about 50–75% of women carry fetal immune cell lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После родов около 50-75% женщин переносят внутриутробные линии иммунных клеток плода.

China has had a long history of sexism, with even moral leaders such as Confucius giving extremely pejorative accounts of the innate characteristics of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай имеет долгую историю сексизма, и даже такие моральные лидеры, как Конфуций, дают крайне уничижительные оценки врожденным особенностям женщин.

Rume narrates the series from her vantage point, giving an insight into the lives, mysteries and conflicts of these four intriguing women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рум рассказывает о серии со своей точки зрения, давая представление о жизни, тайнах и конфликтах этих четырех интригующих женщин.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду.

She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки.

If you give in to giving in soon that's all you can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен.

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

In this regard, the Committee notes that only two out of 22 Ministers of the current Government are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет отмечает, что из 22 министров нынешнего правительства женщинами являются только двое.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

Then, women's worst invention was the plow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом худьшим женским изобретением стал плуг.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками.

Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке.

You really think I'd put this on my arm and dishonor his sacrifice by giving terrorists classified intelligence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда думаете, что нося на руке это, я бы опозорил его жертву, отдав террористам секретную информацию?

It felt like the pines were parting, giving me a sign to set sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что сосны расступаются, подают знак, чтоб я уходила на волю.

We're not giving in to this freak!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не уступим этому психу!

Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны.

Since when did you start giving a damn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор тебе не всё равно?

More like it is the fundamentals of one giving up his life for his ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже на отказ от жизни ради идеалов.

On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women giving birth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women giving birth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, giving, birth , а также произношение и транскрипцию к «women giving birth». Также, к фразе «women giving birth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information