Wordy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- wordy [ˈwɜːdɪ] прил
- многословный, словесный(verbose, verbal)
-
adjective | |||
многословный | verbose, wordy, prolix, lengthy, mouthy, redundant | ||
словесный | verbal, wordy, oral, nuncupative |
adjective
- long-winded, verbose, prolix, lengthy, protracted, long-drawn-out, overlong, rambling, circumlocutory, periphrastic, pleonastic, loquacious, garrulous, voluble, windy
- windy, verbose, long-winded, tedious
compact, concise, crisp, pithy, succinct, terse
Wordy using or expressed in too many words.
This term describes legal writing which may be cluttered, wordy, indirect, and may include unnecessary technical words or phrases. |
Этот термин описывает юридическую письменность, которая может быть беспорядочной, многословной, косвенной и может включать ненужные технические слова или фразы. |
Many translations, whether of Aesop's fable or of La Fontaine's, are wordy and often add details not sanctioned by the original. |
Многие переводы, будь то басни Эзопа или Лафонтена, многословны и часто добавляют детали, не санкционированные оригиналом. |
The earliest writing style programs checked for wordy, trite, clichéd, or misused phrases in a text. |
Компьютеры могут оказывать помощь учащимся ESL многими различными способами, например, обучая студентов изучать новый язык. |
As to being wordy, I think that these are a few words well spent. |
Что же касается многословия, то я думаю, что эти несколько слов хорошо потрачены. |
Я также думаю, что мое письмо немного многословно и сложно. |
|
Насыщенное словами молчание тревожило ее. |
|
White Fang, listening to the wordy war and watching the angry gestures, knew that his act was justified. |
Прислушиваясь к перебранке людей и наблюдая за тем, как они гневно машут руками. |
Небольшая поддержка с некоторыми опасениями по поводу многословной прозы. |
|
Я просто хотел бы попасть туда, не будучи почти таким многословным. |
|
Кажется довольно многословным с длинным списком в середине. |
|
The writing in this policy is very unclear - at best, wordy, but often in such a way as to introduce confusion. |
Написание этой политики очень неясно - в лучшем случае, многословно, но часто таким образом, чтобы внести путаницу. |
I have deleted this section primitive concepts it is nothing but a very wordy explanation for a 'new' concept called a primitive. |
Я удалил этот раздел примитивных понятий, это не что иное, как очень многословное объяснение нового понятия, называемого примитивом. |
My only concern with this template is that it currently appears to be very wordy. |
Моя единственная проблема с этим шаблоном заключается в том, что в настоящее время он кажется очень многословным. |
I assumed the extra explanation was the wordy part that could get cut. |
Я предположил, что дополнительное объяснение - это многословная часть, которая может быть сокращена. |
Maybe difficult to do in a non-wordy way? |
Может быть, трудно сделать это не многословно? |
An encyclopedia must be concise and too the point, and in being so, not open to fast ´new age´ bible writ style wordy engineering. |
Энциклопедия должна быть краткой и слишком многословной, и в этом случае она не открыта для быстрой библейской писанины нового века в стиле многословной инженерии. |
I like the idea of this tag, but the other editors are right, that it does not look very nice currently, and two, that it is wordy and confusing. |
Мне нравится идея этого тега, но другие редакторы правы, что он выглядит не очень красиво в настоящее время, и во-вторых, что он многословен и запутан. |
This article is good and easy to read, but too wordy. |
Эта статья хороша и легко читается, но слишком многословна. |
Some changes do need to be made, because the text is ambiguous and wordy. |
Некоторые изменения действительно необходимо внести, потому что текст неоднозначен и многословен. |
Rewrote Laces & Braces because it had become self-contradictory and overly wordy. |
Переписал шнурки и подтяжки, потому что они стали противоречивыми и слишком многословными. |
In addition, the content is also wordy and not quite meeting featured article standard. |
Кроме того, содержание также многословно и не совсем соответствует стандарту избранной статьи. |
As it stands it is needlessly wordy and runs-on. |
В своем нынешнем виде она излишне многословна и многословна. |
That is, for all save Justine, who experienced twinges of exasperation because no one ever sent her the kind she desired-fat, wordy and frank. |
Тяжелая для всех, кроме Джастины, ее только досада брала, что она-то ни от кого не получает таких писем, как ей хочется, толстых, подробных и откровенных. |
I would prefer it less wordy of course, but I saw what happened last time I aimed for conciseness. |
Я бы, конечно, предпочел менее многословно, но я видел, что произошло в прошлый раз, когда я стремился к лаконичности. |
Perhaps it is too wordy, but is, IMO, easier to understand. |
Возможно, это слишком многословно, но, ИМО, легче понять. |
If you must be wordy about labor laws, so be it. Just make sure it isn't flagrantly POV-pushing. |
Если вы должны многословно говорить о трудовом законодательстве, так тому и быть. Просто убедитесь, что это не вопиюще POV-pushing. |
This isn't just a matter of enforcing policy - the description of the hatch stuff is very wordy, for example. |
Это не просто вопрос соблюдения политики-описание материала люка очень многословно, например. |
Каждое предложение в первом абзаце слишком многословно. |
|
The introduction to this article is wordy and confusing. |
Введение к этой статье многословно и запутанно. |
The only suggestion I have, other then the one missing comma, is that a few sentences are a few wordy if that makes sense. |
Единственное мое предположение, кроме одной пропущенной запятой, состоит в том, что несколько предложений-это несколько слов, если это имеет смысл. |
By making it so wordy, it starts to become unclear what it's trying to say. |
Делая его таким многословным, он начинает становиться непонятным, что он пытается сказать. |
This article is a bit too wordy for me, which is why I've added the {{essay-entry}} template. |
Эта статья немного слишком многословна для меня, поэтому я добавил шаблон {{эссе-запись}}. |
В его нынешней форме вступление кажется слишком многословным. |
|
But I'm just suggesting the paragraph not to be too wordy but still reflect that the US Supreme Court favored the appeal. |
Но я просто предлагаю этот абзац не быть слишком многословным, но все же отразить, что Верховный суд США одобрил апелляцию. |
Then there are the more wordy situations like. |
Этот вид обитает на мелководных песчаных участках. |
I can't see the A, B and C as mentioned in the 'very wordy' figure legend. |
Я не вижу A, B и C, как указано в очень многословной легенде о фигуре. |
Some have argued that subsequently the quality of his writing began to decline, and that he becomes repetitious and wordy. |
Некоторые утверждали, что впоследствии качество его письма стало ухудшаться, и что он становится однообразным и многословным. |
And this convo is getting pretty wordy, care to take it to email? |
И этот конвой становится довольно многословным, не хотите ли отправить его по электронной почте? |
They would make it a lot easier to see at a glance the status of a talk page without having to read through very wordy justifications etc. |
В Ньюарке, штат Нью-Джерси, более тысячи активистов BLM прошли маршем против жестокости полиции, расовой несправедливости и экономического неравенства. |
Вам не кажется, ребята, что это звучит слишком многословно? |
|
Общий стиль этого раздела многословен и сложен. |
- a little wordy - немного многословным
- wordy warfare - словесная война
- The wordy silence troubled her - Многословное молчание беспокоило ее
- I can't decide if it's too wordy - Я не могу решить, не слишком ли многословно