Work with clients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
temple ordinance work - исполнение храмовых таинств
work in process - незавершенное производство
i recommend to work - я рекомендую работать
a good piece of work - хороший кусок работы
unsatisfactory work - неудовлетворительная работа
bit of work - немного работы
work limiting - работа ограничения
the parties will work together to - стороны будут работать вместе
you must attribute the work - Вы должны указывать авторство работы
i usually work - я обычно работаю
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
catch up with/on - сравняться с / о
teeming with - изобилует
invest with - инвестировать
play the fool with - играть дураком с
closeness with/to - близость с / к
brighten with pleasure - просиять от удовольствия
lightning arrester with automatic blow-up - молниеотвод с автоматическим искрогашением
invest with bank - вкладывать в банк
hood with visor - капюшон с козырьком
by analogy with - по аналогии с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
clients rights - права клиентов
clients' business needs - бизнес-потребностей клиентов
for our clients - для наших клиентов
clients request - клиенты запрашивают
clients abroad - клиентов за рубежом
clients from all over the world - Клиенты со всего мира
clients may prefer dealing - клиенты могут предпочесть Дилинг
to meet with clients - встретиться с клиентами
current and prospective clients - текущие и потенциальные клиенты
by our clients - нашими клиентами
Синонимы к clients: purchaser, consumer, patronage, vendee, buyer, customer, public, patient, patron, regular
Антонимы к clients: owners, managers
Значение clients: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
Jung's assessment of Western religion arose both from his own experiences as well as from the psychotherapeutic work with his European clients. |
Оценка Юнгом Западной религии возникла как из его собственного опыта, так и из психотерапевтической работы с европейскими клиентами. |
Clients negotiate a price with the sex workers, who work independently. |
Клиенты договариваются о цене с секс-работниками, которые работают самостоятельно. |
However, these are often seen as underhand or raising privacy concerns, and only work with email clients that support rendering of HTML. |
Тем не менее, они часто рассматриваются как закулисные или поднимающие вопросы конфиденциальности и работают только с почтовыми клиентами, которые поддерживают рендеринг HTML. |
Sexual surrogates work with psychoanalysts to engage in sexual activity as part of therapy with their clients. |
Сексуальные суррогаты работают с психоаналитиками, чтобы заниматься сексуальной активностью в рамках терапии со своими клиентами. |
So now I must tediously work through adding back many of the clients you deleted in bad faith. |
Так что теперь я должен нудно работать над добавлением обратно многих клиентов, которых вы удалили недобросовестно. |
Many well known brokerages work with electronic payment systems, substantially increasing their inflow of clients who enjoy the possibilities offered by electronic funds. |
Многие известные брокерские компании сотрудничают с электронными платежными системами, существенно увеличивая приток клиентов, которые с удовольствием пользуются возможностями электронных денег. |
Some copywriters work as independent contractors or freelancers, writing for a variety of clients. |
Некоторые копирайтеры работают как независимые подрядчики или фрилансеры, пишущие для самых разных клиентов. |
The clients may also claim negligence against the CPAs if the work was performed but contained errors or was not done professionally. |
Клиенты могут также заявить о небрежности в отношении CPAs, если работа была выполнена, но содержала ошибки или не была выполнена профессионально. |
Thirty-nine days after Mr. Zuckerberg's initial meeting with my clients, and he still hadn't completed work on Harvard Connection. |
Прошло 39 дней с момента первой встречи мистера Цукерберга с моими клиентами... а он всё ещё не закончил работу над Гарвард Конекшн. |
My clients think that I roll over every time a cop says boo, I'm looking for a new line of work. |
Если мои клиенты сочтут, что я встаю на задние лапки всякий раз, когда копы говорят бу, то мне придется искать новую работу. |
Most of my political clients are reassured to know that these tests work in sales. |
Большинство моих политических клиентов убеждаются в знании, что эти тесты работают на продажах. |
Sex workers, whether they work on the streets or in hotels, have the freedom to accept or to reject clients. |
Секс-работники, независимо от того, работают ли они на улице или в отелях, имеют свободу принимать или отвергать клиентов. |
Unfortunately, at this time we do not work with clients from the United States, Japan, and Singapore. |
К сожалению, в данное время мы не работаем с клиентами из США, Японии и Сингапура. |
He had difficulty attracting his own clients, and found the work trivial and dull. |
Проблема с WP заключается в том, что в наши дни не очень легко быстро искать помощь с заданной техникой редактирования. |
The contemporary office premises are a magnificent work environment for both the employees of the company as well as for the clients. |
Современные офисные помещения являются прекрасной средой как для работы сотрудников компаний, так и для посещения клиентов. |
Users may also receive credit for their work by clients on multiple machines. |
Пользователи также могут получать кредит за свою работу от клиентов на нескольких машинах. |
Some clients of foodbanks are in work but cannot afford evenything they need due to low pay. |
Некоторые клиенты продовольственных банков работают, но не могут позволить себе даже то, что им нужно из-за низкой оплаты труда. |
Standpoint has been referenced as a concept that should be acknowledged and understood in the Social Work field, especially when approaching and assisting clients. |
Точка зрения была упомянута как концепция, которая должна быть признана и понята в области социальной работы, особенно при обращении и оказании помощи клиентам. |
He received special permission to base his studio in Antwerp instead of at their court in Brussels, and to also work for other clients. |
Он получил специальное разрешение основать свою студию в Антверпене, а не при их дворе в Брюсселе, а также работать на других клиентов. |
Many clients accept or even prefer examples of previous work over formal college education. |
Многие клиенты принимают или даже предпочитают примеры предыдущей работы формальному образованию в колледже. |
The daily work of the integration official is to register queries made by clients. |
Повседневная работа сотрудника по вопросам интеграции заключается в регистрации запросов клиентов. |
You and your clients trying to work out how to skirt round the guilt question so you don't get embarrassed. |
Вы со своими клиентами пытаетесь обойти вопрос виновности, чтобы не попадать в неловкое положение. |
The work involves everything from, I don't know, filing papers to keeping clients happy and painters pampered, to getting my lunches. |
Работа включает все от, ну не знаю, заполнения бумаг на радость клиентам, баловать художников, вплоть до моих обедов. |
While some clients refused to work with her, others were willing to hire her because of her past status as a top model. |
В то время как некоторые клиенты отказывались работать с ней, другие были готовы нанять ее из-за ее прошлого статуса топ-модели. |
Whether I work in a corporation or hang a shingle out on a street corner, when my clients talk to me confidentially, I protect their privacy. |
Работаю ли я в корпорации или на углу улицы, клиенты со мной говорят конфиденциально и я защищаю их секреты. |
I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission. |
Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема. |
He has trouble readjusting to work, wearing shorts on his rounds, which provides his clients with no shortage of amusement. |
Он с трудом приспосабливается к работе, надевая шорты во время своих обходов, что не дает его клиентам недостатка в развлечениях. |
The adapter design pattern allows otherwise incompatible classes to work together by converting the interface of one class into an interface expected by the clients. |
Шаблон проектирования адаптера позволяет несовместимым классам работать вместе, Преобразуя интерфейс одного класса в интерфейс, ожидаемый клиентами. |
Coaches work with clients to help them better manage time, organize, set goals, and complete projects. |
Тренеры работают с клиентами, чтобы помочь им лучше управлять временем, организовывать, ставить цели и завершать проекты. |
Prostitutes who failed to satisfy their clients were beaten, fined or sent to work in provincial houses. |
Проституток, не сумевших удовлетворить своих клиентов, избивали, штрафовали или отправляли на работу в провинциальные дома. |
The brothel at CIL VII, 12, 18–20 contains more than 120 pieces of graffiti, some of which were the work of the prostitutes and their clients. |
Бордель по адресу CIL VII, 12, 18-20 содержит более 120 фрагментов граффити, некоторые из которых были работой проституток и их клиентов. |
' It has been suggested that the exotic qualities inherent in his work appealed to the sympathies of the Jewish clients whom he painted from the 1890s on. |
Было высказано предположение, что экзотические качества, присущие его работе, привлекали симпатии еврейских клиентов, которых он писал с 1890-х годов. |
As the trustees and liquidators continued their work in early 2012, they indicated that the total amount owed to clients was substantially higher. |
Поскольку доверительные управляющие и ликвидаторы продолжали свою работу в начале 2012 года, они указали, что общая сумма задолженности перед клиентами была существенно выше. |
Concern has been raised that group lending might not work for this client group, whose needs group could differ from traditional clients. |
Есть опасения, что групповой подход к кредитованию в случае молодежи не сработает, а их потребности отличаются от потребностей традиционных клиентов. |
According to Natalia Bezelieva, Svitanok’s director, clients have been beaten, locked in basements, or forced to work for the separatists, packing sandbags for barricades. |
По словам Наталии Безелиевой, директора «Свитанок», этих людей избивали, запирали в подвалах или вынуждали работать на сепаратистов — наполнять мешки песком для баррикад. |
So, you let a known drug user work in your office defending clients. |
То есть, вы позволили наркоманке работать в офисе общественного защитника. |
The majority of these clients are hard-coded to work on TCP port 70. |
Большинство этих клиентов жестко запрограммированы для работы с TCP-портом 70. |
Nevertheless, prostitutes continue to work in casinos, where they wait in bars and attempt to make contact with potential clients. |
Тем не менее, проститутки продолжают работать в казино, где они ждут в барах и пытаются наладить контакт с потенциальными клиентами. |
The painting was not commissioned by her and he pursued her for the opportunity, quite unlike most of his portrait work where clients sought him out. |
Картина была написана не по ее заказу, и он преследовал ее ради возможности, в отличие от большинства его портретных работ, где клиенты искали его. |
TeleSign provides the combined video relay and video remote interpreting service for the deaf and hard-of-hearing clients at work. |
TeleSign предоставляет услуги комбинированного видео-ретранслятора и дистанционного устного перевода для глухих и слабослышащих клиентов на работе. |
Moreover, contingent search firms often work with clients on higher percentage fee basis, relative to retained and delimited search firms as they shoulder more risk. |
Кроме того, поисковые фирмы с контингентом часто работают с клиентами на более высокой процентной основе, по сравнению с удерживаемыми и разграниченными поисковыми фирмами, поскольку они берут на себя больший риск. |
Well, you told me to keep plugging and, you know... do good work, and the clients will come. |
Ну ты советовал мне не опускать руки... работать на совесть и клиенты придут. |
An architect needs clients, but he does not subordinate his work to their wishes. |
Архитектору нужны заказчики, но он не подчиняет свой труд их желаниям. |
Later a series of chapmen would work for the merchant, taking wares to wholesalers and clients in other towns, with them would go sample books. |
Позже несколько чэпменов будут работать на торговца, доставляя товары оптовикам и клиентам в других городах, с ними пойдут образцы книг. |
Clients don't know whether they work with a target class directly or through an adapter with a class that does not have the target interface. |
Клиенты не знают, работают ли они с целевым классом напрямую или через адаптер с классом, который не имеет целевого интерфейса. |
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business. |
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам. |
You can work around this issue by creating a second SMTP virtual server that is dedicated to receiving e-mail messages from POP3 and IMAP4 clients. |
Это противоречие можно обойти, создав второй виртуальный сервер SMTP, предназначенный для получения сообщений электронной почты от клиентских компьютеров POP3 и IMAP4. |
Design engineers often work in a consulting role, designing plants to meet clients' needs. |
Инженеры-конструкторы часто работают в Консалтинговой роли, проектируя заводы для удовлетворения потребностей клиентов. |
In order to ensure payment many freelancers use online payment platforms to protect themselves or work with local clients that can be held accountable. |
Для обеспечения оплаты многие фрилансеры используют онлайн-платежные платформы, чтобы защитить себя или работать с местными клиентами, которые могут быть привлечены к ответственности. |
Geriatric psychologists work with elderly clients to conduct the diagnosis, study, and treatment of certain mental illnesses in a variety of workplace settings. |
Гериатрические психологи работают с пожилыми клиентами для проведения диагностики, изучения и лечения определенных психических заболеваний в различных условиях на рабочем месте. |
He kept great records, and he knew all his clients personally. |
Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes. |
Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях. |
Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late. |
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. |
There are clients out there who need me. I'm gonna give them the best representation I know how to provide. |
Есть клиенты, которым я нужен, и я собираюсь дать им лучшее представительство, и я знаю как. |
Когда клиентам нужно заплатить наличными, он помогает провернуть... дела. |
|
And you came up with the idea, and you brought in clients. |
Зато идея была твоя и ты привел клиентов. |
When I questioned you before, you told me, mademoiselle, that you did not know the names of madame's clients. |
Во время первого допроса, мадемуазель, вы сказали, что не знаете имен клиентов мадам. |
Wiki Strategies is not alone in helping clients engage with online communities? |
Вики-стратегии не одиноки в том, чтобы помочь клиентам взаимодействовать с онлайн-сообществами? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work with clients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work with clients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, with, clients , а также произношение и транскрипцию к «work with clients». Также, к фразе «work with clients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.